請(qǐng)記住本站域名:
黃金屋
安娜·卡列尼娜 第七部(1)
列文家在莫斯科已經(jīng)住了三個(gè)月的光景了。基蒂的預(yù)產(chǎn)期,按照經(jīng)驗(yàn)豐富的人的最準(zhǔn)確的估計(jì),早已過(guò)了;但是她還沒(méi)有生產(chǎn),也沒(méi)有比兩個(gè)月前更接近產(chǎn)期的任何象征。醫(yī)生、接生婆、多莉、她母親、特別是一想到將要來(lái)臨的事就不能不恐慌的列文,都開(kāi)始焦灼不安了;只有基蒂一個(gè)人覺(jué)得十分平靜和幸福。
她現(xiàn)在清晰地意識(shí)到自己心里對(duì)于即將誕生的(對(duì)于她,在某種程度上說(shuō)是已經(jīng)存在的)嬰兒產(chǎn)生了一種愛(ài),她懷著喜悅體驗(yàn)到這種新的情感。他現(xiàn)在已經(jīng)不完全是她身體的一部分,而是有時(shí)過(guò)著獨(dú)立的生活了。有時(shí)這使她痛苦,但是同時(shí)她又因?yàn)檫@種新奇的歡快心情想大笑。
所有她熱愛(ài)的人都同她在一起,都對(duì)她體貼得無(wú)微不至,照拂得那樣周到,給予她的一切又是那樣如意,要不是她知道和感覺(jué)到這一切不久就要告一段落,那她就不會(huì)再希望更美好更快樂(lè)的生活了。唯一使這種生活的魅惑力減色的是,她丈夫不像她過(guò)去愛(ài)他的那種樣子,不像他在鄉(xiāng)下那種樣子了。
她愛(ài)他在鄉(xiāng)下的那種沉著、親切和殷勤好客的態(tài)度。在城里他總像是坐立不安和有所戒備一樣,仿佛唯恐什么人會(huì)欺侮他,尤其是她。在那里,在他的莊園上,清楚地知道自己處在最合適的位置上,他從來(lái)沒(méi)有急著到什么地方去,而且從來(lái)也沒(méi)有空閑過(guò)。在這里,在城里,他總是急急忙忙,好像害怕錯(cuò)過(guò)什么似的,但卻無(wú)所事事。她替他很難過(guò)。在別人看來(lái),她知道,他并不像一個(gè)可憐的人物;恰恰相反,當(dāng)基蒂留意他在交際場(chǎng)中——就像有時(shí)一個(gè)人極力用局外人的眼光去看自己所愛(ài)的人,以便察看他給別人的印象——的時(shí)候,她甚至帶著嫉妒的恐懼心理看出來(lái),他非但不是個(gè)可憐的人物,而且由于他的良好教養(yǎng),他對(duì)婦女的那種有點(diǎn)古板而羞澀的文雅態(tài)度,他的魁偉有力的身姿,還有,像她認(rèn)為的,他那特別富于表情的面孔,他反倒是一個(gè)非常動(dòng)人的人。但她不是從表面,而是從內(nèi)心里去觀察他,因此她看出來(lái),在城里他不是本來(lái)的模樣了;他的心情她也說(shuō)不清了。有時(shí)她心里暗暗責(zé)備他不會(huì)過(guò)城里的生活;有時(shí)她又承認(rèn)要他在這里把生活安排得稱(chēng)心如意的確是困難的。
真的,他有什么辦法呢?他不愛(ài)打牌。他又不去俱樂(lè)部。她現(xiàn)在明白了跟奧布隆斯基那一類(lèi)花天酒地的人來(lái)往是怎么回事了——那就是縱酒和酒后到什么地方去尋歡作樂(lè)。她一想到在這種場(chǎng)合男人們?nèi)サ膱?chǎng)所就不能不感到恐怖。去交際場(chǎng)嗎?但是她知道這么做的話(huà),他非得覺(jué)得同女人們接近有樂(lè)趣才行,這她又不愿意。跟她,她母親,和姐姐們一道待在家里嗎?但是不論那套翻來(lái)覆去講個(gè)不休的話(huà)題——"東家長(zhǎng)西家短",這是老公爵給她們姊妹間的談話(huà)取的名字——她覺(jué)得多么愉快和有趣,但是她知道他一定感到索然無(wú)味的。那么還有什么事情可做呢?繼續(xù)寫(xiě)那部著作嗎?他確實(shí)試過(guò)的,最初到公共圖書(shū)館去作筆記和查他所需要的參考書(shū);可是,如他對(duì)她說(shuō)的,他越?jīng)]有事做,他就越?jīng)]有時(shí)間做事。除此以外,他還抱怨說(shuō),他的著作在這里談得太多了,結(jié)果他的一切觀念都混淆不清了,因此他對(duì)它已經(jīng)失去了興趣。
在城里生活的一個(gè)好處就是在這里他們從來(lái)沒(méi)有發(fā)生過(guò)口角。不知道是城里的情況大不相同呢,還是他們兩個(gè)在這方面變得更謹(jǐn)慎更明白道理了——無(wú)論如何,他們從來(lái)沒(méi)有為了嫉妒發(fā)生過(guò)口角,那是他們遷居到城里的時(shí)候曾經(jīng)害怕過(guò)的。
在這方面甚至還發(fā)生了一樁對(duì)他們兩個(gè)人都非同小可的事情,就是基蒂同弗龍斯基的會(huì)見(jiàn)。
基蒂的教母,瑪麗亞·鮑里索夫老公爵夫人,一向非常疼愛(ài)她,一定要見(jiàn)她一面。雖然基蒂因?yàn)閼言心睦锒疾蝗ィ€是跟著她父親一同去探望那德高望重的老夫人了,于是在那里遇見(jiàn)了弗龍斯基。
在這次拜訪(fǎng)中基蒂唯一可以譴責(zé)自己的是,當(dāng)她認(rèn)出那個(gè)穿著便裝的、她一度非常熟悉的弗龍斯基的身姿的時(shí)候,她透不過(guò)氣來(lái),血液直往心臟里涌,而且她感覺(jué)得紅暈彌漫了她的面孔。但是這只是一瞬間的事。她父親故意大聲和弗龍斯基寒暄,他還沒(méi)有說(shuō)完話(huà)她就有了充分的心理準(zhǔn)備,能夠面對(duì)著弗龍斯基,必要的話(huà),可以像她同瑪麗亞·鮑里索夫公爵夫人談話(huà)一樣同他談話(huà),而主要的是,要做到連最輕微的語(yǔ)調(diào)和微笑都能獲得她丈夫贊許的地步才行,她仿佛覺(jué)得那一剎那她丈夫的無(wú)形的形影就在她近旁。
她同弗龍斯基交談了三言?xún)烧Z(yǔ),甚至還因?yàn)樗⌒x舉會(huì)議,稱(chēng)之為"我們的國(guó)會(huì)"而沉靜地微微一笑。(她非得笑一笑,為了表示她懂得那句玩笑。)但是她馬上轉(zhuǎn)過(guò)身去對(duì)著瑪麗婭·鮑里索夫娜,直到他起身告辭的時(shí)候她才看了他一眼;那時(shí)她望著他,顯然只是因?yàn)樵谌思覍?duì)你行禮告別時(shí)不望著人家未免失禮的緣故。
她很感激她父親,因?yàn)樗痪湓?huà)也沒(méi)有提到同弗龍斯基的這次相逢;但是由于拜訪(fǎng)以后,他們照常散步的時(shí)候他對(duì)她特別慈愛(ài),她看出來(lái)他很滿(mǎn)意她。她也很滿(mǎn)意自己。她完全沒(méi)有想到她竟會(huì)有力量把她對(duì)弗龍斯基的舊情全部封鎖在內(nèi)心深處,不僅表面上,而且真的在他面前顯得十分泰然自若。
當(dāng)她告訴列文她在瑪麗亞·鮑里索夫公爵夫人家遇見(jiàn)弗龍斯基的時(shí)候,他的臉比她紅得還要厲害。要她對(duì)他講述這事可不容易,更不容易的是再往下敘述這次相會(huì)的委細(xì),因?yàn)樗](méi)有盤(pán)問(wèn),只是皺著眉頭凝視著她。
"可惜你沒(méi)有在那里,"她說(shuō)。"不是說(shuō)你沒(méi)有在那個(gè)房間里……要是你在場(chǎng)我的舉止就不會(huì)那么自然了……我現(xiàn)在比那時(shí)臉紅得更厲害,更加,更加厲害哩,"她補(bǔ)充說(shuō),臉紅得流出眼淚了。"可惜的是你不能從門(mén)縫里偷看。"
她的真誠(chéng)的眼睛使列文看出她很滿(mǎn)意自己,因此雖然她羞容滿(mǎn)面,他立刻就放了心,開(kāi)始像她所愿望的那樣詢(xún)問(wèn)她。當(dāng)他聽(tīng)到了一切,甚至一直聽(tīng)完了最初一瞬間她不由得臉紅起來(lái),但是以后就像和一個(gè)初次會(huì)面的人那樣悠然自得的細(xì)節(jié)為止,列文十分快活了,說(shuō)這事使他很高興,現(xiàn)在他再也不會(huì)像在選舉大會(huì)上那樣無(wú)禮了,下一次遇見(jiàn)弗龍斯基就要盡可能地對(duì)他友好。
"一想起來(lái)有個(gè)人快要成了我的仇敵,我討厭遇見(jiàn)他,真痛心得很哩。"列文說(shuō)。"我非常,非常高興。"
"那么,請(qǐng)你去拜望博利夫婦一下吧,"十一點(diǎn)鐘的光景,列文出門(mén)以前進(jìn)來(lái)看她的時(shí)候,基蒂對(duì)她丈夫說(shuō)。"我知道你要在俱樂(lè)部吃午飯。爸爸給你登記了。但是早晨你去哪里呢?"
"不過(guò)去看看卡塔瓦索夫罷了,"列文回答。
"為什么這么早呢?"
"他答應(yīng)給我介紹梅特羅夫。我想和他談?wù)勎业闹鳌K潜说帽ひ晃缓苡忻膶W(xué)者,"列文回答。
"是的,你上次贊不絕口的就是他的文章吧?哦,以后呢?"
基蒂問(wèn)。
"以后也許為了我姐姐的事去法院一趟。"
"去聽(tīng)音樂(lè)會(huì)嗎?"
"哦,一個(gè)人去有什么意思!"
"不,去吧!要演奏這些新作品哩……你一向覺(jué)得那么有趣的。要是我,我一定去的。"
"哦,無(wú)論如何我午飯前會(huì)回來(lái)的,"他說(shuō),看了看表。
"可要穿上常禮服,這樣你就可以一直去拜望博利伯爵夫人了。"
"難道非去不可嗎?"
"啊,一定得去。他拜訪(fǎng)過(guò)我們。唉,有什么為難的地方呢?你順路去一趟,坐一坐,花五分種談?wù)勌鞖猓驼酒饋?lái)走了。"
"喂,說(shuō)起來(lái)你不會(huì)相信,我是那樣不習(xí)慣應(yīng)酬,我真難為情哩。這有多么討厭啊!一個(gè)陌生人進(jìn)來(lái),坐了一陣,沒(méi)事待上半天,既打擾了人家,自己又心煩意亂,末了才走了。"
基蒂大笑起來(lái)。
"但是你做單身漢的時(shí)候不是常去拜望人家嗎?"她說(shuō)。
"不錯(cuò),拜望過(guò),不過(guò)我老覺(jué)得不好意思,而且現(xiàn)在我對(duì)這一套非常不習(xí)慣了,說(shuō)正經(jīng)的,我寧愿兩天不吃飯,也不愿意去拜望人家。簡(jiǎn)直窘得不得了!我一直覺(jué)得人家會(huì)生起氣來(lái),說(shuō):'你沒(méi)有事來(lái)做什么?'"
"不,他們不會(huì)生氣的。我擔(dān)保!"基蒂說(shuō),笑盈盈地凝視著他的臉。她拉住他的手。"好吧,再見(jiàn)!……請(qǐng)你千萬(wàn)去一下!"
他吻了他妻子的手剛要走開(kāi),她就攔住了他。
"科斯佳,你知道我只剩下五十盧布了。"
"啊,這又有什么,我到銀行去取。要多少?"他帶著她所熟悉的那種不滿(mǎn)意的表情說(shuō)。
"不,等一下,"她拉住他的手。"我們談一談,我心里很發(fā)愁。我好像并沒(méi)有多花一個(gè)錢(qián),但是錢(qián)卻像流水一樣出去!
我們不知道怎么總處理不好。"
"一點(diǎn)關(guān)系也沒(méi)有,"他說(shuō),咳嗽著,皺著眉頭瞅著她。
她很懂得這種咳嗽聲,這是他非常不滿(mǎn)意的表示,不是對(duì)她,而是對(duì)他自己。他確實(shí)很不滿(mǎn)意,倒不是因?yàn)樗麄兓四敲炊噱X(qián),而是因?yàn)檫@件事使他想起一樁他明知道有問(wèn)題的、很想遺忘的事情。
"我告訴過(guò)索科洛夫出售麥子,先提取磨房那筆款子。無(wú)論如何我們會(huì)有錢(qián)的。"
"是的,不過(guò)總起來(lái)看,恐怕還是太多……"
"一點(diǎn)也不,一點(diǎn)也不!"他重復(fù)說(shuō)。"好了,再見(jiàn),親愛(ài)的!"
"不,真的,有時(shí)候我很懊悔聽(tīng)了媽媽的話(huà)!在鄉(xiāng)間有多么好啊!照現(xiàn)在這樣子,我把你們都折磨壞了,而且我們又在浪費(fèi)金錢(qián)……"
"沒(méi)有關(guān)系,一點(diǎn)也沒(méi)有關(guān)系!自從結(jié)了婚,我一次也沒(méi)有說(shuō)過(guò),要是事情比現(xiàn)在這樣好一些就好了……"
"真的嗎?"她說(shuō),望著他的眼睛。
這話(huà)他是未加思索信口說(shuō)出來(lái)的,不過(guò)安慰她罷了。但是一望見(jiàn)她那可愛(ài)而誠(chéng)實(shí)的眼光疑問(wèn)般緊盯在他身上,他就從心坎里又重復(fù)了一遍這話(huà)。"我完全把她忘了,"他沉思,想起不久他們就要面臨的事情。
"快了嗎?你覺(jué)得怎么樣?"他小聲說(shuō),握住她的兩只手。
"我想得太多,以致現(xiàn)在我什么也不想,什么也都不知道了。"
"你不害怕嗎?"
她輕蔑地微微一笑。
"一點(diǎn)也不!"她回答。
"喂,萬(wàn)一有事,我在卡塔瓦索夫家里。"
"不,不會(huì)有什么事的:別胡思亂想。我要和爸爸在林蔭路上散散步。我們要去多莉家里看看。希望你午飯前回來(lái)。噢,是的!你知道多莉的情況簡(jiǎn)直沒(méi)法過(guò)了嗎?她渾身是債,一文莫名。媽媽和我跟阿爾謝尼(她這樣稱(chēng)呼她的姐夫利沃夫)商量了一下,我們決定派你和他去責(zé)備斯季瓦。這樣下去絕對(duì)不行的。這事不能跟爸爸談……不過(guò)如果你和他……"
"唉,我們可辦得了什么?"列文說(shuō)。
"你反正要到阿爾謝尼家去,和他談?wù)劊麜?huì)告訴你我們?cè)鯓記Q定的。"
"我事先就完全同意阿爾謝尼的意見(jiàn)。好吧,我要去拜望他……順便說(shuō)一聲,如果我去聽(tīng)音樂(lè)會(huì),我就和納塔利婭一齊去。好了,再見(jiàn)!"
在臺(tái)階上,他獨(dú)身時(shí)侍候過(guò)他、現(xiàn)在經(jīng)管著城里家產(chǎn)的老仆人庫(kù)茲馬攔住了他。
"美人(這是由鄉(xiāng)間帶來(lái)的那匹左轅馬)換了馬掌,但是仍舊一瘸一跛的,"他說(shuō)。"您吩咐怎么辦呢?"
列文初到莫斯科的時(shí)候,對(duì)于鄉(xiāng)下帶來(lái)的幾匹馬很感興趣。他想要盡量地把這事情安排得又好又便宜;結(jié)果哪知道自己的馬的花費(fèi)比租來(lái)的馬還要貴,而且他們照樣還得租馬用。
"派人去請(qǐng)獸醫(yī),也許有暗傷。"
"是的,是為卡捷琳娜·亞歷山德羅夫娜嗎?"
現(xiàn)在,列文聽(tīng)說(shuō)由沃茲德維任卡大街到西夫采夫·弗拉熱克大街需要套上一輛二馬駕轅的大馬車(chē),駛過(guò)四分之一里的融雪的爛泥地面,然后讓馬車(chē)停上四個(gè)多鐘頭,每次得付五個(gè)盧布,再也不像他初到莫斯科時(shí)那樣,覺(jué)得大吃一驚了。
現(xiàn)在他已經(jīng)覺(jué)得這是很自然的了。
"租兩匹馬,套上我們的馬車(chē)。"
"是的,老爺!"
多虧城市的條件,這么輕而易舉地就解決了在鄉(xiāng)下要費(fèi)很大心血和氣力的麻煩事,列文走出去,叫了一部雪橇,坐上去向尼基特大街駛?cè)チ恕B飞纤僖膊幌脲X(qián)的事了,卻在思慮怎樣和一位研究社會(huì)學(xué)的彼得堡的學(xué)者結(jié)識(shí),怎樣同他談?wù)撍闹鳌?p/>
只有剛到莫斯科那幾天,那種到處都需要的、鄉(xiāng)下人很看不慣的、毫無(wú)收益卻又避免不了的浪費(fèi),曾使列文大為吃驚。現(xiàn)在他已經(jīng)司空見(jiàn)慣了。在這方面,他的情形和一般人所說(shuō)的醉漢的情形一樣:第一杯像芒刺在喉,第二杯像蒼鷹一樣飛掠而過(guò),喝過(guò)第三杯就像小鳥(niǎo)一樣暢行無(wú)阻了。當(dāng)他換開(kāi)第一張一百盧布的鈔票為聽(tīng)差和門(mén)房購(gòu)買(mǎi)號(hào)衣的時(shí)候,他不由自主他盤(pán)算著這些沒(méi)有用的號(hào)衣,這筆錢(qián)抵得上夏季——就是,從復(fù)活節(jié)到降臨節(jié),大約三百個(gè)工作日的時(shí)間——雇兩個(gè)每天從早到晚干重活的工人的花銷(xiāo),但是他暗示了一下沒(méi)有號(hào)衣也行,老公爵夫人和基蒂就流露出驚異的神色,由此看來(lái),這筆錢(qián)無(wú)論如何也是需要用的了。他同那張一百元盧布的鈔票分了手,心里不是沒(méi)有斗爭(zhēng)的。但是下一張鈔票,那是他換開(kāi)為親友準(zhǔn)備宴席的,一共花去二十八個(gè)盧布;雖然他想起這二十八個(gè)盧布就是工人們流血流汗地刈割好了、捆起來(lái)、脫了粒、扇去皮、篩過(guò)、包裝起來(lái)的九俄石①燕麥的代價(jià),然而比第一次就花得容易多了。現(xiàn)在換開(kāi)一張鈔票他再也不左思右想,像小鳥(niǎo)一樣就飛了。不知是不是用錢(qián)換來(lái)的樂(lè)趣抵上了掙錢(qián)所費(fèi)的勞力,反正他早就置之度外了。他那套低于一定價(jià)錢(qián)就不出售的生意經(jīng)也忘懷了。他咬定價(jià)錢(qián)好久沒(méi)有出賣(mài)的燕麥,卻比一個(gè)月以前每石少賣(mài)了五十戈比。甚至照這樣開(kāi)銷(xiāo)下去,過(guò)不了一年就得負(fù)債的盤(pán)算,也失掉了意義。只要銀行里有錢(qián)就行,別管錢(qián)是怎么來(lái)的,那樣就有把握明天有錢(qián)買(mǎi)牛肉了。直到現(xiàn)在他都遵守著這條規(guī)則:銀行里總存著錢(qián)。但是現(xiàn)在銀行里已經(jīng)一文不剩了,他也不大知道上哪里去搞一筆錢(qián)來(lái)。基蒂提到錢(qián)的時(shí)候,這事就使他心煩意亂了一下;然而,他沒(méi)有工夫考慮了。一邊坐著車(chē),他一邊想著卡塔瓦索夫和他同梅特羅夫即將來(lái)臨的會(huì)見(jiàn)。
①1俄石合20991升。
列文這次在莫斯科停留期間,又和他大學(xué)時(shí)代的同窗好友,自從他結(jié)婚以后就未見(jiàn)過(guò)面的卡塔瓦索夫教授重溫舊好了。卡塔瓦索夫以他的開(kāi)朗而單純的人生觀博得了列文的歡心。列文認(rèn)為卡塔瓦索夫的明朗的人生觀是由于他天資貧乏而來(lái)的,而卡塔瓦索夫認(rèn)為列文的思想前后矛盾是由于他缺乏思想鍛煉而起的;但是卡塔瓦索夫的開(kāi)朗很中列文的意,而列文的豐富的、沒(méi)有條理的思想卡塔瓦索夫也覺(jué)得很有意思,因此他們?cè)敢獬3R?jiàn)面,爭(zhēng)辯一番。
列文朗讀過(guò)他的著作中的幾章給卡塔瓦索夫聽(tīng),很投合他的心意。前一天在公開(kāi)演講會(huì)上卡塔瓦索夫偶然碰到列文,對(duì)他說(shuō)那個(gè)以文章博得列文的贊賞的大名鼎鼎的梅特羅夫現(xiàn)在在莫斯科,他對(duì)于卡塔瓦索夫?qū)λv的列文的著作很感興趣,他明天上午十一點(diǎn)要到他家來(lái),很愿意得到和列文結(jié)識(shí)的榮幸。
"你的確大有進(jìn)步,老弟,看到這一點(diǎn)我很高興哩,"卡塔瓦索夫一邊說(shuō),一邊在小客廳里迎接列文。"我聽(tīng)見(jiàn)門(mén)鈴聲,心里想:他決不會(huì)準(zhǔn)時(shí)來(lái)的……喂,你覺(jué)得黑山人①怎么樣?他們生來(lái)就是武士。"
①黑山人即門(mén)的內(nèi)哥羅人,是南斯拉夫西南地方的人。黑山國(guó)于一八六二年與土耳其作戰(zhàn)失敗后,一直受蘇丹王的統(tǒng)治,但黑山人反對(duì)異國(guó)統(tǒng)治的斗爭(zhēng)并未停止。一八七六年黑山國(guó)奮起抵抗。起義者聯(lián)合組成部隊(duì),在山上進(jìn)行游擊戰(zhàn)。
"發(fā)生了什么事?"列文打聽(tīng)說(shuō)。
卡塔瓦索夫用三言?xún)烧Z(yǔ)對(duì)他講了講最近的消息,將他引進(jìn)書(shū)房,把列文介紹給一個(gè)矮小健壯、面貌可親的人。這就是梅特羅夫。談話(huà)暫時(shí)涉及政治和彼得堡的要人們對(duì)最近事件的看法。梅特羅夫引用了來(lái)自可靠方面的官方消息,據(jù)說(shuō)是沙皇和某位部長(zhǎng)講的話(huà)。但是卡塔瓦索夫卻由官方聽(tīng)到沙皇說(shuō)了一些完全不同的話(huà)。列文極力揣摸會(huì)說(shuō)出這兩種話(huà)的情況,這個(gè)話(huà)題就丟開(kāi)了。
"他差不多寫(xiě)好了一部論勞動(dòng)者和土地的關(guān)系的自然條件的著作,"卡塔瓦索夫說(shuō)。"我不是專(zhuān)家,但是我,作為自然科學(xué)家,很高興他沒(méi)有把人類(lèi)看作動(dòng)物學(xué)法則以外的東西;而且,恰恰相反,把人類(lèi)看作要依周?chē)h(huán)境而轉(zhuǎn)移的東西,而且在這種從屬關(guān)系中去探求它的發(fā)展規(guī)律。"
"非常有趣哩,"梅特羅夫說(shuō)。
"我確實(shí)著手寫(xiě)了一部論農(nóng)業(yè)的著作,但是研究了農(nóng)業(yè)的主要因素——?jiǎng)趧?dòng)者,"列文臉紅了說(shuō)。"我不由自主地得出了一個(gè)完全出乎意外的結(jié)論。"
于是列文小心謹(jǐn)慎地,好像摸索道路一樣,開(kāi)始闡明他的見(jiàn)解。他知道梅特羅夫?qū)戇^(guò)一篇反對(duì)眾所公認(rèn)的政治經(jīng)濟(jì)學(xué)的學(xué)說(shuō)的文章,但是他不知道以他這種標(biāo)新立異的見(jiàn)解能使他同情到什么程度,而且從那位學(xué)者的沉著而聰明的臉上的表情也推測(cè)不出來(lái)。
"但是您在哪方面看出俄羅斯勞動(dòng)者的特殊性呢?"梅特羅夫說(shuō)。"譬如說(shuō),是從他的生物學(xué)的性質(zhì)呢,還是從他所處的環(huán)境?"
列文覺(jué)察出這問(wèn)題里已經(jīng)包含著一種他不同意的觀點(diǎn);但是他繼續(xù)闡述他的見(jiàn)解,說(shuō)俄羅斯的勞動(dòng)者對(duì)土地的看法和其他民族迥然不同。為了說(shuō)明這種理論,他連忙補(bǔ)充說(shuō),按他的見(jiàn)解,俄羅斯人民的這種觀點(diǎn)是由于他們意識(shí)到移民到東方的廣闊無(wú)人地區(qū)是他們的職責(zé)。
"根據(jù)一個(gè)民族的一般職責(zé)來(lái)下結(jié)論,是容易誤入歧途的,"梅特羅夫說(shuō),打斷列文的話(huà)。"勞動(dòng)者的情況永遠(yuǎn)是以他同土地和資本的關(guān)系為轉(zhuǎn)移的。"
于是不容列文解釋他的觀點(diǎn),梅特羅夫就開(kāi)口闡明他自己的學(xué)說(shuō)與眾不同的特色。
列文不明白他的學(xué)說(shuō)的特色究竟何在,因?yàn)樗静换ㄙM(fèi)腦筋去了解。他看出梅特羅夫也像別人一樣,盡管他曾在文章里大肆反駁經(jīng)濟(jì)學(xué)家們的理論,但他照樣還是僅僅從資本、工資和地租的觀點(diǎn)來(lái)考察俄羅斯勞動(dòng)者的狀況的。雖然他不得不承認(rèn)在俄國(guó)東部——在俄國(guó)最大的一部分土地上——地租仍然等于零,而工資——對(duì)于俄國(guó)八千萬(wàn)人口中的十分之九的人說(shuō)來(lái)——也不過(guò)剛剛夠維持生活罷了,除了最原始的工具,資本還不存在,但他卻只從這種觀點(diǎn)來(lái)看所有的勞動(dòng)者,雖然在好多論點(diǎn)上他和經(jīng)濟(jì)學(xué)家們并不一致,自己有一套工資理論,就是他向列文闡述的。
列文勉勉強(qiáng)強(qiáng)地聽(tīng)著,最初還表示異議。他想要截?cái)嗝诽亓_夫的話(huà),陳述自己的觀點(diǎn),他認(rèn)為這樣會(huì)進(jìn)一步說(shuō)明梅特羅夫的見(jiàn)解是畫(huà)蛇添足。但是后來(lái)確信他們的看法是那樣不同,彼此之間永遠(yuǎn)也不會(huì)了解,因此他就不再反駁,只是聽(tīng)聽(tīng)而已。雖然對(duì)梅特羅夫說(shuō)的話(huà)他現(xiàn)在絲毫也不感興趣了,但是聽(tīng)著他說(shuō)仍然覺(jué)得有點(diǎn)得意。由于這么一位博學(xué)多識(shí)的人居然會(huì)這樣甘心情愿地、這樣用心地對(duì)他說(shuō)明他的見(jiàn)解,而且那么相信列文在這個(gè)論題方面的學(xué)識(shí),以致有時(shí)只用一點(diǎn)暗示來(lái)說(shuō)明事情的全貌,因此使列文得意得不得了。他認(rèn)為這都是因?yàn)槿思铱吹闷鹚獠恢诽亓_夫跟他接近的人們談來(lái)談去都談膩了,因此特別愿意跟每個(gè)生人談?wù)勊芯康摹⒌亲约哼€不大明了的題目。
"恐怕我們要遲到了,"卡塔瓦索夫說(shuō),梅特羅夫一結(jié)束長(zhǎng)篇大論,他立刻就瞧了瞧表。
"是的,今天業(yè)余協(xié)會(huì)舉行慶祝斯溫季奇的五十周年紀(jì)念大會(huì),"卡塔瓦索夫說(shuō),回答列文的詢(xún)問(wèn)。"彼得·伊萬(wàn)內(nèi)奇和我商量好了一路去。我答應(yīng)朗誦一篇論他在生物學(xué)方面的成就的文章。跟我們?nèi)グ桑苡腥つ亍?
"是的,的確到時(shí)候了。"梅特羅夫說(shuō)。"跟我們?nèi)グ桑赡抢铮绻阆矚g的話(huà),請(qǐng)到舍下坐坐。我非常高興聽(tīng)聽(tīng)你的大作。"
"噢,不!還不行,還沒(méi)有寫(xiě)完哩!不過(guò)我倒很高興去參加紀(jì)念會(huì)。"
"您聽(tīng)說(shuō)了嗎,朋友?我單獨(dú)呈上去一份報(bào)告,"卡塔瓦索夫由另外一間房里喊道,他正在那里穿大衣。
他們議論起大學(xué)里的論戰(zhàn)。
大學(xué)的問(wèn)題是那年冬天莫斯科最重要的事件。委員會(huì)的三個(gè)老教授不接受年輕教授們的意見(jiàn);而年輕人們就單獨(dú)交出來(lái)一份意見(jiàn)書(shū)。這份意見(jiàn)書(shū),按某些人的見(jiàn)解,是荒謬絕倫的,但是按照另外一些人的看法,卻是最簡(jiǎn)單和最正確的。
于是教授們分裂成兩派。
卡塔瓦索夫那一派,認(rèn)為對(duì)方玩弄卑鄙的出賣(mài)和欺詐的手腕;而另外一派則認(rèn)為對(duì)方年少無(wú)知和不尊重權(quán)威。列文,雖然不是大學(xué)里的人員,但是自從到了莫斯科他一再聽(tīng)見(jiàn)和談?wù)撨@件事,因此對(duì)這個(gè)問(wèn)題自己也有了一定的看法;他也參加了談話(huà),這場(chǎng)談話(huà)在路上一直繼續(xù)著,直到他們?nèi)齻€(gè)人到達(dá)古老的大學(xué)校舍才罷休。
大會(huì)已經(jīng)開(kāi)幕了。在卡塔瓦索夫和梅特羅夫就坐的那張鋪著桌布的桌子旁坐著六個(gè)人,其中有一個(gè)人低著頭湊近手稿,正宣讀什么。列文在桌子附近的一把空椅子上坐下,小聲向坐在旁邊的一個(gè)學(xué)生問(wèn)了問(wèn)宣讀的是什么。那個(gè)學(xué)生不高興地看了列文一眼,說(shuō):
"傳記。"
雖然列文對(duì)那位科學(xué)家的傳記不感興趣,但是他不由自主地傾聽(tīng)著,而且聽(tīng)到這位大名鼎鼎的人物一生中聞所未聞的一些趣事。
那位朗誦的人讀完的時(shí)候,主席向他道謝了一聲,就高聲誦讀了詩(shī)人孟特為了慶祝這個(gè)紀(jì)念日而專(zhuān)程寄來(lái)的一篇詩(shī)作,附帶還說(shuō)了一兩句感謝那位詩(shī)人的話(huà)。隨后卡塔瓦索夫,以他那響亮而刺耳的聲音,朗誦了一篇論人們正在慶祝他的五十周年紀(jì)念日的這位人士的科學(xué)成就的文章。
卡塔瓦索夫讀完的時(shí)候,列文看看表,看到快兩點(diǎn)鐘了,想到去赴音樂(lè)會(huì)以前怎么也來(lái)不及向梅特羅夫宣讀他的手稿了,況且,他現(xiàn)在也不想讀了。在聽(tīng)朗誦的時(shí)候,他還思索了他們以前的那場(chǎng)談話(huà)。現(xiàn)在他憂(yōu)然大悟,雖然梅特羅夫的見(jiàn)解也許有意義,但他自己的見(jiàn)解也有意義;而且這兩種見(jiàn)解只有按照各自選定的方向分頭進(jìn)行的時(shí)候,才能弄得明確和得出結(jié)果,如果交流意見(jiàn)是什么結(jié)果也得不出來(lái)的。列文打定主意,拒絕梅特羅夫的邀請(qǐng),因此,一散會(huì)立刻走到他跟前。梅特羅夫把列文介紹給主席,他正和他談?wù)撜蜗ⅰC诽亓_夫順便又對(duì)主席講了一遍他跟列文講過(guò)的話(huà),而列文也發(fā)表了今天早晨他發(fā)表過(guò)的意見(jiàn),但是為了變換花樣起見(jiàn),也表示了一點(diǎn)新的見(jiàn)解——那是剛剛浮上他的腦海的。以后他們就又談起大學(xué)的問(wèn)題。因?yàn)檫@一套列文都聽(tīng)過(guò)了,他連忙對(duì)梅特羅夫說(shuō),他不能接受他的邀請(qǐng)深為抱歉,于是握手告別了,就坐著車(chē)到利沃夫家去了。
同基蒂的姐姐納塔利婭結(jié)婚的利沃夫,一生都在各國(guó)的首都和國(guó)外度過(guò),他在那里受的教育,在那里做外交官。
去年他辭去了外交官,倒不是由于什么不愉快(他從來(lái)沒(méi)有和任何人鬧過(guò)不愉快的事情),而是調(diào)到莫斯科的御前侍從院。為的是能夠使他的兩個(gè)男孩受到最好的教育。
盡管在習(xí)慣和見(jiàn)解上他們大不相同,而且事實(shí)上利沃夫比列文年紀(jì)大,但是那年冬天他們非常情投意合,而且彼此非常要好。
利沃夫在家里,列文未經(jīng)通報(bào)就走進(jìn)去了。
利沃夫穿著一件束著腰帶的家常便服、一雙麂皮靴,戴著一副藍(lán)色鏡片的pince-nez①,坐在安樂(lè)椅上,正在閱讀攤在書(shū)桌上的一本書(shū),他的纖美的手里夾著一支一半已化為灰燼的雪茄,小心地伸得離身子遠(yuǎn)遠(yuǎn)的。
①法語(yǔ):夾鼻眼鏡。
他那漂亮、優(yōu)雅、還很年輕的容貌,再加上他的光滑鬈曲的銀絲發(fā),使他更顯得儀表堂堂,他一看見(jiàn)列文就微笑得容光煥發(fā)了。
"好極了!我正要打發(fā)人去請(qǐng)您哩。哦,基蒂怎么樣?坐在這里吧,這里舒服些。"他站起身來(lái),移了移搖椅。"您看過(guò)最近一期《JournaldeSt-Pétersbourg》①嗎?我認(rèn)為好極了,"他帶著輕微的法國(guó)口音說(shuō)。
①法語(yǔ):《圣彼得堡日?qǐng)?bào)》。該報(bào)是俄國(guó)半官方的報(bào)紙,創(chuàng)辦于一八四二年,用法文出版。它從國(guó)庫(kù)領(lǐng)取津貼,實(shí)際上是俄國(guó)外交部的機(jī)關(guān)報(bào)。
②這里提到的是布斯拉耶夫院士(18181897)著的《俄文文法與教會(huì)斯拉夫語(yǔ)比較教本》(一八六九年)。
列文說(shuō)了他由卡塔瓦索夫那里聽(tīng)來(lái)的彼得堡的言論,稍稍談了談?wù)我院螅形木陀謹(jǐn)⑹鏊兔诽亓_夫的結(jié)識(shí),以及他去赴會(huì)的情形。這引起了利沃夫很大的興趣。
"這就是我羨慕您的地方,您有資格進(jìn)入這種有趣的科學(xué)界,"他說(shuō)。而且,一開(kāi)口,像往常一樣,就換上了法語(yǔ),這樣他說(shuō)起來(lái)更流利。"我真抽不出時(shí)間。我的公務(wù)和孩子們使我無(wú)暇及此了;況且,說(shuō)出來(lái)不怕難為情,我受的教育太不夠了。"
"我可不這樣認(rèn)為,"列文帶著微笑說(shuō),像往常一樣,由于利沃夫把自己估計(jì)過(guò)低而感動(dòng)了,他一點(diǎn)也不是故意為了要顯得謙虛,甚至也不是謙虛,而的的確確是由衷之言。
"唉,真的!我現(xiàn)在覺(jué)得我受的教育太少了!甚至為了教育孩子我都得重新溫習(xí),簡(jiǎn)直得學(xué)習(xí)好多東西。因?yàn)閱螁斡辛私處熯€不夠,還得有人監(jiān)督才行,就像您的農(nóng)業(yè)上既需要?jiǎng)趧?dòng)者又需要管家一樣。這就是我正在閱讀的,"他指著攤在書(shū)桌上的布斯拉耶夫文法②給列文看。"他們指望米沙會(huì)懂得這個(gè),難得很哩……您給我講講好不好?這里他說(shuō)……"
列文極力說(shuō)明這是不可能明白的,只能死記;但是利沃夫卻不以為然。
"噢,您在取笑我哩!"
"恰恰相反,您想像不出,當(dāng)我看著您的時(shí)候,我總是在學(xué)習(xí)我將要面臨的工作——我的孩子們的教育問(wèn)題。"
"哦,算了吧!您跟我沒(méi)有什么可學(xué)習(xí)的哩!"利沃夫說(shuō)。
"我只知道,"列文說(shuō)。"我從來(lái)沒(méi)有見(jiàn)過(guò)比你們的孩子們更有教養(yǎng)的,而且也不希望比你們的孩子更好的孩子了。"
利沃夫顯然極力要克制住他的愉快神情,但臉上還是笑容可掬。
"但愿他們比我有出息就好了!我只希望如此。您還不知道,對(duì)付像我的男孩們那份麻煩哩,他們由于國(guó)外那段生活變野了,"他說(shuō)。
"這全會(huì)彌補(bǔ)起來(lái)的。他們是那樣聰明伶俐的孩子!主要的是道德教育。這就是我觀察你們的孩子們的時(shí)候,學(xué)習(xí)到的一些心得。"
"您還提道德教育哩!您想像不出有多么困難!這個(gè)毛病還沒(méi)有克服,另外的毛病就又冒出來(lái)了,于是又得重新斗爭(zhēng)。非得借助宗教的支持不行——您記得我們談過(guò)的話(huà)吧——任何做父親的,沒(méi)有這種助力,單憑自己的力量,是不可能把孩子教育成人的。"
這種永遠(yuǎn)使列文覺(jué)得很有趣味的話(huà)題,因?yàn)榇虬绾昧藴?zhǔn)備出門(mén)的美人納塔利婭·亞歷山德羅夫娜進(jìn)來(lái)而打斷了。
"噢,我還不知道您在這里,"她說(shuō),顯然不但不覺(jué)得過(guò)意不去,而且還高興打斷了她早就聽(tīng)過(guò)、而且聽(tīng)厭了的話(huà)題。"基蒂怎么樣?我今天要到你們家里去吃飯。喂,阿爾謝尼,"
她對(duì)她丈夫說(shuō)。"你坐車(chē)去吧……"
于是夫婦二人開(kāi)始討論那一天都要做些什么。因?yàn)檎煞蛴泄乱?huì)一個(gè)人,而妻子要去赴音樂(lè)會(huì),隨后要去參加?xùn)|南委員會(huì)的大會(huì),因此有許多事情要作出決定和安排。列文,作為家庭的一員,也參與了籌劃工作。結(jié)果決定列文和納塔利婭一道乘車(chē)去赴音樂(lè)會(huì),以后再去參加大會(huì),他們由那里再打發(fā)馬車(chē)到衙門(mén)里去接阿爾謝尼,隨后他再去接他的妻子,和她一路到基蒂家,如果他公務(wù)脫不開(kāi)身,他就把馬車(chē)打發(fā)回來(lái),列文就陪她去。
"你知道,他可把我奉承壞了哩,"利沃夫指著列文對(duì)他妻子說(shuō)。"他硬說(shuō)我們的孩子們好極了,但我在他們身上卻看到那么多缺點(diǎn)。"
"阿爾謝尼總愛(ài)趨于極端,我老這么說(shuō)的,"他妻子說(shuō)。
"如果你事事都要盡美盡善,那就永遠(yuǎn)也不會(huì)稱(chēng)心如意了。爸爸說(shuō)得非常對(duì),教育我們的時(shí)候,他們走了一個(gè)極端,讓我們住在頂樓,父母住在二樓,但是現(xiàn)在又顛倒過(guò)來(lái)了,父母住在貯藏室,而孩子們卻住在二樓!如今做父母的簡(jiǎn)直沒(méi)法活了,什么都為了孩子們。"
"如果這樣好些,為什么不呢?"利沃夫帶著他那動(dòng)人的微笑說(shuō),拍拍她的手。"不認(rèn)識(shí)你的人,一定會(huì)認(rèn)為你不是親娘,而是一個(gè)后媽哩!"
"不,反正走極端是不好的,"納塔利婭沉靜地說(shuō),把他的裁紙刀放在桌上一定的位置。
"啊唷!到這里來(lái),你們這些完美無(wú)瑕的孩子!"利沃夫?qū)ψ哌M(jìn)來(lái)的兩個(gè)漂亮男孩說(shuō),他們對(duì)列文行了個(gè)禮以后,就走到他們的父親跟前,顯然想問(wèn)他些什么。
列文想和他們談?wù)劊?tīng)聽(tīng)他們和父親講些什么,但是納塔利婭跟他聊起來(lái),隨后那個(gè)穿著御前侍從禮服來(lái)接利沃夫去會(huì)晤某人的、利沃夫的僚屬馬霍京走了進(jìn)來(lái);接著他們就滔滔不絕地議論起黑塞哥維那①、科爾孫斯基公爵夫人,杜馬②以及阿普拉克辛伯爵夫人的暴死。
列文連他所負(fù)的使命都忘了。他往前廳走去的時(shí)候才想起來(lái)。
"啊唷,基蒂?lài)诟牢液湍務(wù)剨W布隆斯基的事,"當(dāng)利沃夫送他妻子和列文下樓去,停在樓梯口上的時(shí)候,他說(shuō)。
"是的,是的,maman要我們,lesbeaux-frères,③去向他興師問(wèn)罪,"利沃夫說(shuō),臉漲紅了。"不過(guò)為什么要我去呢?"
"好了,那么我去責(zé)問(wèn)他吧!"他的妻子微笑著說(shuō),她披著雪白的輕裘斗篷等著他們談完。"喂,我們走吧!"
①黑塞哥維那,南斯拉夫的南部地區(qū)——波斯尼亞-黑塞哥維那。
②杜馬,帝俄時(shí)代的國(guó)會(huì)。
③法語(yǔ):這些連襟。
在午前音樂(lè)會(huì)里,演奏了兩項(xiàng)非常有趣的節(jié)目。
頭一支是《荒野里的李爾王》幻想曲①,第二支是為了紀(jì)念巴赫②而譜寫(xiě)的四重奏。兩支樂(lè)曲都是新的,風(fēng)格也是新奇的,列文很想對(duì)它們形成一種意見(jiàn)。他把他的姨姐護(hù)送到她的座位上以后,就在一根圓柱旁邊站定了,打定主意盡可能聚精會(huì)神和誠(chéng)心誠(chéng)意地傾聽(tīng)。他竭力不讓自己分心,不破壞自己的印象,不去望那總是煞風(fēng)景地分散人家欣賞音樂(lè)的注意力的、系著白領(lǐng)帶的樂(lè)隊(duì)指揮的胳臂的飛舞,不去望那些戴著女帽、為了聽(tīng)音樂(lè)那么小心地把帽帶結(jié)在耳朵上的婦女,不去望那些或是對(duì)什么都興味索然,或是對(duì)什么都有興味、只是對(duì)音樂(lè)不感興趣的人。他用心避免遇見(jiàn)音樂(lè)專(zhuān)家和健談的人,只站在那里,低垂著眼凝視著前方,留心諦聽(tīng)著。
①在瓦拉基列夫的音樂(lè)組曲《李爾王》(一八六○年以新的方式寫(xiě)的)里,其中有一支表現(xiàn)荒野里的李爾王和傻子的插曲,也有表現(xiàn)科苔莉婭的主題。
②巴赫(16851750),德國(guó)名作曲家。
但是他越往下聽(tīng)李爾王幻想曲,他就越覺(jué)得不可能形成明確的意見(jiàn)了。音調(diào)永遠(yuǎn)逗留在最初的樂(lè)句上,好像在積蓄表現(xiàn)某種感情的音樂(lè)表情一樣,可是一下子又粉碎了,分裂成支離破碎的新樂(lè)題,甚至有時(shí)只不過(guò)是作曲家一時(shí)興之所至,非常錯(cuò)綜復(fù)雜,但卻是一些互不關(guān)聯(lián)的聲音。就是這些若斷若續(xù)的旋律,雖然有時(shí)很動(dòng)聽(tīng),但是聽(tīng)起來(lái)也很不悅耳,因?yàn)槎际峭蝗缙鋪?lái)和冷不防的。喜怒哀樂(lè),悲歡離合,都像瘋子的千思萬(wàn)緒一樣。無(wú)緣無(wú)故地出現(xiàn),而且也像瘋子的情緒一樣,這些情緒又變幻莫測(cè)地消逝了。
在整個(gè)演奏期間,列文感覺(jué)得就像聾子看舞蹈一樣。音樂(lè)演奏完畢的時(shí)候,他完全莫名其妙,由于注意力徒勞無(wú)益地過(guò)于集中而感到非常厭倦。掌聲雷動(dòng)。所有人都立起身來(lái),走來(lái)走去,高談闊論著。想要聽(tīng)聽(tīng)別人的印象來(lái)澄清一下自己的迷惑,列文去找專(zhuān)家,一看見(jiàn)一個(gè)著名的音樂(lè)家正和他的熟人佩斯佐夫聊天,他心里很高興。
"妙極了!"佩斯佐夫用深沉的男低音說(shuō)。"您好,康斯坦丁·德米特里奇?刻畫(huà)得特別生動(dòng),而且很柔和,很動(dòng)聽(tīng),就是說(shuō),音色很豐富的地方,是您感到科苔莉婭①,dasewigWeibliche②來(lái)臨了,她開(kāi)始和命運(yùn)搏斗的那一節(jié)。不是嗎?"
①科苔莉婭是莎士比亞劇本《李爾王》中的女主人公。
②德語(yǔ):那個(gè)永恒的女性。
"什么,跟科苔莉婭有什么關(guān)系?"列文怯生生地問(wèn),完全忘記了這支幻想曲是描寫(xiě)荒野里的李爾王的。
"科苔莉婭出現(xiàn)……看這里!"佩斯佐夫說(shuō),用手指輕輕彈一彈他手里的光澤的節(jié)目單,遞給列文。
這時(shí)列文才猛然回想起這幻想曲的題目,于是匆匆瀏覽了一遍印在背面的、引自莎士比亞的、已經(jīng)譯成俄文的詩(shī)句。
"沒(méi)有這個(gè)你就聽(tīng)不懂了,"佩斯佐夫?qū)α形恼f(shuō),因?yàn)槁?tīng)他講話(huà)的人已經(jīng)走掉,他沒(méi)有別的人可談了。
在休息時(shí)間,列文和佩斯佐夫爭(zhēng)論起瓦格納①那一派的音樂(lè)的優(yōu)缺點(diǎn)來(lái)。列文堅(jiān)持說(shuō)瓦格納和他的所有追隨者所犯的錯(cuò)誤就在于企圖把音樂(lè)引入其他的藝術(shù)領(lǐng)域,正如詩(shī)企圖描寫(xiě)本來(lái)應(yīng)該由美術(shù)描繪的容貌時(shí)也犯了同樣錯(cuò)誤,而且,為了舉例說(shuō)明這種錯(cuò)誤,他引證了一個(gè)雕刻家,想用大理石雕出飄浮在詩(shī)人雕像臺(tái)周?chē)脑?shī)的幻影。"雕刻家所雕的幻影一點(diǎn)也不像幻影,以致非得安在梯子上才行,"②列文說(shuō)。他很欣賞這句話(huà),但是記不起他以前說(shuō)過(guò)沒(méi)有,而且也記不起跟佩斯佐夫說(shuō)過(guò)沒(méi)有,說(shuō)完了以后,他難為情了。
①瓦格納(18131883),德國(guó)名作曲家。
②托爾斯泰指的是雕刻家安托考里斯基于一八七五年交給藝術(shù)學(xué)院的普希金紀(jì)念碑的設(shè)計(jì)。他表現(xiàn)普希金坐在一塊巖壁上,普希金作品中的人物:鮑利斯·戈?yáng)|諾夫、吝嗇的騎士、塔季揚(yáng)娜、普加喬夫等等,順著梯子攀登到他身邊。根據(jù)雕刻家的設(shè)想,這個(gè)紀(jì)念碑可作為普希金下面這兩句詩(shī)的插圖,這兩句詩(shī)是:"向我走來(lái)一群看不見(jiàn)的客人,久已相識(shí)的人,我的幻想的果實(shí)。"
佩斯佐夫爭(zhēng)辯說(shuō)藝術(shù)是渾然一體的,只有融合了各種各樣藝術(shù)才能臻于最完美的境界。
音樂(lè)會(huì)的第二支樂(lè)曲列文不能夠聽(tīng)了。佩斯佐夫站在他身邊,一直跟他說(shuō)東道西,吹毛求疵說(shuō)這支樂(lè)曲采取了過(guò)分矯揉造作的樸實(shí)形式,并且拿來(lái)和拉斐爾前派畫(huà)家的繪畫(huà)的樸實(shí)風(fēng)格比較。出去的路上,列文遇到好幾個(gè)熟人,他和他們談了政治、音樂(lè)和共同的朋友;同時(shí)他遇到的人里有博利伯爵。他完全忘了要去拜訪(fǎng)他那回事。
"哦,那么您現(xiàn)在就去吧,"利沃夫公爵夫人說(shuō),他對(duì)她講了這件事。"也許他們不接見(jiàn)您,那么您就到會(huì)場(chǎng)去找我。
您還會(huì)在那里找到我的。"
"也許他們今天不見(jiàn)客?"列文一邊走進(jìn)博利伯爵夫人的宅邸的門(mén)廳一邊說(shuō)。
"他們見(jiàn)客的,請(qǐng)進(jìn),"門(mén)房說(shuō),果斷地幫助他脫掉大衣。
"真討厭!"列文嘆了一口氣暗自想道,脫掉一只手套,把帽子弄平整。"唉,我進(jìn)來(lái)做什么?我跟他們講些什么呀?"
他走進(jìn)頭一間客廳的時(shí)候,在門(mén)口遇見(jiàn)博利伯爵夫人,她心事重重,板著臉正對(duì)一個(gè)仆人下什么命令。看見(jiàn)列文,她微微笑了一笑,請(qǐng)他到隔壁的小客廳里去,那里傳來(lái)了嘈雜的人聲。在那間房里,安樂(lè)椅上坐著伯爵夫人的兩個(gè)女兒和列文認(rèn)識(shí)的一位莫斯科的上校。列文走過(guò)去,寒暄了幾句,就在沙發(fā)邊的一把椅子上坐下,帽子擱在膝頭上。
"您的夫人好嗎?您赴音樂(lè)會(huì)了嗎?我們不能去。媽媽得料理喪事。"
"是的,我聽(tīng)說(shuō)了……真想不到啊!"列文說(shuō)。
伯爵夫人進(jìn)來(lái),坐在沙發(fā)上,也問(wèn)候了一聲他的妻子,打聽(tīng)了一下音樂(lè)會(huì)的情況。
列文回答了,又重復(fù)地問(wèn)了問(wèn)阿普拉克辛伯爵夫人的暴死。
"不過(guò)她體質(zhì)一向就很弱。"
"您昨晚聽(tīng)了歌劇嗎?"
"是的,聽(tīng)了。"
"露卡①很不錯(cuò)哩。"
"是的,很不錯(cuò),"他回答,因?yàn)樗凑辉诤跛麄儗?duì)他怎么看法,因此他就重復(fù)了一遍他們聽(tīng)過(guò)千百遍的關(guān)于那位歌手的天才的特色。博利伯爵夫人裝出在傾聽(tīng)的模樣。等他說(shuō)夠了,停頓下來(lái)的時(shí)候,一直沉默著的上校開(kāi)口談起來(lái)。他講的也是關(guān)于歌劇和歌劇院的燈光的問(wèn)題。末了,提了打算在秋林家舉行的follejournée②以后,上校發(fā)出笑聲,唏哩嘩啦地站起身來(lái),就走掉了。列文也立起身來(lái),但是從伯爵夫人的臉色看起來(lái)還不到他走的時(shí)候。他得再熬一兩分鐘,因此他又坐下了。
①保玲·露卡(18411908),生在維也納的意大利家庭里,是一個(gè)著名的女高音歌手和具有高度天才的演員,在柏林被聘為宮廷歌手,她辭了職,在倫敦、美國(guó)、全歐、特別是七十年代俄國(guó)的意大利歌劇里演唱得很成功。
②法語(yǔ):瘋狂的一天。
但是,因?yàn)樗M在沉思這有多么無(wú)聊,因此找不到話(huà)說(shuō),于是就默不作聲。
"您不去參加公開(kāi)集會(huì)嗎?據(jù)說(shuō)非常有意思,"伯爵夫人開(kāi)口說(shuō)。
"不,我答應(yīng)了去接我的belle-soeur,"列文說(shuō)。
接著一陣沉默,母親和她女兒又一次交換了眼色。
"哦,我想現(xiàn)在到時(shí)候了,"列文想,立起身來(lái)。婦女們和他握手告別,請(qǐng)他向他妻子致意。
門(mén)房一邊伺候他穿大衣,一邊問(wèn):
"請(qǐng)問(wèn)閣下住在哪里?"一邊立刻就把他的住址登記到一個(gè)裝幀精致的大簿子里。
"自然啰,反正怎樣都一樣,不過(guò)到底使人很難為情,無(wú)聊透了!"列文暗自思索,只好用人人都免不了如此來(lái)聊以自慰;于是他就到委員會(huì)去,他得在那里找到他姨姐,然后陪著她到他自己家里去。
在委員會(huì)的公開(kāi)集會(huì)上有許多人,幾乎整個(gè)社交界都薈萃一堂了。列文恰好趕上聽(tīng)到人人都說(shuō)非常有趣的評(píng)論。評(píng)論完了的時(shí)候,社交界的人士就聚在一堆了,列文遇見(jiàn)斯維亞日斯基,他請(qǐng)他晚上一定去參加農(nóng)業(yè)協(xié)會(huì)的會(huì)議,那兒要宣讀一篇出色的報(bào)告。他也遇見(jiàn)了剛從賽馬場(chǎng)回來(lái)的斯捷潘·阿爾卡季奇,還有許多別的熟人。列文又說(shuō)了而且聽(tīng)了那一套關(guān)于會(huì)議,新的幻想曲和公審的各種意見(jiàn)。但是大概是由于他開(kāi)始感覺(jué)到精神太疲勞了的緣故,談到公審的時(shí)候他無(wú)意中說(shuō)錯(cuò)了話(huà),后來(lái)好幾次他一想起這次失言就十分懊悔。談到一個(gè)在俄國(guó)受了審判的外國(guó)人所受的處罰,和把他驅(qū)逐出境的做法有多么失策的時(shí)候,列文重復(fù)了一遍他昨天聽(tīng)見(jiàn)一個(gè)熟人所說(shuō)的話(huà)。
"我認(rèn)為,把他驅(qū)逐出境就像用放魚(yú)入水的方式來(lái)處罰魚(yú)一樣,"列文說(shuō);說(shuō)出口以后他才想起來(lái)他當(dāng)做自己的話(huà)說(shuō)出來(lái)的那句話(huà)是由一個(gè)熟人那里聽(tīng)來(lái)的,而實(shí)際上這句話(huà)是出自克雷洛夫的一篇寓言,他的熟人不過(guò)重復(fù)了報(bào)紙小品文欄上的話(huà)罷了。
列文把姨姐送到他的家里,看見(jiàn)基蒂又高興又健康,他就到俱樂(lè)部去了。
快捷鍵: 上一章("←"或者"P") 下一章("→"或者"N") 回車(chē)鍵:返回書(shū)頁(yè)