請記住本站域名:
黃金屋
花與劍與法蘭西 第九十三章 哈瓦斯與回絕
“尊敬的特雷維爾先生:
很遺憾地通知您,雖然最近一段時(shí)間本人都在努力為您爭取,但是您之前委托于我的那件事可能已經(jīng)無法完成——哈瓦斯先生已經(jīng)說動了部長先生,而圖赫先生現(xiàn)在已經(jīng)在跟本人施加壓力,要求馬上將國際電報(bào)線路的經(jīng)營權(quán)租讓給哈瓦斯通訊社。
您想必明白,作為部長先生手下的職員,本人必須首先以部長先生的考慮為行事準(zhǔn)則,因而現(xiàn)已經(jīng)對您的要求無能為力。
很抱歉,由于時(shí)間倉促,我只能寫下本函告知于您。不過,請您放心,上次與您共進(jìn)晚餐時(shí),我們已經(jīng)彼此留下了極其深刻和友善的印象,相信在不久的將來,我們的友誼必將在其他地方結(jié)下累累碩果…………”
這個“圖赫先生”是指夏爾吉爾伯特圖赫(CharlesGilbertTourret,17951858),法國政治家,在1848年6月28日開始的卡芬雅克內(nèi)閣中擔(dān)任農(nóng)業(yè)與商業(yè)部的部長,現(xiàn)在是讓卡爾維特的頂頭上司。
在法蘭西新聞社的辦公室當(dāng)中,夏爾輕輕地讀著這封信,這是從農(nóng)商部的署長讓卡爾維特那里寄過來的。
他讀的時(shí)候,臉上的表情沒有任何變化,但是手卻越攥越緊。
拋開官員慣用的那種毫無意義的虛華辭藻,這短短的幾行字要說的東西很簡單:你要拜托我干的事我沒辦法了,因?yàn)槲业纳纤尽块L大人本人在給我施壓,打算把電報(bào)線路的經(jīng)營權(quán)交給他,我扛不住,所以不打算辦了。以后在其他地方我再給你幫忙吧。
讀完了之后,夏爾右手狠狠一抓,把這封信給揉成了紙團(tuán)。
“所以,這家伙就甩手不干了嗎?以為寫封這樣狗屁不通的信就能安撫住我?這個地方他幫不上忙,其他地方我還要他來干什么!”夏爾抬起頭來看著面前面無表情的孔澤。目光中充滿了怒火,“呸,什么扛不住壓力,這些官油子的手段我還不明白?想要拖的話,一百種方法都有!他只是不想幫我們出力而已,這個混蛋!”
夏爾是路易波拿巴的同黨。他要是去求卡芬雅克將軍手下的部長辦事,那絕對是沒有好果子吃的,所以只好去找了那些官僚,結(jié)果還是天不遂人愿,被人卡了一道。
“您說得對,他只是不想辦而已。”即使在盛怒的老板面前。孔澤也沒有絲毫的不安,語氣還是一貫的沉靜和冷漠,“上次我就看出來了,他很不熱心,現(xiàn)在碰到一點(diǎn)挫折就想著后退,實(shí)在是太正常了。”
“這個混蛋!”夏爾又忍不住罵了一句,“真是個缺德鬼!”
“他們就是這樣。這些官油子公務(wù)員們關(guān)心的只是如何自保,在任時(shí)領(lǐng)取薪金撈好處,最后獲得豐厚退休金。為達(dá)到這個偉大的目標(biāo),他們自認(rèn)為可以為所欲為。就為了這個他們阿諛奉承、溜須拍馬無所不用其極!”
孔澤點(diǎn)點(diǎn)頭,表示自己完全同意夏爾的看法。
“他們在部里勾心斗角,在外面還是勾心斗角。我以前算是見多了,窮公務(wù)員們同沒落貴族斗,而這批貴族破落子弟又想盡辦法削尖了腦袋要在薪水簿上爭一席之地。在這種環(huán)境里,有能力的人是很難上進(jìn)的,他無法在這只有幾個顯赫人物作威作福的污泥濁水中卑躬屈膝。匍匐而行;即使爬上去的人呢?為了爬上高位他也得未老先衰……我算是把他們都看透了!”
因?yàn)榍猩斫?jīng)歷的關(guān)系,孔澤說著說著就不免帶上了一些個人的看法,不過這也很容易理解,一個在官僚體系中不幸因?yàn)橐馔獾粝聛淼娜耍倳錆M了某種憤憤不平的情緒的。如果他還在那個體系里。他當(dāng)然是不會這么說的。
“沒錯!自從新世紀(jì)以來,這個國家一切大聲疾呼的爭論、翻來覆去地衡量得失,都通過書面進(jìn)行。結(jié)果報(bào)告盡管寫得漂亮,法蘭西卻瀕于破產(chǎn)了。人們總是坐而論,卻不起而行。這個國家每年要寫幾百萬份報(bào)告!官僚體制就此統(tǒng)治一切!各種檔案、卷宗、文牘成捆成捆地增加,膨脹,而且日益美化。好像沒有這些公文,國家就要垮臺;沒有這些通函,國家就寸步難行!這官僚階層利用收入與支出之間的互不信任為自己謀利,他們不惜誹謗政府來維護(hù)自己的聲譽(yù),好像一切都是政府逼著他們干得一樣。
總之,我們這個可怕的官僚體制把國家變成了小人國,把全國拴在首都的中央集權(quán)的鐵鏈上,好象當(dāng)時(shí)國家沒有這些公務(wù)員時(shí),什么事也沒干過似的。他們象香菌寄生在梨樹上一樣,依附于公眾事務(wù),而又對公眾事務(wù)全然漠不關(guān)心!”
夏爾也大罵了一通,用這樣一番議論來發(fā)泄自己事業(yè)暫時(shí)受挫的憤怒。
不過發(fā)泄歸發(fā)泄,兩個人心里還是很清楚的——就算罵得再狠也無助于解決問題,于是兩個人很快就都收斂住了自己的情緒。
“那么現(xiàn)在我們應(yīng)該怎么辦?”孔澤瞟了夏爾一眼,低聲問,“是放棄還是繼續(xù)?”
“為什么要放棄?不過是一點(diǎn)小挫折而已。”夏爾冷冷地回答,“事前我就想到了有可能會發(fā)生這種事,所以,沒關(guān)系,我不會放棄的,這點(diǎn)打擊我受得了,更不會因此而放棄。他們既然現(xiàn)在想租給哈瓦斯那就讓他租吧,到時(shí)候我準(zhǔn)把他們給攪個天翻地覆。”
“好吧,既然您這樣想……”孔澤剛想說幾句,突然門口傳來了幾聲敲門聲。
“進(jìn)來!”夏爾喊了一句。
然后一位職員走了進(jìn)來,在夏爾耳邊輕輕耳語了幾句。
“什么?”夏爾皺了皺眉頭,然后馬上反應(yīng)了過來,“讓他進(jìn)來,我現(xiàn)在就見他!”
等職員領(lǐng)命而去之后。夏爾抬起頭來看著孔澤。
“哈瓦斯先生親自過來了。”
“什么!”孔澤表現(xiàn)出了和剛才夏爾一樣的震驚。
“您先出去吧,等下我和他談完了再過來,我倒要看看他想干什么。”夏爾現(xiàn)在已經(jīng)完全鎮(zhèn)定了,他反而有些好奇,想要弄清楚對方突然跑過來拜訪自己是什么意思。
當(dāng)一身衣冠楚楚的老人拿著一根手杖走進(jìn)夏爾的辦公室的時(shí)候。夏爾馬上從自己的座位上站了起來,滿面笑容地朝對方伸出了自己的手,好像剛才那個大發(fā)雷霆的人不是他一樣。
“哈瓦斯先生,您今天能特意前來指點(diǎn)我這個后輩,我很榮興。”
雖然又見到了一個在后世歷史上能留下名字的大人物,一個未來傳媒巨頭的創(chuàng)始人。但是他已經(jīng)生不起什么古怪的感觸了——皇帝國王勞資都見過了,一個壟斷巨頭(未來的)又能算得了什么?
不過,話雖然是這么說,但是最基本的社交禮節(jié)他還是要遵守的,畢竟生意上的競爭是一回事,私下里的交往是另一回事。
頭發(fā)和胡子都已經(jīng)花白了的老人。很快握住了夏爾的手,用力地握緊了。“德特雷維爾先生,您果然如同他們所說的那樣年輕,真是讓人驚訝。”
他的聲音很平和,但是卻也很有力。
而就在這一握手之間,法國商界也正式承認(rèn)了夏爾德特雷維爾作為一個新玩家的登場。
“正因?yàn)槟贻p,所以我才更需要向您和其他有經(jīng)驗(yàn)的人學(xué)習(xí)嘛……”夏爾仍舊笑得十分歡暢。“您之前就給我很好地上了一課,直接通過圖赫先生解決我們之間的競爭難題……這一點(diǎn)就值得我們學(xué)習(xí)。”
“關(guān)于這一點(diǎn),德特雷維爾先生,我也十分遺憾,”哈瓦斯又笑了笑,好像真的很歉意似的,然后他坐到了夏爾的對面,“平心而論,我是極其不愿意將事態(tài)演變成如今這個樣子的,對特雷維爾家族我也充滿了敬仰。可是……我想您也明白,電報(bào)線路的經(jīng)營權(quán)對我們十分重要,所以我們無法坐視您搶在我們之前,很抱歉。”
雖然說得彬彬有禮,但是夏爾當(dāng)然明白他的堅(jiān)決態(tài)度。
“哦。沒關(guān)系,商場嘛,大家都不能只講情面……”他連連點(diǎn)頭表示對對方的理解,“沒關(guān)系的……既然我們決定投身于這個行業(yè),這種程度的挫折我們還是受得了的……”
“您不生氣的話那就太好了。”哈瓦斯先生又點(diǎn)了點(diǎn)頭,然后又頗為奇怪地掃了夏爾一眼,“特雷維爾先生,既然您一直說希望聽聽老人的話,那么……我能給您幾句建議嗎?”
“您盡管說吧,我一定好好聽著。”夏爾連忙回答。
“特雷維爾家族非要跑到這里來不可嗎?”夏爾表態(tài)之后,哈瓦斯先生用了一種誠懇地語氣,同時(shí)看著夏爾,“就我看來,我們實(shí)在沒有必要如此競爭……”
“可是……”
“特雷維爾家族在很多方面都可以大顯身手,何必又跑到這個行業(yè)來,它的利潤難道有鐵路,有股票那么高?難道有田地和國債收入那么穩(wěn)定?”夏爾剛想說什么,哈瓦斯先生又開口了。他的神氣十分平和,好像老師對學(xué)生那樣規(guī)勸著夏爾,“這些地方都可以讓您取得滿意的回報(bào),您實(shí)在沒有必要跑到這些地方來和我們拼殺,那完全是得不償失的。”
聽到了在禮貌中蘊(yùn)含的警告和威脅之后,夏爾不禁微微皺了皺眉。
接著,出乎夏爾預(yù)料的是,哈瓦斯先生從自己的衣兜里掏出了一張期票,放到了夏爾的辦公桌上。
“我聽說您之前找了卡爾維特先生辦事?哎,這個人出了名的滑頭,您找他可就是得不償失了……”哈瓦斯先生嘆了口氣,好像真的為夏爾惋惜似的,“既然現(xiàn)在他沒有把事情辦成,那么您就沒必要將錢給他了,您把這些錢拿回去吧,免得白白打了水漂……”
他的語氣里,既有安撫,又有那種老年人特有的對毛頭小子的藐視,讓夏爾心頭不由得又閃過了一道怒火。
不過,說實(shí)話,他這話倒也不是一種偽裝——在現(xiàn)在這個年代,也沒有多少人明白壟斷信息傳遞到底是一門多么可怕的生意。而且,他已經(jīng)65歲了,實(shí)在沒有精力去和別人拼爭,只想著安安靜靜地經(jīng)營自己的生意——在他看來,夏爾接下了支票然后帶著特雷維爾家族體面離場是理想的結(jié)局,對方哪邊都好。
看了一眼桌上的期票,發(fā)現(xiàn)上面的數(shù)目竟然比自己賄賂給那位讓卡爾維特先生的數(shù)目還要多上不少。
就想要用這點(diǎn)錢把我給打發(fā)滾蛋嗎?
呸,你休想!
夏爾在心里暗罵了一句。
不過他當(dāng)然不會將這種怒氣表現(xiàn)出來了,他只是繼續(xù)微笑著,然后拿起那頁紙,恭恭敬敬地重新送回到了哈瓦斯先生的面前。
“對不起,先生,您的教誨對我十分有用,但是您的錢我卻無法接受……”夏爾笑著回答,“我們不會因?yàn)檫@次的挫折而放棄的,特雷維爾既然決定了目標(biāo),那就不會輕易放棄。”
聽到了他的回絕之后,哈瓦斯先生倒也沒有顯得很生氣,只是微微挑了挑眉。
“哦?是嗎?那就沒有辦法了……哎,真是抱歉,這樣的話我們只能按既定的程序來辦了——哈瓦斯通訊社將很快獲得巴黎布魯塞爾電報(bào)線路的經(jīng)營權(quán)。”
“您盡管自便吧。”夏爾仍舊微笑著。
他并不討厭哈瓦斯,更不想說什么“莫欺少年窮”之類的蠢話,人家今天已經(jīng)給了自己足夠的面子了,只是自己不接受而已。
這一切都只是在商言商而已,跟個人的喜惡是沒有關(guān)系的。
“好吧,那么也祝您好運(yùn),年輕人。”哈瓦斯輕輕地站了起來,然后慢吞吞地將支票收回到了衣兜里。直到這時(shí),他也沒有失去那種未來巨頭的風(fēng)度。
接著,他重新拿起了自己的那根手杖。在那一瞬間,夏爾甚至產(chǎn)生了這把手杖里會突然出現(xiàn)一把劍的錯覺……當(dāng)然這只是一種錯覺而已。
“年輕人,祝您好運(yùn)。”老人又點(diǎn)了點(diǎn)頭,重復(fù)了一遍,然后打算告別。
“也祝您好運(yùn),哈瓦斯先生。”(
快捷鍵: 上一章("←"或者"P") 下一章("→"或者"N") 回車鍵:返回書頁