請(qǐng)記住本站域名:
黃金屋
鷹揚(yáng)拜占庭 第106章 彼得出使
當(dāng)這幾個(gè)人的密議又告一段落后,圣安德烈教堂四周的天色已然放白。(最穩(wěn)定)
比薩人的商會(huì)和防護(hù)的堡壘,在間被完全夷平掉,就像它從來都不曾存在過那般,里面的卷宗被付之一炬。暴亂者憤怒的屠殺效果更是可怕:商會(huì)上到莫尼克尼領(lǐng)事,下到來自城邦的普通商人,連帶家眷共被殺三十八人;各類雇傭人員,包括精算師、牙儈、保鏢傭兵、水手搬運(yùn)工、廚子伙夫等等,則被殺一百六十一人,無一幸免。被殘殺者連完整的遺體都不曾留下,不是在地下室,就是在草堆里,被焚成了飛灰——不,現(xiàn)在看,確切得說,整片焦黑的廢墟遺址,已經(jīng)沒有什么地下地上之分了——院落里被燒禿的樹干,泛起了灰白色焦灼的龜裂,本懸掛在這里的莫尼克尼尸體也失去了蹤跡——人們把他的碎肉,和他子女的尸體一塊,拋入了法爾法河的深水里,連半點(diǎn)的蹤跡都不曾留下。
順著街道,不管是騎士、步卒還是平民,驅(qū)趕著各色的騾馬、驢子和其他牲口,馱著追還來的錢財(cái),歡聲笑語,從圣彼得教堂前而過。
中央殿堂里,阿德馬爾痛苦縮在瞻禮臺(tái)邊沿的硬木椅上,臉色蒼白,不置
他的對(duì)面,經(jīng)過徹夜密議的五位巨頭,則向他提出了外交使者的要求。
“如果阿德爾貝羅還活著,倒是好了,我可以和他各自前往一位突厥王公的營地。”阿德馬爾如此回答說。
這時(shí)五人異口同聲,表示不可以叫堂堂的圣職長上,去充當(dāng)和突厥人交涉的使者的。
這會(huì)兒,一位叫海策勒的公教會(huì)修士勇敢走出來,憑著年輕人的銳氣(雖然他長得并不英俊,滿臉的雀斑),自告奮勇要充當(dāng)使者的任務(wù)。高看看他,“你只能前去杜拉克那里。”
因?yàn)檫@樣的年輕修士,都帶著初生牛犢不怕虎的朝氣,按照先前的謀劃,并不適合前去科布哈那里。
當(dāng)高剛剛結(jié)束了安排后,隱修士彼得堂堂踱出,表示自己愿意前去見科布哈,擔(dān)當(dāng)?shù)诙€(gè)交涉的任務(wù)。
“不可以。”高斷然否決。
“你害怕科布哈對(duì)我不利嗎?別忘記了高,先前當(dāng)你被困在巴里城時(shí),是我單人去覲見圣座冕下,給你的解圍出了力。現(xiàn)在安條克的情況這么緊急關(guān)鍵,恰好也是我表現(xiàn)的時(shí)刻。”彼得的態(tài)度堅(jiān)定而熱烈。
“可是現(xiàn)在前去和科布哈交涉,卻和當(dāng)初的巴里城局面大有不同......”就在高還要著急說下去時(shí),瘦小的彼得笑起來,“我知道,我是抱著必?cái)〉挠X悟前往的。”
這話一說出來,高的心思頓時(shí)被看破,便也只能停止了唇舌之爭,“那我派遣三十名騎馬的武士,護(hù)送義兄您前去。”
彼得搖搖頭,“我先前在巴里城是一個(gè)人去,這會(huì)兒也還是一個(gè)人就行,這樣我反倒更加安全,不需要任何的士兵跟著我。”
等到日頭燒盡了天空里的薄云后,在一日里最明亮的上午時(shí)分,言必行行必果的隱修士,依舊蒙著半舊不新的灰黑袍子,騎著他那頭著名的毛驢,孤身一人握著枝椏做成的鞭子,時(shí)而吆喝兩聲,從圣保羅門悠悠而出,踏著無邊無際的荒草和砂土,看著滿是士兵站立凝視的石堡,待到半個(gè)古里后,他轉(zhuǎn)出了山地,朝遙遠(yuǎn)的科布哈營地而去。
不久,突厥營地外圍的游騎就捉住了他,但是面對(duì)刀刃,彼得毫無懼色,用突厥話(他先前游歷過圣地和安條克,在尼西亞被扎哈斯的突厥人俘虜過,由此是通曉這門語言的)鎮(zhèn)定地闡述了來意。
突厥的騎兵,驚詫于這個(gè)干枯瘦小的老頭的勇氣,并沒有傷害他的性命,而是遂了他的心意,將他帶到了科布哈豎起著駭人醒目大黑旗的營帳里。
科布哈而后端坐在寶座上,布達(dá)基斯侍奉在旁側(cè),小幾上擺著那庇佑他戰(zhàn)無不勝的沙漏,當(dāng)彼得踏入進(jìn)去后,整個(gè)營帳里全是妖冶的男孩子,歡聲笑語,跑來跑去,“來自基督徒那里的使節(jié),我的孩子們?cè)诔靶δ愕娜菝玻鳛閭€(gè)重要的外交人員,你的丑陋、矮小和瘦弱,讓我這位顯赫的王公感受到了侮辱。”寶座上的科布哈,雖然遭逢了先前的慘敗,但為了鼓舞己方的士氣,他是一定要做出如此傲慢的姿態(tài)的。
彼得當(dāng)即就施禮拜倒,接著單刀直入,“我是來請(qǐng)求停戰(zhàn)的,現(xiàn)在朝圣者有十萬人,而王公閣下您也有相當(dāng)?shù)娜藬?shù),任何一方的毀滅,都是不仁道而讓人痛心的。”
“絕不可以和他們媾和,殿下!”布達(dá)基斯?fàn)坷μK爾統(tǒng)治者的袍角哀求道,而科布哈舉手,表示我心中自然有見解,隨后他繼續(xù)對(duì)彼得說到,“你的措辭十分錯(cuò)誤,不是‘任何一方’的毀滅,毀滅的只會(huì)是你們。”
“五日后,我們將對(duì)你發(fā)起決戰(zhàn),得到主庇佑的基督戰(zhàn)士是不會(huì)失敗的,所以我今天站在這里,請(qǐng)求王公殿下丟棄你虛妄錯(cuò)誤的信仰,離開安條克城,回到你的王國去,這樣還能保全自己。”彼得下面的回答,簡直讓營帳炸了鍋,許多加齊武士認(rèn)為自己蒙受了巨大的侮辱,紛紛拔劍抽刀,要把胡言亂語的彼得砍成碎塊。
科布哈也十分生氣,“我不會(huì)和你爭辯教義方面的問題,那是最愚蠢不過的行為。不過我倒想問問,我憑什么要按照你所說的去辦?”
“因?yàn)闂l件十分優(yōu)厚。”站在其下的彼得神色自若。
“什么條件?”
“只要你大度地放棄對(duì)安條克城的攻擊,將它歸還給基督的信徒,并且丟棄不實(shí)的信仰。那么我以全權(quán)使節(jié)的身份表示,戈弗雷、高、博希蒙德這三位隊(duì)伍里最尊崇的王公,將會(huì)成為你的麾下,你將成為整支朝圣者的領(lǐng)袖,成為安條克、摩蘇爾、阿扎澤、馬拉什這片最廣大強(qiáng)盛地區(qū)的君王,而羅馬城的圣座冕下,將親自給你涂抹神圣的油膏,承認(rèn)你至高無上的地位。”
彼得的這番話,最初讓科布哈都愣住了,接著這位摩蘇爾王公用雙手捂住腹部,在座位上彎下了腰,張開了胡須和大嘴,先是低聲,接著就是激烈而放肆地大笑起來,四周的孌童、侍衛(wèi)和奴仆也都隨著他們的主人笑起來,整個(gè)營帳立刻充滿了戲謔活潑的空氣。(
快捷鍵: 上一章("←"或者"P") 下一章("→"或者"N") 回車鍵:返回書頁