請(qǐng)記住本站域名:
黃金屋
盜天仙途 第六百二十一章 薪火計(jì)劃
阿喀琉斯聽(tīng)了,也不推辭,命令士兵在國(guó)王普里阿摩斯車上搬下一件件當(dāng)成贖金的禮品。
禮品里大多數(shù)是黃金和青銅,還有少部香料和奇珍異寶。
所有的禮品全被搬下來(lái)放在阿喀琉斯戰(zhàn)船上,只留下一件披風(fēng)和一件緊身衣,這兩件東西用來(lái)遮蓋赫克托耳的尸體。
普里阿摩斯才得以看見(jiàn)兒子,赫克托耳身上一條條拖痕,輕輕撫摸著傷口,普里阿摩斯能想象赫克托耳死后尸體是受到了怎樣的虐待,一時(shí)間老淚縱橫。
阿喀琉斯呼喚著朋友的名字:“帕特洛克羅斯呀,如果你在陰間地府聽(tīng)說(shuō)我把赫克托耳的尸體還給了他的父親,請(qǐng)別生我的氣!他帶來(lái)贖金很豐厚,這也有你的一份。”
“而且宙斯(Zeus)也給我下了命令,叫我不要虐待赫克托耳的尸體,并且不許一直扣留著他的尸體,我現(xiàn)在遵循諸神的意志,將他的尸體還給了他的父親。”
阿喀琉斯呼喚著帕特洛克羅斯,希望自己將赫克托耳的尸體還給普里阿摩斯的舉動(dòng)可以得到他的理解。
赫爾墨斯(Hermes)隱身站在普里阿摩斯的身側(cè),看著他垂淚,暗暗說(shuō)著:“年邁的國(guó)王,你用重金贖回了兒子。可當(dāng)阿伽門農(nóng)和別的希臘王子和英雄知道這件事,就會(huì)扣留你,并向你在家的兒子索取三倍的贖金!”
普里阿摩斯聽(tīng)了心中一驚,急忙喚了隨從,一起給赫克托耳穿上緊身衣,罩上披風(fēng),帶著尸體悄悄在希臘人營(yíng)地中駛了出去。
而赫爾墨斯和來(lái)時(shí)一樣,下降了迷霧,使希臘人看不見(jiàn),不久,就遠(yuǎn)離了希臘人的營(yíng)地。
普里阿摩斯和隨從駕駛戰(zhàn)車朝特洛伊城駛?cè)ィ宦飞暇o趕慢趕,在天拂曉時(shí),趕到了特洛伊城外。
黎明時(shí),一切都在沉睡,只有普里阿摩斯的女兒卡珊德拉在城樓上眺望著。
當(dāng)她遠(yuǎn)遠(yuǎn)看見(jiàn)坐在戰(zhàn)車上的父親,看到放在戰(zhàn)車上的赫克托耳的尸體,她不禁放聲痛哭。
赫克托耳是她的長(zhǎng)兄,對(duì)這些弟弟妹妹都格外照顧,現(xiàn)在看到他躺在戰(zhàn)車上仿佛睡著一樣的尸體,卡珊德拉心如刀絞。
裴子云很早就等在城墻上,當(dāng)見(jiàn)車子回來(lái),吩咐士兵打開(kāi)城門。
戰(zhàn)車慢悠悠在城門駛了進(jìn)來(lái),裴子云一揮手,有士兵將戰(zhàn)車保護(hù),同時(shí)駕駛戰(zhàn)車,引導(dǎo)普里阿摩斯乘坐著的戰(zhàn)車駛向王宮。
隊(duì)伍剛趕到王宮門口,等候多時(shí)的安德洛瑪刻迎接上來(lái),當(dāng)她看見(jiàn)躺在戰(zhàn)車上的丈夫的尸體,就扶著赫克托耳的頭,哭得死去活來(lái)。
眾人聽(tīng)到安德洛瑪刻撕心裂肺哭聲,都不禁流下了眼淚,國(guó)王普里阿摩斯也為之垂淚。
裴子云默然,他雖不至于哭泣,此刻受到氣氛的感染,心中也產(chǎn)生了一絲悲涼。
“親愛(ài)的丈夫啊,你讓我成了可憐的寡婦,留下我孤身一人,帶著可憐的孩子。”
“唉,你的兒子恐怕不能撫育成人了,因特洛伊很快就要?dú)缌耍阍僖矡o(wú)法保護(hù)城池和全城的男女老幼了。”
“不久,我們將被俘虜,并押上希臘人的戰(zhàn)船,我也不會(huì)幸免。”
安德洛瑪刻哭著對(duì)著自己兒子阿斯提阿那克斯,說(shuō)著:“而你,我可憐的兒子阿斯提阿那克斯,也將為一個(gè)殘酷主人服苦役,分擔(dān)你母親的恥辱。”
“或者你會(huì)被一個(gè)希臘人從城樓上推下去摔死,因你的父親殺死過(guò)他的兄弟,或者他的父親,或者他的兒子!”
裴子云聽(tīng)著安德瑪洛克的話,知道她說(shuō)的就是命運(yùn),當(dāng)下嘆了一聲:“安德洛瑪刻,你放心,我會(huì)保護(hù)你和你的兒子。”
“我的丈夫,赫克托耳,你看,最終是我一直都有敵意的帕里斯保護(hù)我和你的兒子,但特洛伊即將毀滅,帕里斯也無(wú)力保護(hù)我們。”
“因你自己的命運(yùn)就不受控制,又如何保護(hù)我們?”安德洛瑪刻說(shuō)著,痛哭不止,似乎失去了一切希望。
裴子云微微搖了搖頭,知道自己無(wú)論怎么說(shuō),安德洛瑪刻都不會(huì)相信自己可以保護(hù)他們,而要保護(hù)特洛伊免于毀滅,她就更不會(huì)相信了。
裴子云也不打算說(shuō)服,一切都以事實(shí)說(shuō)話,轉(zhuǎn)身對(duì)著滿臉疲倦,白發(fā)蒼蒼的普里阿摩斯說(shuō)著:“父親啊,你一夜沒(méi)有睡了,回去休息吧,接下來(lái)的事情就交給我吧。”
說(shuō)著,裴子云叫來(lái)一個(gè)傳令官:“你去命人準(zhǔn)備柴禾,找工匠打造木床,以最快的速度在王宮庭園開(kāi)闊處建立一個(gè)火化臺(tái)。”
“好的,帕里斯王子。”傳令官立刻受命,躬身告退。
裴子云命人將赫克托耳尸體搬入一個(gè)房間,親自擦拭身體,身上拖出的傷痕、豁口,也用針線縫合。
清洗處理干凈,裴子云仔細(xì)在身體上涂抹著香膏,并且給穿上了奢侈的服飾,一切打理妥當(dāng),赫克托耳尸體煥然一新,不復(fù)狼狽,此時(shí)似乎是睡著了一樣躺在了床上。
“帕里斯王子,火化臺(tái)已搭建完成。”有傳令官進(jìn)來(lái)稟告著。
“嗯,你去找?guī)讉€(gè)人把赫克托耳王子的身體搬到火化臺(tái)的木床上。”裴子云命令的說(shuō)著。
所有人都凜然聽(tīng)命,大權(quán)不知不覺(jué),就轉(zhuǎn)移到了帕里斯手中。
歷史上帕里斯名聲不好,所以哪怕赫克托耳死了,也沒(méi)有輪到他,但是現(xiàn)在,帕里斯善于智謀,戰(zhàn)功赫赫,赫克托耳一死,可所謂眾望所歸。
王宮庭園·空地
一座高兩米的火化臺(tái)矗立,王宮工匠用木材打造這個(gè)火化臺(tái)最頂上是一張精美的木床,火化臺(tái)周圍堆著許多易燃的柴禾。
火化臺(tái)的旁有一個(gè)臨時(shí)祭壇,祭壇的中間祭臺(tái)也同樣是兩米高,上放宙斯和阿波羅的雕像。
赫克托耳的尸體運(yùn)送了過(guò)來(lái),通過(guò)梯子,將其放在高高的木床上。
祭壇前,擔(dān)任祭司的公主卡珊德拉正靜靜站著,仆人們端著黃金,牽著公牛上來(lái)了。
卡珊德拉接過(guò)托盤,將黃金放入到祭壇中,并且宰殺公牛獻(xiàn)祭。
“可畏的天神宙斯,遠(yuǎn)射之神阿波羅(Apollo)啊,你們是那樣高貴,希望你們能給予恩典,讓赫克托耳的靈魂在地府得到安息。”
祭祀完成,眾人圍繞火化臺(tái)站成一圈,緩緩移動(dòng),注視木床上安靜的躺著的赫克托耳,進(jìn)行深切的緬懷。
“我親愛(ài)的兒子,赫克托耳啊,你是多么殘忍,這么早就離我們而去,特洛伊城的安全,特洛伊民眾的安全都還肩負(fù)在你的身上,你走了,特洛伊怎么辦啊,你怎么忍心看著特洛伊毀滅在暴徒手中啊?”
普里阿摩斯說(shuō)著說(shuō)著,不禁潸然淚下,周圍聽(tīng)著長(zhǎng)老都用手擦著眼角的淚水。
赫克托耳的母親赫卡柏更是哭的撕心裂肺,到現(xiàn)在都還不能接受赫克托耳離去的現(xiàn)實(shí)。
裴子云手拿著火把,輕輕點(diǎn)燃了柴堆,大火沖天而起,熊熊燃燒的火焰將周圍映襯的一片通紅。
“赫克托耳,我的兒啊,我的兒啊!”赫卡柏慘呼著,突昏厥了過(guò)去。
“王后,王后。”有女仆飛快接住了身體。
“你們帶王后去休息。”裴子云命令著,大火焚燒了很長(zhǎng)一段時(shí)間,眾人靜靜緬懷追憶著赫克托耳生前一切。
漸漸的火焰越來(lái)越小,高高火化臺(tái)只剩下了一堆灰燼,眾人用香甜的美酒澆熄了剩下的余燼。
灰燼中拾起一些還沒(méi)有燒盡白骨,用紫色布料包了起來(lái)裝進(jìn)一只小金盒,派人送去埋葬。
裴子云接著,卻轉(zhuǎn)身向著普里阿摩斯:“父親啊,我想和你談?wù)劇!?p/>
普里阿摩斯一驚,隨著帕里斯穿過(guò)一帶花廊,就聽(tīng)著兒子問(wèn)著:“父親,當(dāng)年特洛伊被那個(gè)人摧毀,您給予重建,最大的困難是什么?”
被帕里斯突然之間問(wèn)這個(gè),普里阿摩斯心中震驚,萬(wàn)萬(wàn)沒(méi)想到帕里斯會(huì)問(wèn)這個(gè),想著卻若有所悟,說(shuō)著:“建立一個(gè)城邦不容易,人才,物資,權(quán)威,力量,都不可缺少。”
“但是帕里斯,我們是神的子孫,武力和權(quán)威本身就有,并不缺少。”
裴子云重重點(diǎn)首,他本身是政治大家,兵法大家,當(dāng)然明白一切政權(quán)的根基就是武力,而這個(gè)世界的王子,可不是大徐世界,沒(méi)了人就變成雞鴨的凡人——王子流著神的血脈,鎮(zhèn)壓凡人毫不困難。
“有了武力,錢財(cái)也不是很困難,只有工匠、醫(yī)師、預(yù)言家、學(xué)者相對(duì)困難,有著他們,王子就算失去了城邦,再建一個(gè)也不難。”
說(shuō)到這里,普里阿摩斯已明悟,用著傷感而柔情的目光看著兒子:“帕里斯,這些我會(huì)給你準(zhǔn)備,你帶著俄諾涅走吧。”
“噗”裴子云聽(tīng)了笑了,普里阿摩斯的確算上是好父親了,他以為赫克托耳死了,帕里斯就想逃,還是給予方便。
這時(shí)卻說(shuō)著:“父親,你想差了,我是要準(zhǔn)備這些,但是這是有備無(wú)患,別等著萬(wàn)一有變來(lái)不及。”
“我自己豈能離開(kāi),要走,也得殺了阿喀琉斯再走。”
普里阿摩斯聽(tīng)了,心里一震,還想說(shuō)話,就見(jiàn)著帕里斯轉(zhuǎn)身,一字一板說(shuō),“再說(shuō),我能走得了?”
聽(tīng)了這話,普里阿摩斯默默無(wú)語(yǔ),發(fā)出了一聲長(zhǎng)嘆。。
,歡迎訪問(wèn)大家讀書院
快捷鍵: 上一章("←"或者"P") 下一章("→"或者"N") 回車鍵:返回書頁(yè)