請(qǐng)記住本站域名:
黃金屋
決戰(zhàn)第三帝國(guó) 第一百三十六章 潰退
秦川之前就檢查過(guò)一輛被高爆穿甲彈擊穿的坦克,其內(nèi)部坦克乘員的死狀十分詭異,表面看起來(lái)沒(méi)什么外傷,但內(nèi)臟甚至骨頭都碎了,血水從眼、鼻、口等滲出來(lái),就是常說(shuō)的七竅流血,就像遭到惡鬼索魂似的。
當(dāng)然,此時(shí)的秦川是無(wú)法看到其內(nèi)部的樣子,他只看到一輛輛“斯圖亞特”坦克被炸得冒起了黑煙甚至燃起了大火。
用高爆穿甲彈顯然要比穿甲彈爽得多。
穿甲彈一發(fā)過(guò)去就算是擊穿了也就是坦克壞了動(dòng)不了而已,里頭的人甚至有可能安然無(wú)恙,高爆穿甲彈就又是煙又是火的,如果引起彈藥的殉爆就更是整個(gè)炮塔都被掀掉了遠(yuǎn)遠(yuǎn)的掉在地上,于是沒(méi)多久就到處都是“斯圖亞特”坦克的殘骸。
這也就是所謂的視覺(jué)沖擊。
而這種視覺(jué)沖擊在實(shí)戰(zhàn)中也并非毫無(wú)意義。
因?yàn)榉叛垡煌④姷教幎急徽堈▊踔琳ㄋ榈奶箍耍萝妳s是全部完好……其實(shí)德軍“三號(hào)”坦克也并不是完好,而是被裝甲彈擊穿沒(méi)有多少外在表現(xiàn),于是整個(gè)戰(zhàn)場(chǎng)完全就是德軍輾壓英軍的態(tài)勢(shì)。
這一來(lái)英軍坦克乘員乃至英軍步兵的信心就完全崩潰了,他們認(rèn)為自己手里這種美制坦克根本就無(wú)法與敵人坦克匹敵,于是第一時(shí)間就出現(xiàn)了不小的混亂。
其實(shí)客觀的說(shuō),“斯圖亞特”對(duì)“三號(hào)”坦克尤其是近距離的對(duì)陣兩者是相差不大的,因?yàn)楸舜硕寄軗舸?duì)方的裝甲,那么穿甲能力強(qiáng)一些或是弱一些就沒(méi)有多少差別了。尤其是英軍“斯圖亞特”還占據(jù)數(shù)量上的優(yōu)勢(shì),如果拼死一搏的話鹿死誰(shuí)手還真是未知之?dāng)?shù)。
但戰(zhàn)爭(zhēng)這東西從來(lái)都是裝備與人的結(jié)合,而人這方面士氣和信心是很重要的,英軍一上來(lái)就匆忙應(yīng)戰(zhàn)并在德軍的強(qiáng)勢(shì)打擊中失去了士氣和信心,再好的裝備給他們只怕也會(huì)是同樣的結(jié)果。
“將軍!”消息很快就傳到了第7裝甲師的指揮部,參謀急匆匆的向波頓少將報(bào)告道:“我們?cè)獾降聡?guó)人伏擊,科林上校請(qǐng)求撤退!”
科林上校是第七裝甲師主力部隊(duì)第七裝甲旅的旅長(zhǎng),他同時(shí)也是個(gè)經(jīng)歷過(guò)一戰(zhàn)建立過(guò)功勛的老坦克兵,他甚至參與并見(jiàn)證了英軍在第一次世界大戰(zhàn)首次使用坦克的過(guò)程。
而他卻在第一時(shí)間請(qǐng)求撤退……
“不!”波頓少將回答:“不能撤退!”
從坦克部隊(duì)來(lái)說(shuō),科林將軍的建議也許是對(duì)的……“斯圖亞特”的速度快,打不過(guò)就跑,重整隊(duì)形后再一決死戰(zhàn)。
但問(wèn)題就是第7裝甲師不只有坦克,它還有汽車(chē)、步兵、炮兵等等。更重要的是,波頓將軍擔(dān)心在這種情況下選擇撤退會(huì)使部隊(duì)失去抵抗意志被敵人像趕鴨子似的追殺。
于是波頓少將就對(duì)參謀大聲下令:“命令科林上校,把所有的坦克都派上去,一定要把敵人擋住!”
“是,長(zhǎng)官!”參謀應(yīng)了聲就把命令傳達(dá)給了科林上校。
科林上校聽(tīng)到這個(gè)命令時(shí)感到有些不可思議,但他也只是遲疑了下,就堅(jiān)定的執(zhí)行了波頓將軍的命令。
這很難說(shuō)是誰(shuí)對(duì)誰(shuí)錯(cuò),波頓少將與科林上校的想法都有各自的理由,只是波頓少將身處“猛瑪”指揮車(chē)?yán)锾幵陉?duì)伍的后方并不了解前方的情況……
第七裝甲旅擁有兩百輛坦克,按波頓少將的想法要是能一擁而上再加上步兵反坦克炮的配合,與德軍還是有一拼之力的。
問(wèn)題就是英軍已經(jīng)出現(xiàn)了混亂,混亂就會(huì)出現(xiàn)堵塞。
這也一部份是英軍的素質(zhì)和信心不足,如果是德軍,他們?cè)谌魏螘r(shí)候即便是以遭遇突發(fā)狀況,每個(gè)部份甚至每個(gè)士兵都知道自己該往里走或者該做什么。
英軍沒(méi)有這樣的素質(zhì),于是有些人想往前沖有些人卻想撤退,于是汽車(chē)擋著裝甲車(chē)的路,裝甲車(chē)又擋著坦克的路,步兵還在縫隙里湊熱鬧。
開(kāi)上去的坦克根本看不到敵人,眼前到處都是慌亂逃命的士兵,等看到敵人的時(shí)候還沒(méi)來(lái)得及反應(yīng)就已經(jīng)被擊毀了……
最恐怖的還不是這個(gè),擋淹德軍坦克就分成了三隊(duì),中間一隊(duì)繼續(xù)在正面朝英軍沖擊,旁邊的兩隊(duì)一左一右的朝英軍兩翼包抄。
科林上校一看這情況就知道這場(chǎng)戰(zhàn)沒(méi)法打了,再這么下去只怕全都要被德軍圍殲,于是趕忙更改了命令:“撤退,全體撤退!”
但這時(shí)已不能說(shuō)是“撤退”,而是名副其實(shí)的“潰退”了。
從秦川的角度看去,那就是黑壓壓的一片人,像涌起的潮水一樣往相反的方向涌去,大炮、汽車(chē)等都被丟棄……由此也可以看出英軍有多慌亂,要知道德軍是裝甲師,人的兩條腿是無(wú)論如何都跑不過(guò)四個(gè)輪子的,所以英軍想要逃生其實(shí)就只一種可能,那就是搭乘汽車(chē)逃跑。
不過(guò)說(shuō)起來(lái)容易做起來(lái)卻困難,用汽車(chē)逃跑也不容易,因?yàn)槠?chē)是頭朝著德軍的,而且周?chē)€到處都是人,除非是不顧一切的從戰(zhàn)友身上輾過(guò)去,否則怎么也調(diào)不了頭。
有幾輛汽車(chē)僥幸調(diào)了頭準(zhǔn)備加速逃走,下一秒?yún)s又被德軍的坦克炮彈炸上了天……由于汽車(chē)上里里外外都裝滿了英軍士兵,一發(fā)炮彈過(guò)去附帶的也將他們都拋上了天,那些人在太陽(yáng)下投射出一個(gè)個(gè)影子,等再次落回地面時(shí)就已經(jīng)是一具具尸體了。
有些英軍士兵已經(jīng)意識(shí)到自己無(wú)法從德軍的槍口及炮口下逃出去,于是舉起手選擇投降。
但德軍坦克為了能更快的追趕上那些正在調(diào)頭逃跑的“斯圖亞特”坦克,絲毫沒(méi)有減速的猛沖了上去。
于是,一個(gè)個(gè)英軍士兵被壓倒在履帶下,就像是汽車(chē)輪胎輾過(guò)長(zhǎng)滿莊稼的田地一樣成排成排整整齊齊的倒下,在人群中留下與坦克同樣寬度的一條條血路,這些鮮血被太陽(yáng)一曬就蒸發(fā)到空氣中,令人惡心的血腥味很快就彌漫開(kāi)來(lái)。
快捷鍵: 上一章("←"或者"P") 下一章("→"或者"N") 回車(chē)鍵:返回書(shū)頁(yè)