請記住本站域名:
黃金屋
超級預(yù)言大師 第17章 倫敦腔
中午在公司餐廳吃過午飯后,張揚(yáng)就被丹妮斯拉著去了廣播組。
BBC電視臺廣播組占了兩層,分別為十九層和二十層,‘英超之聲’節(jié)目現(xiàn)場是在二十層的小型廣播錄制廳。
兩人來的太早了些,節(jié)目開始還有三個小時。
“你有時間就熟悉一下材料!”丹妮斯給張揚(yáng)指派了學(xué)習(xí)任務(wù)。
張揚(yáng)頓時很苦惱。
丹妮斯給出了一份節(jié)目流程的材料,大體講的是在什么階段,說一些什么內(nèi)容。
這不是節(jié)目的規(guī)定,而是她自己計劃準(zhǔn)備的。
從這個角度來講,丹妮斯還是很有才華的,節(jié)目的進(jìn)度節(jié)奏早就計劃好了。
這份材料內(nèi)容說的很籠統(tǒng),屆時還是依靠臨時發(fā)揮。
其實作為嘉賓來說,一般是對照主持人的話來說,要是以中國傳統(tǒng)的相聲來舉例,嘉賓就像是捧哏的,主持人是逗哏,才需要把握節(jié)奏。
張揚(yáng)對丹妮斯沒什么辦法,她實在太在乎這個機(jī)會,他也只能拜倒的那張透露著嬌氣的嚴(yán)肅面容下。
張揚(yáng)閑待了近兩個小時。
臨近節(jié)目開始一個小時,才有人來到了廣播廳。
“這是卡爾羅斯先生,是英超之聲節(jié)目的負(fù)責(zé)人!”丹妮斯連忙介紹。
卡爾羅斯是個四十歲左右的中年人,穿著精干的就像是職業(yè)銷售,他對張揚(yáng)的年輕很是意外,但還是禮貌的主動伸出手,“你好,你就是‘個性張揚(yáng)’?”
“是的。你好。我的名字也叫張揚(yáng),叫我張就好。”
“也?Show?Publicize?Zhang-Yang?是一樣的單詞嗎?”
卡爾羅斯有點迷糊。
張揚(yáng)解釋道,“在漢語中,Publicize和Zhang-Yang是同樣的字。”
“原來是這樣。”卡爾羅斯恍然,“你是中國人?今年多大了?抱歉,很冒昧,但我對你的年紀(jì)很感興趣。”
“二十二歲。”
卡爾羅斯嘆道,“真是年輕的過分,我看到你的微博粉絲數(shù)量超過了十萬人,比一些小媒體官方號還多。如果拿微博粉絲數(shù)量來衡量,你已經(jīng)成為英國最出色的記者了。”
“謝謝。”
張揚(yáng)和卡爾羅斯聊了幾句,之后又有兩個人走進(jìn)來,一個是打扮艷麗的女人,另一個則是名工作人員。
張揚(yáng)看向丹妮斯。
這次丹妮斯沒有主動介紹,她只撇了那個女人一眼,對張揚(yáng)警告道,“最好別理她,一個討厭的人。”
“好吧。”
那個女人也沒理會丹妮斯,她看到張揚(yáng)眼前一亮,和卡爾羅斯的聊了兩句,就直奔這邊走過來。
“我姓默里,你可以叫我阿拉貝拉。”
“張揚(yáng)。”
“很奇怪的名字,你是中國人對吧?我很喜歡中國,那是個神秘的國家。能和我聊聊你的微博嗎?”阿拉貝拉的動作和話語盡顯親密,就好像兩人是熟識多年的朋友或戀人一樣。
張揚(yáng)有些尷尬,他倒是不在意和一個陌生美女親密,可旁邊一雙惱怒的眼睛,著實讓人膽戰(zhàn)驚心,好在勉強(qiáng)應(yīng)付兩句后,阿拉貝拉似乎失去了興趣就走開了。
“你最好離那個女人遠(yuǎn)一些,她最擅長玩-弄小白臉。”丹妮斯咬牙切齒的警告道。
“我是小白臉?還是第一次聽有人這么說。”張揚(yáng)的關(guān)注點明顯不一樣。
丹妮斯恨恨的瞪了他一眼。
節(jié)目錄制就要開始了,丹妮斯和張揚(yáng)也開始做最后的準(zhǔn)備。張揚(yáng)發(fā)了一條微博,為‘英超之聲’欄目做宣傳--
“#富勒姆VS切爾西#
今天我會做客BBC電視廣播‘英超之聲’節(jié)目,直播解說西倫敦德比大戰(zhàn),歡迎大家前往收聽!”
下面打出了頻道號。
在發(fā)完微博消息后,張揚(yáng)就不斷刷新著消息。
現(xiàn)在是檢驗粉絲粘性的時刻了。
張揚(yáng)確定發(fā)出的微博會帶來一波效應(yīng)。他的底氣來源于粉絲組成。
‘粉絲組成’不純粹指粉絲的關(guān)注量,那只是其中一個方面,另外很重要的是,他的微博粉絲都是個人添加關(guān)注的。
像是一些媒體的官方賬號,很多都是微博官方推送才有的巨額關(guān)注量,投放式的關(guān)注,粉絲粘性會低到什么程度就可以想象了,他的微博則不同,到現(xiàn)在還沒有過官方推送,每一個粉絲都是因為想關(guān)注才關(guān)注的。
張揚(yáng)直播過兩場切爾西的比賽。
一場是切爾西和托特納姆熱刺的比賽,另一場是切爾西和巴黎圣日爾曼的比賽,也正是后面一場才帶來超過十萬的粉絲數(shù)值。
所以關(guān)注‘個性張揚(yáng)’微博的粉絲中,很大一部分都是切爾西球迷。
這場也是切爾西的比賽,收看西倫敦德比直播的粉絲肯定非常多。
當(dāng)微博消息發(fā)出去后,很快就有了上百條回復(fù)--
“馬上就來!”
“我正巧一會兒要開車出去,能聽到你的廣播真是太好了。”
“BBC電視臺的廣播?”
“什么頻道?”
“真希望時間過得快一點。”
“……”
很多粉絲都開始期待直播,不少粉絲表示已經(jīng)調(diào)整了頻道,準(zhǔn)備收聽廣播。
看著這些評論,張揚(yáng)也有一種成就感。
另一邊丹妮斯和工作人員進(jìn)行了調(diào)音、試音,卡爾羅斯則在節(jié)目內(nèi)容上,做了一些建議和指導(dǎo)。
幾人一直在交談。
無論是丹妮斯還是卡爾羅斯都明顯有些緊張,他們或許是太在意節(jié)目了。
阿拉貝拉是特殊的一個。
她一直轉(zhuǎn)來轉(zhuǎn)去,從頭到尾一句話都沒說,似乎只是個來游玩的。
從剛走進(jìn)來一個工作人員口中,張揚(yáng)知道了原因,阿拉貝拉也是廣播組的一名采訪記者,就在卡爾羅斯手下工作,她希望能爭取成為正式的節(jié)目主持人。
阿拉貝拉就在廣播組工作,但上一期阿拉貝拉主持的節(jié)目,收聽率并不高,丹妮斯才獲得了機(jī)會。
“原來是競爭對手!”
張揚(yáng)恍然。
時間終于臨近了,節(jié)目馬上就要開始。
‘英超之聲’開播是在一個歌曲節(jié)目之后,時間恰好在英超聯(lián)賽每輪第一場比賽前五分鐘。
切爾西和富勒姆的西倫敦德比,也馬上就要進(jìn)行了。
當(dāng)節(jié)目要開始,張揚(yáng)就坐在了調(diào)音機(jī)前,并帶上了耳麥,一副很專業(yè)的樣子,丹妮斯則就在旁邊。
還有一分鐘的時候,丹妮斯喝了口水,她顯得有些緊張,可等節(jié)目前曲結(jié)束,她的語調(diào)卻十分放松--
“觀眾們,大家好!這里是BBC廣播‘英超之聲’節(jié)目,我是主持人丹妮斯。”
“今天我們邀請了一位特殊的嘉賓朋友,他就是最新在微博上很火熱的足球評論員‘個性張揚(yáng)’!”
終于輪到張揚(yáng)開口。
“大家好,我是‘個性張揚(yáng)’,今天會配合丹妮斯,一起為大家解說西倫敦德比大戰(zhàn),希望大家能夠喜歡。”
張揚(yáng)才說了一句話,玻璃窗外的卡爾羅斯、阿拉貝拉,還有其他工作人員,就聽的十分驚訝。
張揚(yáng)平日里說話,都是很‘國語化’的英文,現(xiàn)在卻突然冒出了倫敦腔。
這是怎么學(xué)的?
就連丹妮斯都點意外,她不由得看向張揚(yáng),張揚(yáng)只是微微一笑。
這是系統(tǒng)帶來的語言功效。
他可不會說給別人。
快捷鍵: 上一章("←"或者"P") 下一章("→"或者"N") 回車鍵:返回書頁