|
![]() |
![]() |
||
![]() |
|
![]() |
|
黃金屋中文 >> 惡魔賢者 >> 目錄 >> 第51章 偉大的技術(shù),不偉大的人 |
第51章 偉大的技術(shù),不偉大的人
請記住本站域名: 黃金屋
惡魔賢者 第51章 偉大的技術(shù),不偉大的人 “行走......右轉(zhuǎn)......坐下。” 維克多站在一旁發(fā)號施令,穿戴整齊的男尸便從櫥柜中邁步出來,右轉(zhuǎn)到唐納德的對面,腳碰到椅子后又自動停步,坐倒在椅子上。 動作不能說十分流暢,卻也不算僵硬。 唐納德的目光一直在這具男尸的身上,他見過不少不死生物,曾經(jīng)在紅崖小鎮(zhèn)內(nèi),他也親手殺死過一些。 那些不死亡靈的行動相較于眼前這具尸體顯然要更迅捷,攻擊性也更強,但那是一種無序的,純粹是被毀滅生靈的欲望所驅(qū)策的殺戮行徑,而維克多制造出來的所謂“尸具”,更多的還是一種接受命令的服從感。 最讓唐納德感到驚奇的是他感受不到其這些尸體身上的負(fù)能量,甚至連其它的能量反應(yīng)也沒有。 兩者之間的差別大概就是野獸與機械傀儡之間的差距。 “靈魂與人類身軀之間的關(guān)系,在我看來就是命令與行動之間的關(guān)系,簡單來說......靈魂發(fā)布命令,而身體去執(zhí)行,既然如此,就像是我們平日里的燒水,可以用木柴點火,也可以用煤氣爐去生火,重點在于要產(chǎn)生熱量,只要能將水燒到沸騰,方法是多種多樣的。” 將金屬抽屜當(dāng)中的插件在桌面上排開,緊接著說道, “我能找其它的方法去調(diào)動亡者的身軀,自然就能夠讓他們成為一件工具,你們可以將在它看作是一個需要上緊發(fā)條后才能移動的機械玩偶,將靈素.....這是虛擬靈魂能量的代稱,因為我并不是真正的在使用靈魂能量,沿用這個稱呼會讓人誤會,就像這位小姐剛才那樣。” 維克多依舊在述說著自己的研究,盡管這個話題已經(jīng)偏離了他之前所說的要幫助唐納德殺死波普·薩拉查這件事,但后者現(xiàn)在也不介意聽一聽這個意義特殊的技術(shù)。 “靠著自瑟維特·塔羅斯的資助,近兩年內(nèi)我在技術(shù)上依舊有了重大的突破,以這具被我命名為星期五的尸體為例,通過切開其腦中的延髓,將以碳鋅電池為能源的靈素注入器裝填進去,它就成了一具可使用的尸具,而操控它的‘發(fā)條’,就是這些插件。” 說到這,維克多向唐納德兩人做了個邀請的手勢,示意兩人過去,唐納德也不推辭,起身站到尸具的旁邊。 尸體的腦后確實有被開顱的跡象,大約在后腦勺與脖頸相連接的位置,有一個類似于唐納德前世見過的卡帶插孔一樣的存在。 “雖說還做不到讓尸體完全的恢復(fù)常人的行動意識,但我已經(jīng)可以通過這些插件來讓尸體去執(zhí)行某些任務(wù),你可以將它們看作是一個命令的收發(fā)器,只要插入這些插件,它就會執(zhí)行某種工作,像是目前在一些雷納斯工廠流水線上的包裝工作,它們已經(jīng)可以勝任其中較為簡單的一部分,并且我相信經(jīng)過更深層次的技術(shù)研發(fā),這種狀態(tài)還會得到改善。” 對于他們這些科學(xué)家來說,追求技術(shù)的提升已經(jīng)與吃飯喝水一樣成了刻在他們骨子里的本能,一談起這些事情,便又有些滔滔不絕的意思。 唐納德這時候才發(fā)現(xiàn),原來這個維克多·肯斯坦是個話癆。 斯特芬妮伸出手指戳了戳唐納德的腰,視線往窗外瞥,意思很明白,安東尼他們還在外邊等著,他們上來可不是跟人做學(xué)術(shù)探討的。 “維克多先生,從剛才到現(xiàn)在,你一直在跟我說這個技術(shù)的優(yōu)劣,我并不否認(rèn)你的想法具有極大的潛力,我也十分佩服你能完成這種看似不可能的技術(shù)研發(fā),這對于如今的技術(shù)革命是一件堪稱偉大的事情,只是于我而言......” 注意到斯特芬妮的提醒,唐納德有意想要再次加快進度。 “等等,你說我的這個技術(shù)有極大的潛力,是偉大的事情?” 維克多的情緒驀然有些激動,讓對面的唐納德有些不明所以。 “當(dāng)然,這不是顯而易見的事情么,如果你的技術(shù)研發(fā)成功,我想可以讓那些工廠的生產(chǎn)力提升數(shù)倍之多,民眾日常的一些比較危險且繁重的工作也有了可替代的人手,這樣的技術(shù)都不能稱之為偉大,還有哪些技術(shù)值得用偉大去形容?” 事實上唐納德已經(jīng)將維克多的技術(shù)當(dāng)成了跟他前世的機器人技術(shù)或是之前在德明翰見過的機械傀儡技術(shù)一模一樣的存在,不知疲倦的重復(fù)某項工作的尸具,與那些流水線上的機器設(shè)備何其相似。 只不過后者的制造工藝以及原材料的獲取更為簡便和廉價,不像德明翰的那些機械傀儡一樣動輒就是上百金鎊的造價,這是一項完全有可能普及的技術(shù)。 “你不覺得我這么做是在褻瀆尸體,破壞現(xiàn)有的生靈秩序嗎?” 維克多并不是一個容易受外界影響的人,然而即便是這樣的他,在經(jīng)歷過幾乎是全社會的反對聲潮后都不由自主的對自己的這項技術(shù)的發(fā)展與推廣的前景感到悲觀。 “工廠里的那些流水線,不也同樣破壞了原本存在的手工作坊的商業(yè)模式?維克多先生,就像你說的,這是一項具有劃時代意義的技術(shù),既然如此,那它就必然會挑戰(zhàn)舊有的秩序,反過來說......如果不能超脫于現(xiàn)狀,實現(xiàn)跨越式的發(fā)展,那這項技術(shù)又憑什么區(qū)分兩個時代呢?” 這是唐納德的心里話,盡管對于尸具技術(shù)還存在不解之處,但他并不會對這個技術(shù)產(chǎn)生偏見。 “沒想到如今還能找到像您這樣開明有遠(yuǎn)見的人.......閣下,或許您不知道,在我的這項技術(shù)研發(fā)至今,只有在兩個人的嘴里聽到過類似的話,一個是您,一個是......” “瑟維特·塔羅斯,對嗎?” 不需要太多的思考,維克多既然在瑟維特·塔羅斯的手下做了這么久,后者自然是支持他的科研理論的。 “沒錯,當(dāng)時我以為我找到了知音,一個愿意支持我研究的人,因此哪怕外界對于塔羅斯家族的風(fēng)評并不好,但我還是欣然加入了塔羅斯家族的實驗室。” “事實證明,他不是?” 為了不讓維克多再繼續(xù)發(fā)散思維,唐納德幫他下了定論。 “他確實對尸具技術(shù)感興趣,但不是將其用在工業(yè)革命,而是用于控制活人!” “嗯?” 唐納德下意識的發(fā)出帶有疑問的鼻音。 說了這么久的尸具技術(shù),原來這技術(shù)還能用在活人身上? “我知道閣下在疑惑什么,這種情況即便是我最初都是完全不知情的,大約在三個月前我才發(fā)現(xiàn)瑟維特·塔羅斯居然找了其他人竊取我的研究數(shù)據(jù)并且將尸具技術(shù)運用在生者的身上,試圖依靠這種方法去徹底控制一些人,將他們變成塔羅斯家族的傀儡和工具,而我自然不可能支持這種行為......所以就成了現(xiàn)在這副模樣。” 維克多指了指自己現(xiàn)在還無法自如活動的肩膀,帶著些無奈的接著說道, “所幸因為生者與亡者之間存在著許多區(qū)別,而我的技術(shù)研發(fā)在當(dāng)時也不算成熟,所以才沒能讓瑟維特·塔羅斯達到他的目的。” “所以你要怎么幫我殺死波普·薩拉查?” 聽了太多的信息,唐納德覺得有必要提醒一下維克多,將話題拉回正軌。 “既然各位因為這里是塔羅斯家族的雷納斯所以無法對波普·薩拉查動手,那么我的辦法很簡單,將這里變成是我們的主場。” 說話間,旁邊壁爐中有一聲嗶啵脆響,應(yīng)該是某塊木柴燒到了枝節(jié)位置,唐納德的注意力有一瞬間的分散,回過神來卻聽到了維克多這樣的一番話語。 短暫的沉默,唐納德看向維克多,微微瞇起眼睛,沉聲說道:“瑟維特·塔羅斯背著你做的實驗,你完善了?” 唐納德習(xí)慣于去分析一些話語,維克多之前曾說他的技術(shù)研發(fā)在當(dāng)時不算成熟。 這里的當(dāng)時,毫無疑問是指瑟維特·塔羅斯背著他進行活人實驗的時候,按照他說這話時的語氣,當(dāng)時沒成熟,現(xiàn)在已經(jīng)成熟了? “沒錯,盡管我非常排斥這種行為,但是為了能夠阻止他利用我的研究成果來進行一些邪惡舉動,這是我能想到的最好的方法......能經(jīng)過這三個月的演算,雖然沒有進行過活人實驗,但我有信心可以利用這技術(shù)成功控制瑟維特·塔羅斯,讓他接受我們控制,屆時雷納斯的局勢自然就會變得對我們有利。” 說到這,維克多頓了頓才接著說道, “當(dāng)然了,這其中也有我的一些私心,我想繼續(xù)我的研究,在雷納斯徹底推廣我的實驗成果......如今的我是個通緝犯,如果不能做些改變,我會死的很慘,畢竟像閣下這樣的救命恩人,并不常有。” “哈哈哈我明白了,只要能控制住瑟維特·塔羅斯,你就可以依靠他的權(quán)勢來幫助我們干掉波普·薩拉查,然后繼續(xù)自己的實驗,而你現(xiàn)在想要跟我們合作,其實也是看上了我們的實力,想要我們幫你完成這一步,對不對?” 唐納德大笑,維克多臉上便也露出些喜意,自以為說服成功,誰承想下一刻唐納德便徹底收斂了笑容, “不錯的想法,但是,我拒絕!”
請記住本站域名: 黃金屋
快捷鍵: 上一章("←"或者"P") 下一章("→"或者"N") 回車鍵:返回書頁
|
瀏覽記錄 |
![]() |