請記住本站域名:
黃金屋
舌尖上的霍格沃茨 第三百七十章 偷雞與阿瓦達(dá)啃大瓜
霍格沃茨還是有養(yǎng)殖業(yè)的,不過規(guī)模特別小。
準(zhǔn)確的來說,其實就是獵場看守魯伯·海格,以及擔(dān)任神奇動物保護(hù)課教授的凱特爾伯恩,在禁林附近飼養(yǎng)的一些小型動物,比如雞、雪貂、老鼠、兔子——數(shù)量并不算太多,主要是用來喂養(yǎng)神奇動物。
這一點還是艾琳娜再三追問之后,才從家養(yǎng)小精靈伯利口中獲取到的重要信息。
畢竟,對于霍格沃茨廚房而言,海格他們所飼養(yǎng)的規(guī)模還是太小了一點,根本沒辦法作為學(xué)校一日三餐的穩(wěn)定肉食來源,學(xué)生們?nèi)粘5牡鞍踪|(zhì)補充,主要還是依靠霍格沃茨從非魔法界中進(jìn)口的各種家禽和牲畜。
“毫無疑問,我也算是半只神奇動物吖!”
作為一只混血媚娃,在得知了海格他們飼養(yǎng)那些小動物的用途之后,艾琳娜毫不猶豫地將那些小動物打上了“食物儲備”的標(biāo)簽——雖然不能用來投喂全校師生,但是給她平時用來打打牙祭,于情于理顯然都是沒有任何毛病的。
而一聽到艾琳娜能夠做出一些好吃的新菜品,蓋勒特·格林德沃也是動力十足,主動幫艾琳娜弄來了兩只又肥又大的蘇賽斯雞,送到了霍格沃茨廚房之中。
至于偷雞賊的這口黑鍋,自然是扣在了那些生活在霍格沃茨禁林里的狐貍或者是吸血怪們身上,以格林德沃高超的魔法能力,想要偽造一些痕跡實在是太簡單了。
不得不說,相比起單純的殺傷力和破壞力而言,這個世界的魔法在日常生活中所提供的便利遠(yuǎn)遠(yuǎn)要讓人滿意得多,尤其是在烹飪領(lǐng)域更是體現(xiàn)得淋漓盡致。
叫花雞說好做也不好做,想要味道好的話,還是得花一番功夫的。
如果說真的傻乎乎的按照武俠里面的的方法來料理,且不說會浪費掉多少寶貴的可食用部分,味道也絕對非常的糟糕——無論是食材處理、腌制、烹飪手法,都是相當(dāng)考驗廚師手藝和經(jīng)驗的地方。
“爺爺,幫忙把這兩只雞安樂死一下吧,就是阿瓦達(dá)。”
“阿瓦達(dá)啃大瓜!(AvadaKedavra)”
蓋勒特·格林德沃揚了揚眉毛,倒也沒有推辭,直接干凈利落地念出了咒語。
只不過,在此之前他從來沒有想過,這么多年之后,他再一次使用阿瓦達(dá)索命咒的對象,居然是兩只瑟瑟發(fā)抖的蘇格蘭胖雞。
而最讓他在意的是,艾琳娜在面對阿瓦達(dá)索命咒時,那種淡然態(tài)度——很少有人能這么平靜看待死咒,更不用說異想天開地想要將它用在廚房之中。
這孩子……是一個天生的魔王啊。
“這樣就可以了。”
艾琳娜感激地說道,倒提起失去靈魂的胖雞,手起刀落,熟練地在雞頭下方一點的位置切開一道小口,將雞血在早已準(zhǔn)備好的小碗之中放干凈。
出于衛(wèi)生考慮,艾琳娜將雞血放干之后,還特地把雞脖子附近的淋巴結(jié)和雞毛全部都清理干凈,雞肚子里的內(nèi)臟也掏的一干二凈——然后在格林德沃格外復(fù)雜的眼神中,洗剝干凈,鄭重其事地放在了一旁。
要知道,雞雜和雞血可都是人間美味,直接丟掉未免太可惜了。
雖然叫花雞的做法非常多,但是艾琳娜這一次選擇的還是比較原始簡單的那種,所以涉及到的原料也不多,最后選擇往雞肚子里塞香菇和各種菌類。
而為了能更加入味,最后在光禿禿的胖雞周圍抹上了一層細(xì)鹽和一層薄薄的油脂。
最原汁原味的叫花雞是需要用新鮮的荷葉來包裹的,不過地處于蘇格蘭高地的霍格沃茨自然暫時找不到這種原材料,只得用菜園里面的闊葉卷心菜稍微代替一下了。
同樣的,用于包裹在菜葉外面的泥土也是來自于霍格沃茨黑湖邊的濕泥。當(dāng)然,這種簡單的挖土工作,自然是交給了霍格沃茨的家養(yǎng)小精靈們來完成。
“這樣就可以了么?這就是你所謂的……超級好吃的美食?”
格林德沃皺著眉頭,看著艾琳娜把那一團泥土球徑直丟進(jìn)廚房里的火爐中,臉上的神情有些遲疑,他總感覺自己好像又被這個小家伙給忽悠了。
這種小孩子過家家一樣的玩耍方式,做出來的東西真的能吃?!
“等著看就好了,大繁若簡,重劍無鋒……算了,反正您也不懂得做菜,這些事情就不要發(fā)表自己的看法了,關(guān)于料理方面的爭論您從來沒贏過。”
艾琳娜撇了撇嘴,沒有解釋太多。
而已經(jīng)有過好幾次真香經(jīng)歷的格林德沃,也早已學(xué)會了不要在試吃之前立下任何的狠話,不置可否地聳了聳肩,主動把話題轉(zhuǎn)向了關(guān)于霍格沃茨的討論。
雖然沒有任何證據(jù),但是格林德沃的直覺告訴他,霍格沃茨幽靈教授發(fā)現(xiàn)的那個什么密室,絕對與這只白毛團子之間有著直接或者間接的聯(lián)系。
時間重新回到兩人閑聊結(jié)束。
伴隨著廚房火爐中干木柴的噼啪炸響聲,格林德沃主動解除人體變形術(shù),從阿不思·鄧布利多,重新變成那個滿臉褶皺的禿頭老巫師模樣。
經(jīng)過了一段時間的烘烤之后,火爐中的“叫花雞”也到了可以出爐的時候了,硬實的泥土中隱約透出幾分甜香,濕潤的湖泥早已干透,呈現(xiàn)出灰黑色的硬殼。
“現(xiàn)在就是見證奇跡的時刻了。”
艾琳娜咽了咽口水,小心翼翼地用火鉗將泥塊夾了出來。
灰黑色的泥塊被燒的很結(jié)實,也很燙,看起來并不是那么美味,不過一想到里面有一只雞,艾琳娜不由口水直流,恨不得徒手直接把這個泥塊拍開。
左右看了看,艾琳娜隨手抄起廚房工作臺上的一個平底鍋,往硬實的泥塊上一砸。
泥殼剛一裂開,一股帶有卷心菜獨有的清香味就飄了出來,一個勁的往人鼻子里面鉆去,去掉泥殼,掀開已經(jīng)爛熟的荷葉,一只金黃的雞出現(xiàn)在她和格林德沃的面前。
咕,第一章!晚上還有!
,方便閱讀
快捷鍵: 上一章("←"或者"P") 下一章("→"或者"N") 回車鍵:返回書頁