請(qǐng)記住本站域名:
黃金屋
美漫生存指南 157、識(shí)破陷阱
諾曼·奧斯本嘴上說著怕連累了兩位警官,身體卻很誠(chéng)實(shí)的把高飛和史蒂夫留了下來。
當(dāng)天他就接受了施耐德警監(jiān)的安排,讓兩位警官住在了他的家里。
原本施耐德警監(jiān)還想再增派一些支援,甚至在奧斯本的宅邸附近布下埋伏,但高飛沒讓他這么做,更何況現(xiàn)在曼哈頓區(qū)也沒有這么充沛的警力。
最后施耐德警監(jiān)告辭離開,高飛和史蒂夫則留宿在了奧斯本家。
單獨(dú)相處的時(shí)候,高飛和史蒂夫才開始真正討論起了這件案子。
“對(duì)于剛才的監(jiān)控視頻,你有什么看法?”高飛率先問道。
“總覺得有點(diǎn)奇怪,但說不上來是哪里奇怪。”史蒂夫皺眉道,他的直覺倒是非常敏銳。
“那個(gè)諾曼·奧斯本,他是個(gè)強(qiáng)化人,他注射了大劑量的綠魔試劑,所以才變成了如今的樣子……”高飛低聲道。
“什么?”史蒂夫始料未及,隨后恍然大悟。
“難怪……難怪我覺得這監(jiān)控視頻不對(duì)勁,原來這家伙根本不是個(gè)病入膏肓的患者,而是個(gè)強(qiáng)化人。”
奧斯本在視頻中開槍過程中的細(xì)微動(dòng)作露出了破綻,比如肌肉會(huì)不由自主的對(duì)抗手槍的反作用力,這些小細(xì)節(jié)能逃得過施耐德總監(jiān)的眼睛,卻逃不過目光如炬的史蒂夫。
“既然這家伙本身就是個(gè)強(qiáng)化人,那他怎么會(huì)需要我們的保護(hù)?刺殺他的歹徒不過是個(gè)普通強(qiáng)化人,那名歹徒根本就不是奧斯本的對(duì)手吧?”史蒂夫一下就抓住了重點(diǎn)。
高飛則輕輕一笑:“這是個(gè)有意思的問題,我先來給你補(bǔ)補(bǔ)課。諾曼·奧斯本不光是注射最多劑量綠魔試劑的強(qiáng)化人,他根本就是研發(fā)綠魔試劑的始作俑者。紐約所有的綠魔,都是他一造出來的。”
“什么?”
史蒂夫當(dāng)場(chǎng)驚了,這老家伙藏得好深!
“那這么說,視頻里刺殺他的強(qiáng)化人根本就是他自己造出來的傭兵了?他自己雇人殺自己?他為什么要這么做?”
“別著急。”高飛道,“等我講完整件事情的來龍去脈,你就知道他為什么要這么干了。”
于是接下來高飛帶著史蒂夫回顧了一下綠魔的誕生史,從霍爾特制藥廠的人體實(shí)驗(yàn)開始,一直講到那天晚上高飛開著斯塔克改裝的裝甲戰(zhàn)車一炮把諾曼·奧斯本送上天。
史蒂夫聽得如癡如醉。
難怪紐約市民如此崇拜高飛。
系統(tǒng):
來自史蒂夫·羅杰斯的崇拜5
高飛一臉黑線。
我給你講故事不是讓你崇拜我的啊喂!
“咳咳,現(xiàn)在你明白我和諾曼·奧斯本的關(guān)系了吧?”高飛問道。
史蒂夫點(diǎn)了點(diǎn)頭:“你知道他是整件綠魔事件的始作俑者,但他卻不知道你已經(jīng)識(shí)破了他的身份。他視你如眼中釘、肉中刺,卻還以為你被他蒙在鼓里。”
“是的。”高飛道,“因此他自導(dǎo)自演這一場(chǎng)被刺殺的戲碼,根本就是針對(duì)我布下的一個(gè)陷阱。”
史蒂夫立即恍然:“因?yàn)榇虤⑺氖菑?qiáng)化人,而整個(gè)紐約能對(duì)付強(qiáng)化人的警察只有咱們兩個(gè),再加上曼哈頓區(qū)的警力嚴(yán)重不足,所以他一旦申請(qǐng)NYPD的庇護(hù),那么NYPD就一定會(huì)派遣咱們兩個(gè)來處理這件案子。”
高飛點(diǎn)頭道:“是的,這樣一來,我們就落入了他的陷阱。”
史蒂夫琢磨了一下,隨后又搖頭道:“不對(duì)啊,可是他根本殺不死你啊!他難道不知道你是不死之身嗎?對(duì)你下手根本就是白費(fèi)力氣呀!”
“誰說他設(shè)下陷阱是為了殺死我了?”高飛道,“正因?yàn)槲覔碛胁凰乐恚运艦槲以O(shè)下了陷阱。試想一下,對(duì)于一個(gè)熱衷于強(qiáng)化身體的人來說,一個(gè)擁有不死之身的人類豈不是太誘人了嗎?”
“他是想抓你做實(shí)驗(yàn)樣本?”史蒂夫跟上了高飛的思路,“他也想擁有不死之身!”
“是的。”高飛點(diǎn)點(diǎn)頭,“他不光想抓我,他也想抓你。咱們倆一個(gè)擁有不死之身,一個(gè)是二戰(zhàn)時(shí)期超級(jí)士兵血清的樣本,他騙咱們倆來保護(hù)他,實(shí)際上則是一箭雙雕。”
史蒂夫一臉震驚。
“什么?他不光垂涎你的身體?還垂涎我的身體?真是個(gè)貪得無厭的老家伙!”
高飛:“……”
“史蒂夫警員,你發(fā)言之前能先打個(gè)草稿嗎?”
識(shí)破了諾曼·奧斯本的陰謀,高飛和史蒂夫便掌握了主動(dòng)權(quán)。
“那接下來咱們?cè)趺崔k?總不能在這里坐以待斃吧?”史蒂夫道,“奧斯本這家伙一定在家里布下了重重陷阱,咱們不能留在這個(gè)是非之地了。”
高飛卻有自己的想法。
“沒關(guān)系,咱們不妨將計(jì)就計(jì)。”
“怎么將計(jì)就計(jì)?”史蒂夫問道,“你有把握對(duì)付他那些黑科技武器?”
“當(dāng)然有把握。”高飛道,“這次我要讓他露出他險(xiǎn)惡的真面目!”
“好,那說說你的計(jì)劃吧。”史蒂夫道。
高飛伸了個(gè)懶腰,悠閑的說:“我的計(jì)劃就是,先洗個(gè)澡,然后去舒舒服服睡一覺。”
“哈?”史蒂夫一臉茫然,“這就是你的計(jì)劃?”
“當(dāng)然。”高飛攤了攤手,“接下來就看諾曼·奧斯本的表演了,我們負(fù)責(zé)靜觀其變。”
史蒂夫完全搞不懂高飛在想什么,但他還是乖乖的聽從了高飛的建議。
兩個(gè)人在奧斯本的家里住了下來,就等著這老家伙耍花招。
好在諾曼·奧斯本沒讓兩人等太久,凌晨時(shí)分他就開始了自己的表演。
一陣刺耳的報(bào)警聲從臥室的方向傳來,伴隨而來的還有他的求救聲。
“救命!救命!”
高飛和史蒂夫翻身起來,兩個(gè)人齊齊循聲跑去。
跑到臥室門口,只見諾曼·奧斯本摔倒在床邊,胸口上有一大片血跡。
“奧斯本先生。”高飛故作驚訝的喊道,跟史蒂夫一起走進(jìn)了奧斯本的臥室。
“奧斯本先生,讓我看看你的傷口。”史蒂夫上前一步,彎腰試圖扶起奧斯本。
但就在這時(shí),他忽然察覺到奧斯本的身體不太對(duì)勁。
手伸過去,卻徑直穿過了奧斯本——倒在地上的根本不是諾曼·奧斯本,而是一個(gè)極為逼真的虛擬成像。
“糟糕!”史蒂夫臉色一變,“高飛,我們中計(jì)了!”8)
,歡迎訪問大家讀書院
快捷鍵: 上一章("←"或者"P") 下一章("→"或者"N") 回車鍵:返回書頁