請(qǐng)記住本站域名:
黃金屋
出名太快怎么辦 第561章:王桓?那個(gè)寫獻(xiàn)給愛麗絲的家伙?
但是英國(guó)王室的邀請(qǐng),對(duì)于王桓來說,的確有著不小的誘惑力。
因?yàn)檫@個(gè)榮譽(yù)即使在全球來說,都是至高無上的。
不要說華夏的上流人士,就算放眼全球,那些有底蘊(yùn)的世家和貴族都以能夠接收到英國(guó)王室的邀請(qǐng)函為榮。可惜一般情況下,除了丹麥王室、瑞典王室等幾個(gè)古老的王室貴族以及世界上一些真正杰出的人物、某些被抽中的幸運(yùn)普通民眾,高傲的英國(guó)王室?guī)缀鹾苌賹?duì)其他人發(fā)出邀請(qǐng)。
所以。
越是難得,就越是可貴。
越是會(huì)引起上流人士的追捧。
若是他能夠受到對(duì)方的邀請(qǐng)函,恐怕會(huì)引起華夏,乃至全球媒體的轟動(dòng)。
王桓陷入沉思:
“在《我是歌手》結(jié)束后,下一步我應(yīng)該就會(huì)踏出國(guó)門。即使系統(tǒng)下一個(gè)的任務(wù)和全球無關(guān),但是在大勢(shì)下,我也不可避免會(huì)接觸到國(guó)際層面。雖然我已經(jīng)是鋼琴大師,然而實(shí)際上在全球的知名度依然很低,恐怕連國(guó)際上十八線明星都不如。尤其是如今,雖然華夏的發(fā)展日新月異,已經(jīng)傲然于世,但是世界上對(duì)華夏人有偏見的國(guó)家或民族依然不在少數(shù),甚至有不少歐美國(guó)家打出了可笑的華夏威脅論,故意針對(duì)華夏人。我若是要徹底在國(guó)外站穩(wěn)根基,估計(jì)極為不易。”
“如果我能夠得到英國(guó)王室的邀請(qǐng),那么在一定程度上來說,就是一個(gè)身份的象征,一人讓歐美國(guó)家仰望的身份象征。即使不能讓人對(duì)我刮目相看,也會(huì)令許多人閉上那張臭嘴,不敢輕易對(duì)我指手畫腳。”
“嗯……這個(gè)邀請(qǐng)。有百利而無一害!”
想到這里。
王桓道:“布茲大師,我可以答應(yīng)參加英國(guó)王子的婚禮。至于他們有什么要求和條件,讓他們自己來跟我說吧。”
布茲大喜:“太棒了,我就知道王桓大師你是一個(gè)大公無私、舍己為人的高尚人物。哈哈,我這就去將這個(gè)喜訊告訴英國(guó)人。”
大公無私?
舍己為人?
什么鬼?
王桓心中隱隱升起一絲不安,但是想了半天,也猜不出來個(gè)所以然。更何況,布茲根本沒有坑他的理由嘛……
“肯定是我想多了。”
法國(guó)莊園里,布茲掛斷電話后,眼里現(xiàn)出得意之色:“我真是太機(jī)智了。完美地避開了格莉蕾那個(gè)淘氣的小公主,并且還推掉了一場(chǎng)繁瑣又枯燥的婚禮。將這個(gè)事情推到了王桓大師的身上。嗯……希望王桓大師到時(shí)候一定要挺住,千萬不能被格莉蕾嚇跑。”
布茲摸了摸自己的胡子和頭發(fā),似乎還感覺隱隱作痛。
過了一會(huì)兒,他才喊來管家:“塔伯,打電話給英國(guó)王室,告訴他們我已經(jīng)說服了王桓大師參加婚禮,并且會(huì)在婚禮上帶去一首鋼琴曲。不過請(qǐng)他們對(duì)王桓大師尊敬點(diǎn),我知道在英國(guó),一些高傲的家伙對(duì)華夏人很瞧不起。但是王桓大師這次是我邀請(qǐng)過去的,代表著我們整個(gè)鋼琴界,若是他受到了什么羞辱,我可不會(huì)讓那些家伙有好日子過。”
“好的,布茲大師。”
塔伯點(diǎn)頭答應(yīng)。
半小時(shí)后。
英國(guó),白金漢宮。
女王正在琴房,眼里露出溫柔寵溺的神色,看著不遠(yuǎn)處正在用心練鋼琴的小女孩。
小女孩一頭金色長(zhǎng)發(fā),長(zhǎng)得極為可愛,年齡大約七八歲。她就是英國(guó)王室,乃至整個(gè)大英帝國(guó)最受寵愛的小公主——格莉蕾。
此刻她正在練習(xí)一首鋼琴曲:《獻(xiàn)給愛麗絲》。
這個(gè)可惡的鋼琴曲已經(jīng)耗費(fèi)了她所有的游玩時(shí)間,但是直到如今她還不能過關(guān)。若不是女王陛下在,她早就將眼前可惡的鋼琴譜撕碎了。
這時(shí)候,管家走了進(jìn)來,恭敬道:“女王陛下,布茲大師傳來消息,說他身體有恙無法參加威廉王子的婚禮,不過他推薦了和他齊名的王桓大師。并且說他已經(jīng)跟王桓大師溝通過,只要我們想王桓大師發(fā)出邀請(qǐng)函,對(duì)方就會(huì)答應(yīng)我們的邀請(qǐng)。”
練習(xí)鋼琴的小女孩手速放慢,偷偷豎起耳朵。
女王皺眉道:“我早就猜到布茲不會(huì)來參加婚禮,不過為什么不邀請(qǐng)他的弟子西奧多,或者其他的鋼琴大師?”
管家道:“威廉王子的婚禮,舉世矚目。王室準(zhǔn)備所有的流程都是最高規(guī)格的。邀請(qǐng)的人也是各行各業(yè)最優(yōu)秀的。西奧多他們雖然是鋼琴大師,但還缺點(diǎn)檔次。只有和布茲大師齊名的王桓大師,才有資格在婚禮上給威廉王子和珍妮王妃奏響鋼琴曲。”
女王想了想,開口問道:“如果我沒記錯(cuò)的話,王桓是華夏人吧?”
管家點(diǎn)頭:“是的。”
女王道:“威廉的婚禮,我們邀請(qǐng)一名華夏人來進(jìn)行至關(guān)重要的鋼琴演奏,此舉會(huì)不會(huì)引起媒體的反感?”
在女王心中,這場(chǎng)婚禮任何一個(gè)細(xì)節(jié)都不能忽視。
她深深知道民族偏見的可怕,所以問出這個(gè)問題很正常。
早已經(jīng)被布茲洗腦的管家恭敬道:“女王陛下,音樂無國(guó)界,王桓大師的《獻(xiàn)給愛麗絲》能夠風(fēng)靡全球便是例子。他的《卡農(nóng)》和《幻想即興曲》更是已經(jīng)被列為世界十大鋼琴名曲。所以若是邀請(qǐng)王桓大師過來,任何人都挑不出毛病。如果有媒體敢針對(duì)王桓大師的華夏國(guó)籍生事,估計(jì)會(huì)引起民眾的極大不滿。另外,華夏現(xiàn)在和我們國(guó)家正在進(jìn)行緊密的貿(mào)易合作,華夏高層更是頻繁訪問英國(guó)。在這個(gè)關(guān)鍵時(shí)刻,若是我們能夠邀請(qǐng)王桓大師來參加威廉王子的婚禮,對(duì)于兩國(guó)的友誼同樣是一個(gè)巨大的促進(jìn)作用。如此一來,定然會(huì)贏得那幫議員的好感。”
女王沉吟了一會(huì)兒:“不錯(cuò),你分析的十分有道理。等下我再問問其他人的意見。若是大家都同意邀請(qǐng)王桓過來。那么就向?qū)Ψ桨l(fā)出邀請(qǐng)函。”
管家道:“女王陛下,如果事情確定下來,那么到時(shí)候邀請(qǐng)函是私人性質(zhì)的還是公開性質(zhì)的?”
私人性質(zhì),就不會(huì)向媒體曝光,而是私下發(fā)出邀請(qǐng)。
公開性質(zhì),相當(dāng)于將邀請(qǐng)王桓的事情公諸于眾。
女王道:“當(dāng)然是公開,我們也得讓媒體和歐美民眾有足夠的時(shí)間消化這個(gè)消息。免得到時(shí)候驟然曝光,出現(xiàn)某些不可預(yù)料的變故。”
“好的。”
管家點(diǎn)頭答應(yīng)。
當(dāng)管家離去后。
女王再次看了幾眼格莉蕾專注彈琴的模樣,才離開了琴房。
當(dāng)女王剛走。
格莉蕾立即從凳子上跳了下來,小手叉著腰,眼里露出奶兇奶兇的目光。
“王桓?他就是那個(gè)寫出《獻(xiàn)給愛麗絲》的可惡的家伙?他要來參加威廉哥哥的婚禮?”
快捷鍵: 上一章("←"或者"P") 下一章("→"或者"N") 回車鍵:返回書頁(yè)