請(qǐng)記住本站域名:
黃金屋
燃燼之余 六十四 劍出血雨
女聲說:“資料缺失,關(guān)于沉睡者的信息已不可獲知。”
拉米亞說:“那他就是個(gè)危險(xiǎn)隱患,請(qǐng)助我們消除他。”
女聲說:“他已經(jīng)獲得權(quán)限入內(nèi),即使現(xiàn)在身份不明,我們也不會(huì)攻擊此人?!?p/>
這是毫不掩飾的雙標(biāo),憑什么我就得挨槍子兒?
乏加似乎對(duì)拉米亞說了些什么,她點(diǎn)了點(diǎn)頭,帶我們走入一間監(jiān)控室,其中的監(jiān)控錄像仍保存完好。
拉米亞說:“調(diào)取沉睡者的相關(guān)錄像?!?p/>
女聲很爽快地實(shí)施了操作,數(shù)百個(gè)視頻呈現(xiàn)在拉米亞面前,肯定有大部分的丟失,可最開始的視頻全在,如果沉睡者后來一直在睡覺,那后半部分可有可無。
拉米亞點(diǎn)開了一個(gè)視頻,畫面上一群穿著防護(hù)服的人走過鋼鐵橋,到達(dá)防空洞,他們除去了防護(hù)服,似乎熱得受不了了。
一人穿著華麗,另外一些也都西裝筆挺,另有大約三十個(gè)軍人。
我認(rèn)出那華服者,也許朗基努斯在上世紀(jì)見過此人,說:“原來是原先英國(guó)的王儲(chǔ),他們逃到這里來了?”
拉米亞迅速點(diǎn)開下一段,王儲(chǔ)發(fā)生了劇變,皮膚呈現(xiàn)死者般的青色,常常咳嗽,但身子更壯了,因?yàn)橐路兊镁o梆梆的。其余人不乏萎靡不振之輩,有人猶豫著該不該殺了王儲(chǔ),另外一些人反對(duì),雙方劍拔弩張。
我說:“是食尸鬼化?!?p/>
拉米亞說:“他們以為沒被感染,所以逃到這兒來,但已經(jīng)來不及了。”
冉娜說:“它是通過血液傳播的,為何王儲(chǔ)會(huì)染上?”
我說:“只有一種可能,王儲(chǔ)曾經(jīng)在墨慈實(shí)驗(yàn)室附近,被墨慈的血霧侵蝕。”
冉娜嘆了口氣。
拉米亞加速播放,我們一點(diǎn)點(diǎn)見證王儲(chǔ)等人變異,殺死了未變異者,而未變異者又成了新的食尸鬼,隨后,它們變得漫無目的,四處游蕩著,這里的防御措施與它們和平共處,相安無事,這是什么稀爛的AI?
我指著某段視頻說:“看這一段,縮略圖似乎變了。”
拉米亞點(diǎn)開視頻,畫面劇烈地?fù)u晃起來,食尸鬼們摔倒在地,我說:“是核彈轟炸了地面,這可是有史以來最強(qiáng)的核彈?!?p/>
食尸鬼們臥地不動(dòng),皮膚似被燒爛了,那輻射甚至穿透到了極深的地下。
米爾說:“它們從此就睡著了吧,這么說來,我們得對(duì)付一大群食尸鬼。”
這也不見得是什么新鮮事。
拉米亞喊道:“等等!”
視頻尚未結(jié)束,突然又起波瀾,我看見王儲(chǔ)站起身,體格再度膨脹,長(zhǎng)出尖角與爪牙,不一會(huì)兒,他已成了個(gè)紅炎惡魔。他所有的隨行人員也相繼成了白蟻惡魔。
我們都看傻了眼。
曼達(dá)羅戈說:“食尸鬼....變成了惡魔?還有這樣的事嗎?”
世界上泛濫成災(zāi)的惡魔是由人類變成,這一點(diǎn)毋庸置疑,可我還是頭一次得知食尸鬼也能成為惡魔靈魂的宿主。
以此類推,所有倫敦的惡魔都是由食尸鬼變成的,它們身上怪異的腐爛并非以太造成,而是來自于它們食尸鬼的本源。
我從未想過會(huì)有這樣的事,人類靈魂的奇妙之處在于它的無限可能,而這也是它最令人害怕之處。
拉米亞調(diào)取監(jiān)控錄像,那群惡魔仿佛知道我們?cè)谶@兒,正向我們走來,但離我們還有很遠(yuǎn)。
艾爾雷茲說道:“夜長(zhǎng)夢(mèng)多,需把它們盡快干掉,它們畢竟是惡魔?!?p/>
我嘆道:“由我來吧?!?p/>
艾爾雷茲、曼達(dá)羅戈說:“我們一起出手,很快就能解決戰(zhàn)斗。”
我漠然說:“不,我一個(gè)人就夠了?!?p/>
兩位天使并未再勸,他們知道我的實(shí)力。
但冉娜女王卻所知不深,她或許有所耳聞,知道我勝過此地余人,卻不曾親眼見過我大殺四方。
這才導(dǎo)致她之前對(duì)我并不十分恭敬,遠(yuǎn)不如對(duì)拉米亞那樣充滿敬意,甚至和那些無知的女人一樣在不經(jīng)意間取笑我。
我正要在監(jiān)視器之下大開殺戒,用這些惡魔的尸首讓她深深體會(huì)到我的強(qiáng)大與可靠,唯有如此,她或許才會(huì)在離開倫敦時(shí)隨我前往號(hào)泣,當(dāng)然,得帶上愿意跟著她的獵法者。
我的劍激動(dòng)的顫抖,它,已經(jīng)饑渴難耐了。
我會(huì)讓你飲血的,姆喬尼爾,當(dāng)然還有你,我急躁的魚刺槍,真是兩個(gè)調(diào)皮的孩子啊,你們是否感受到了我的殺意,因而在雀躍,在歡呼。
我走到一個(gè)攝像頭之下,回眸一笑,但笑容十分冰冷。
是的,我即將掀起腥風(fēng)血雨,我即將讓我殺伐的英姿烙印在他們每個(gè)人心頭,我即將讓他們感受到我劍法的優(yōu)雅、念刃的神妙,當(dāng)然,他們也將為之沉醉而驚懼,這感情是如此微妙而復(fù)雜。當(dāng)他們見證了這一場(chǎng)戰(zhàn)斗之后,必將發(fā)自肺腑地感慨——我的劍既是那劃破他們長(zhǎng)夜夜空的光明。
那些惡魔自然已死,一劍煉成萬古枯,這也是沒有辦法的事,它們注定只是我大放異彩的戰(zhàn)斗中微不足道的炮灰。
可悲嗎?可悲。但誰讓我是惡魔之痛朗基努斯呢?對(duì)于惡魔,我從無半點(diǎn)憐憫。
我走下漆黑的階梯,讓兩件兵刃在我手中旋轉(zhuǎn),光芒宛如白色月輪,宛如冰藍(lán)海水,在黑暗中舞蹈著,等待著。
那些惡魔如意料中出現(xiàn)了,白色惡魔在前,紅色惡魔在后,它們的身軀腐爛,那是它們經(jīng)歷了雙重劫難的象征。從人不幸地墮落為食尸鬼,又從食尸鬼轉(zhuǎn)化為殘忍的惡魔,我多么同情你們,但...
惡魔是不值得同情的。
它們即將死亡,這命運(yùn)已經(jīng)寫死,已經(jīng)注定。
我——黑棺劍圣朗基努斯——將為你們譜寫并演奏哀傷的鎮(zhèn)魂曲,我的劍聲與你們的哀嚎將交織在一起,那是亡者的舞蹈之樂,那將是多么華麗,多么的令人黯然神傷。
無疑是美的。
我朗基努斯的劍無疑美的,若以美麗形容兇殺的兵器,是不是有些不恰當(dāng)呢?不,不,錯(cuò)了,任何事物都會(huì)存在美的形態(tài),我的劍尤其如此,那將是令人心曠神怡的美景,就像是....
美酒。
對(duì),美酒。
唯有美酒能讓人迷醉,而我的劍也能。
我的劍宛如潘神的佳釀,將讓目睹者如癡如醉,如夢(mèng)似幻,冉娜、米爾、金波麗,請(qǐng)不要戀上我的劍,更進(jìn)一步戀上我的人,我的劍,不是為了贏取美人的芳心,而是為了奢華的勝利,而出鞘的。
我動(dòng)情地凝視著我手中的劍。
我看見一個(gè)水缸大的紅色拳頭打向了我。
我在空中翻了好幾個(gè)跟頭,摔了個(gè)狗啃泥,為什么?為什么這密閉的地下設(shè)施里會(huì)有污泥呢?為什么我偏偏好死不死地將臉落在了這污泥之中?
我聽見乏加耳機(jī)中傳來驚呼聲,拉米亞喊道:“你在發(fā)什么神經(jīng)?這都躲不開?”
我一抹臉,又是泥又是血。
那王儲(chǔ)挺起三米高的體魄,又一拳朝我轟來。
游戲結(jié)束了。
我一劍結(jié)束了這位最后的正統(tǒng)王儲(chǔ)之性命,劍從他的胸口刺入,向上劃破肌肉,切裂骨頭,將它的腦袋分開。
血雨飄落。
我仰起頭,讓這凄美的血色水珠洗刷我的軀體,這古老的血脈,這災(zāi)難的圣所,這冰冷的場(chǎng)地,這迷離的血液,真是如詩(shī)畫般美麗動(dòng)人。
三個(gè)白色惡魔同時(shí)朝我猛撲,我右手電光一閃,它們斷成了數(shù)截。
惡魔?不,并非惡魔。
永別了,墮天使們。
霎時(shí),我的劍變化為不斷擴(kuò)大的光球,劍光穿刺,起伏不定又連綿不絕,惡魔在這絢爛而殘酷的劍法前支離破碎,千瘡百孔。
它們死得毫無痛苦,死得干凈利落,我并未聽見哀嚎聲,也許是我的劍鳴蓋過了那哀嚎。我也并未感受到殺戮的快意,也許我正在作詩(shī),因此心靈中一片寂靜。
一切,盡在我掌握。
我又踩中了一堆爛泥,滑了一跤,一屁股坐壞了一塊鐵板。
我聽見自己殺魚般凄涼的叫聲。
拉米亞喊:“快躲!背后!快躲!”
惡魔的爪子落向了我,我的手在地上一撐,將那些惡魔斬殺,很輕易,很柔和的動(dòng)作,完美得恰到好處,精致無暇。這正是我無上的劍術(shù),可以使得剛猛絕倫,也可以使得委婉悅目,一樣的威力無窮。
我背后被惡魔抓了幾下,痛得我怒道:“真是混賬東西!”
忽然間,我看見一物,嚇得我心頭劇震,那白色惡魔手中拿著一顆金屬圓球,看起來恰好像是核平發(fā)射器的彈藥!
它將彈藥如石頭般向我一扔,我抱頭鼠竄,咣當(dāng)幾聲,那玩意兒落地,并未爆炸。
我才記起只有發(fā)射器才能引爆此物。
我勃然大怒,雙手舉劍猛攻,一劍將左邊惡魔斬成肉泥,又一劍將右邊惡魔燒成焦炭,隨后,我龍行虎步,翩若驚鴻,沖入惡魔陣中,長(zhǎng)劍翻飛縱橫,好一場(chǎng)傾盆劍雨,奪命鐵瀑!
十五分鐘后,惡魔喪盡,我孤獨(dú)地屹立在滿地的尸首中。
夕陽(yáng)西下,斷腸人,在天涯。
真是好意境。
真是好劍客。
過程雖有波折,但最終我仍將那副具有超然之美的畫卷呈獻(xiàn)給了那些曾經(jīng)嘲諷我、輕視我的女人們。
她們想必已然心醉。
打臉的感覺,1GB。
冉娜的聲音通過乏加耳機(jī)傳來。
她說:“朗基努斯先生好厲害哦,他出劍的時(shí)候像一只橫行霸道的螃蟹呢?!?p/>
我的心往下沉。
金波麗:“這比喻不恰當(dāng),我倒覺得像....像...”
我重燃希望,熱切地聽著。
“像一只活潑的大猩猩?!?p/>
我瞪視著最近的監(jiān)視器。
米爾:“不,你們也太沒禮貌了,怎么能這么說他?我倒覺得他像是一只可愛的狗狗,搖頭晃腦的,好有趣得啦!”
我一劍把那監(jiān)視器斬得稀巴爛。
快捷鍵: 上一章("←"或者"P") 下一章("→"或者"N") 回車鍵:返回書頁(yè)