請(qǐng)記住本站域名:
黃金屋
我叫巴克 097 搖曳百合花
在那個(gè)地方只是待了一會(huì)兒而已,從他被拉進(jìn)去,再到他打爆那個(gè)骷髏頭出來。就巴克自己的感覺來說應(yīng)該也就是一分鐘不到來著?不過,當(dāng)巴克抬起頭,看到天空之中的那一輪彎月的時(shí)候,他就有些迷惑了。
難不成那玩意兒還真把自己給帶到太空去了?
算了,管他呢,反正他都回來了。免費(fèi)來一次聯(lián)邦歷854年太空漫游也不錯(cuò)。巴克沒有為他當(dāng)時(shí)的魯莽行動(dòng)而感到后怕,因?yàn)闆]啥意義。本來就已經(jīng)被帶到那個(gè)地方去了,他當(dāng)時(shí)能夠做的事情也很有限,無非就是當(dāng)場(chǎng)打爆那顆把他弄到太空上去的腦袋,或者是等那個(gè)腦袋上方的虛影說完話之后再打爆那個(gè)腦袋。像什么通過嘴炮口才和外星生命交流來獲得離開那個(gè)地方的辦法這種魅力流角色才會(huì)做的事情,一點(diǎn)也不適合巴克這種踢門俠。
踢門俠不打嘴炮,踢門俠只會(huì)用火箭炮拳。
今天的紅月比起上一個(gè)晚上的要顯得圓潤(rùn)不少,大概圓潤(rùn)了一倍左右?照著這個(gè)速度下去的話,用不了幾天紅月期就要正式到來了。
巴克略微加快了他的腳步,大概七分鐘以后,他來到了圣塔那鎮(zhèn)的外面。今天,聚集在鎮(zhèn)子里和鎮(zhèn)子外的各種“東西”比起昨天晚上來又要多了不少,并且也更加稀奇古怪了不少。現(xiàn)在巴克要進(jìn)去的話就只得自己跳到圍墻上翻進(jìn)去了,不會(huì)有人來給他開門的。因?yàn)殒?zhèn)子的每一扇大門前都立了一塊牌子,上面還寫著不那么整齊工整同時(shí)也不怎么好看的鎮(zhèn)長(zhǎng)大人卡波耶勒的親筆:
“自己翻墻進(jìn)來吧,巴克治安官?!?p/>
卡波耶勒女士的書法水平可不怎么樣,她的姐姐迪拉女士倒是寫得一手好字,工整且娟秀。
一般來說,比較養(yǎng)眼的怪物、異象,或者說是其他的什么亂七八糟的玩意兒在紅月期是不多見的。當(dāng)然,說的是不多見,所以也不是沒有,而且出現(xiàn)的幾率也不算低。這大概也能算是巴克在紅月期巡邏時(shí)的一個(gè)樂趣吧,養(yǎng)眼的總好過不養(yǎng)眼的。
鎮(zhèn)子的天空上漂浮著一只巨大的水母,他不知道鎮(zhèn)子上的人認(rèn)不認(rèn)識(shí)這玩意兒,反正他是認(rèn)識(shí)的。水母身體的下方吊著一艘船,船體與上方水母的觸手連接在一起。
水母船上裝著很多水手,它們并排坐在船體的兩側(cè),手中握著從船體伸出的劃槳,正在空中機(jī)械地滑動(dòng)著。這些水手,它們完就只是一具骷髏架子上披著一層皮罷了,比那天入鎮(zhèn)檢查時(shí)巴克看到的那個(gè)瘦竹竿還要瘦上好幾倍。不,不是瘦。
它們的皮膚之下真的就只是骨頭,沒有任何的血肉作為填充物。巴克能夠在這些水手腦袋的面部看到它們的梨狀骨,還有那空無一物的眼眶。
水母船的船體上掛著一條橫幅,橫幅上的標(biāo)語(yǔ)寫著:伽萊格爾大馬戲團(tuán)精彩預(yù)熱演出,從今日開始?。?!
絕對(duì)精彩!!敬請(qǐng)期待??!
還是那熟悉的花體字,只不過字體紅通通的,如同流出的鮮血。而且,和上次一樣,隨著巴克的注視,標(biāo)語(yǔ)上的紅色也在變得越來越深,不過這一次可沒有人燒掉那上面的標(biāo)語(yǔ)了。
從鮮紅色,再到暗紅色,不過也就那樣了。巴克的眼前沒有出現(xiàn)任何幻覺或者是虛影,橫幅上的標(biāo)語(yǔ)在慢慢變成到特別深特別暗的暗紅色以后也沒有再繼續(xù)發(fā)生什么其他的變化。
巴克在看了一會(huì)兒那艘水母飛船之后就挪開了他的目光,不在將注意力放到上面。現(xiàn)在的他轉(zhuǎn)了個(gè)身子,將背面對(duì)著圣塔那鎮(zhèn),將目光放到眼前的一個(gè)臨時(shí)搭起來的白色舞臺(tái)上。這大概就是之前水母飛艇橫幅標(biāo)語(yǔ)上所說的,預(yù)熱演出了吧?
巴克走到舞臺(tái)的觀眾席上,找個(gè)最靠前的位置坐下來。他打算看一會(huì)兒這個(gè)所謂的預(yù)熱演出再進(jìn)去。他剛才來的時(shí)候那群侏儒才剛剛放完舞臺(tái)前的座椅,在看了一會(huì)兒水母飛船以后,預(yù)熱演出應(yīng)該就要開始了。
那是一群頭和身子差不多大小的侏儒,身高為五到六十厘米。長(zhǎng)得不好看,更不可愛,但比起此刻鎮(zhèn)子外面其他的那些東西來還是要順眼多了。
侏儒再怎么樣也要好過一個(gè)只有著人類身體,肩部以上一堆觸手還他媽不穿衣服的裸男。至少這些侏儒們身上穿了衣服。臉上也掛著開朗的笑容。
用嵌進(jìn)皮肉中的鐵絲固定住面部肌肉強(qiáng)行拉扯出來的笑容。
舞臺(tái)的后面是一輛巨大的四輪馬車,馬車前拉車的是兩只跪在地上的巨大嬰兒,長(zhǎng)著百歲老人的面龐,嬰兒的身體。那碩大的頭顱上滿是皺紋。雖然臉上沒有固定鐵絲,因?yàn)橐呸\頭、嚼子和韁繩。
至于拉車的人,巴克看不到拉車的人,因?yàn)轫\繩是一直延伸到馬車內(nèi)部的。
馬車上的車門打開,一位穿著白色禮服的姑娘從車上走了下來??吹冒涂搜矍耙涣痢?p/>
總算來了個(gè)養(yǎng)……好吧。
巴克能夠接受凱洛那樣的貓女,他覺得那是美的,但這可不代表他能接受一個(gè)長(zhǎng)著蜈蚣腦袋的怪物。哪怕這個(gè)怪物的脖子以下和人類完一……
好吧,就只是大致看起來像而已,實(shí)際上還是一樣的丑陋。
音樂響起,光一聽旋律巴克就聽出來了,這是聯(lián)邦著名歌舞劇風(fēng)雨之中中的開頭曲,名叫搖曳百合花,一首十分經(jīng)典的歌曲,巴克都會(huì)唱。這部舞臺(tái)劇的歷史也很悠久,在聯(lián)邦成立之前就已流傳于世。
搖曳百合花有很多個(gè)版本,現(xiàn)在響起來的這個(gè)版本就是巴克從未聽過的一個(gè)版本。
就和舞臺(tái)上這條蜈蚣的舞步一樣,丑陋、畸形。
這樣丑陋畸形的演出持續(xù)著,直到另一位舞者的上臺(tái)。這回總算是個(gè)人了,應(yīng)該是人。
燈光照耀在舞臺(tái)上,一位年輕的男性舞者走上了臺(tái)。他的嘴中吟唱著搖曳百合的歌詞,輕輕挽起身旁蜈蚣精的左手。巴克挺佩服他的,如果是他在臺(tái)上的話,這個(gè)蜈蚣精估計(jì)活不過五秒。
舞臺(tái)上,陰沉的燈光下,一個(gè)穿著精致舞蹈服的男人,他的手搭在一條直立蜈蚣的腰上。一人一怪物,兩人正在這臺(tái)上翩翩起舞。
這刺耳、尖澀的伴奏曲在折磨著巴克的耳朵,讓他眉宇之間的皺紋堆積地越來越深。
男性演員的歌聲十分優(yōu)美,而他的舞步也是一樣。至于他的長(zhǎng)相,雖然巴克很少會(huì)評(píng)論一個(gè)男人的長(zhǎng)相,不過這人長(zhǎng)得挺漂亮的。
俊美,優(yōu)雅。
他與這舞臺(tái)之上的一切都是格格不入的。
伴奏進(jìn)入到了一個(gè)高那什么朝部分,而男人懷里的蜈蚣,體積也在變得越來越大。兩米,兩米一,兩米三。
它的頭顱高高抬起,口器完打開,分布在頭部?jī)蓚?cè)的兩對(duì)四只黑色的眼睛正死死地盯著下方的男人。那眼神之中是滿滿的……愛欲?還是……食欲??
不知道,巴克只知道那玩意兒下口了,看動(dòng)作可不像是接吻,而更像是在撲食。
快捷鍵: 上一章("←"或者"P") 下一章("→"或者"N") 回車鍵:返回書頁(yè)