請(qǐng)記住本站域名:
黃金屋
我居然是工具人 041
但之后,在大家知情前,梅里爾·派伊爵士來找我。梅里爾爵士,他不是個(gè)好人。人人都怕他。他當(dāng)時(shí)不高興。因?yàn)椋憧矗莻€(gè)女孩是先出生的。府邸是由第一個(gè)孩子繼承——這不常見,但就是這樣。不是由長(zhǎng)子繼承。但他希望交給男孩。他從父親那里繼承了府邸,而他的父親從他的祖父那里繼承的——一直都是由男孩繼承。你懂了嗎?他討厭將府邸傳給女孩,所以他逼我……他和我說……男孩是先出生的。”
艾米莉亞看著她的父親,他的頭靠在枕頭上,他的頭發(fā)在他的腦袋周圍形成一個(gè)銀色的光環(huán),他的眼睛很明亮,努力地想要解釋清楚。“爸爸,你做了什么?”她問道。
“你以為我做了什么?我撒謊了。梅里爾爵士有欺凌弱小的傾向。他可以讓我過得很凄慘。而那時(shí),我告訴自己,有什么關(guān)系呢?畢竟,只是兩個(gè)嬰兒罷了。他們一無所知。而且他們會(huì)一起在房子里長(zhǎng)大。我又沒有傷害任何人——我當(dāng)時(shí)就是這么想的。”一滴眼淚從他的眼角流出,順著他的一側(cè)臉頰滑落。“所以我按照他的要求填了出生記錄。凌晨三點(diǎn)四十八分——男孩出生,凌晨四點(diǎn)——女孩出生。我就是這么寫的。”
“啊,爸爸!”
“我錯(cuò)了。我現(xiàn)在知道了。馬格納斯得到了一切,而克拉麗莎一無所有。我經(jīng)常覺得我應(yīng)該告訴她這件事,告訴他們倆真相。但有什么用呢?沒有人會(huì)相信我說的話。梅里爾爵士早就去世了,還有辛西婭夫人。他們已經(jīng)被人遺忘了!但我卻不得安寧。它總是讓我良心不安。我寫下了謊言。一個(gè)男孩!我說是男孩先出生的!”
等亞瑟·雷德溫端著兩杯咖啡回來時(shí),雷納德醫(yī)生咽下了最后一口氣。他發(fā)現(xiàn)妻子怔在原地,自然以為妻子是因?yàn)楦赣H離世,一時(shí)失神。他們叫來了護(hù)士長(zhǎng),安排之后必要的事宜;在此期間,他一直陪著她。雷納德醫(yī)生之前已經(jīng)從知名的蘭納和克蘭公司取出了葬禮保險(xiǎn)金,早上會(huì)最先通知他們——現(xiàn)在已經(jīng)太晚了。與此同時(shí),他將被轉(zhuǎn)移到阿什頓老人院里的一間專門停尸的小教堂。他將會(huì)在金斯阿伯特的墓園下葬,離他生前的居所不遠(yuǎn)——他退休時(shí)就做出了這個(gè)決定。
他們開車回家的路上,艾米莉亞才和亞瑟說了她父親告訴她的事。亞瑟的手握著方向盤,詫異不已。“天哪!”他驚呼道,“你確定他知道他在說什么嗎?”
“太不尋常了。他完全清醒了——就在你離開的五分鐘里。”
“對(duì)不起,親愛的。你應(yīng)該打電話給我。”
“沒關(guān)系。我只是希望你也能聽聽那番話。”
“我本來可以見證那一刻。”
雷德溫醫(yī)生不假思索地點(diǎn)點(diǎn)頭。“沒錯(cuò)。”
“你打算怎么辦?”
雷德溫醫(yī)生沒有回答。她看著巴斯谷地從眼前掠過,奶牛三三兩兩地在鐵軌的另一端吃草。夏日的太陽還沒有升起,但是光線柔和,影子籠罩著一側(cè)山巒。“我不知道,”最后,她說,“我有些希望他沒有告訴我。這是他愧疚的心事,可現(xiàn)在成了我的。”她嘆了一口氣,“我想,我必須要告訴一個(gè)人。我不確定這么做有沒有任何意義。就算是他當(dāng)時(shí)就在一旁,也沒有任何證據(jù)。”
“也許你應(yīng)該告訴那個(gè)偵探。”
“龐德先生?”她有些生自己的氣。她從來沒有想過這兩者之間會(huì)有什么關(guān)聯(lián),但當(dāng)然她必須把她知道的一切告訴他。馬格納斯爵士,一個(gè)大型莊園的繼承者,被人殘忍地殺害了。現(xiàn)在事實(shí)證明,莊園打一開始就不屬于他。有沒有可能這就是他被害的原因呢?“是的,”她說,“我想我最好把這件事告訴他。”
車靜靜地行駛。接著,她的丈夫說:“那克拉麗莎·派伊怎么辦?你還告訴她嗎?”
“你覺得我應(yīng)該告訴她嗎?”
“我不知道。我真的不知道。”
他們抵達(dá)了村莊。當(dāng)他們開車經(jīng)過消防局,駛過女王的軍隊(duì)酒吧和它身后矗立的教堂,他們不知道此時(shí)彼此都懷著同樣的心事。
假如,克拉麗莎早就知道了呢?
而正在這時(shí),在女王的軍隊(duì)酒吧里,詹姆斯·弗雷澤端著一個(gè)盤子,里面盛著五杯飲料,走到遠(yuǎn)處角落里的一張安靜的桌子旁邊。盤子里的三瓶啤酒——分別是給羅伯特·布萊基斯頓、丘伯警探和他自己的,還有一個(gè)甜甜圈和一杯苦檸檬水是喬伊·桑德林點(diǎn)的,阿提庫(kù)斯·龐德點(diǎn)了一小杯雪利酒。他本來想再點(diǎn)幾袋薯片,但隱隱感覺有些不妥。他就座后,打量著眼前這個(gè)把他們帶到這里的男人。羅伯特·布萊基斯頓在兩周里接連失去了母親和人生導(dǎo)師。他是下班后直接過來的。他已經(jīng)換下了連體工裝,穿了一件夾克,但是他的雙手仍布滿了油垢。弗雷澤不知道它們還能不能洗掉。他是個(gè)長(zhǎng)相有些奇怪的年輕人,并不是說他沒有魅力,而是說他就像一幅蹩腳的畫作,發(fā)型糟糕、顴骨突出、臉色蒼白。他坐在喬伊旁邊,很可能還在桌子底下牽著她的手。他的眼睛里心事重重,顯然,只要不在這里,他寧愿待在其他任何地方。
“你不必?fù)?dān)心,羅布[1],”喬伊說,“龐德先生只是想要幫忙。”
“就像你去倫敦的時(shí)候他幫助你一樣?”羅伯特沒有買賬,“這個(gè)村子里的人不會(huì)讓我們安生的。他們先是造謠說我殺了我媽媽,更別說我從來就沒有動(dòng)過她一指頭。你是知道的。而這還不夠,他們又在背后議論馬格納斯爵士的死與我有關(guān)。”他看著阿提庫(kù)斯,“先生,這就是你來這里的原因嗎?是因?yàn)槟銘岩晌覇幔俊?p/>
“你有理由殺害馬格納斯爵士嗎?”龐德問道。
“沒有,我可以告訴你,他不是一個(gè)好相處的人。但他對(duì)我一直很好。如果不是他,我就找不到工作。”
“我必須問你許多和你生活有關(guān)的事,羅伯特,”龐德繼續(xù)道,“這不是因?yàn)槟惚却謇锏钠渌烁邢右伞V皇莾善鹚劳鍪录及l(fā)生在派伊府邸;說實(shí)話,你和那個(gè)地方有著密切的關(guān)系。”
“這由不得我選擇。”
“當(dāng)然。但是你也許可以告訴我們很多它的過往,還有住在里面的人的情況。”
羅伯特?fù)Q了一只手握著啤酒杯,挑釁般地盯著龐德。“你不是警察,”他補(bǔ)充了一句,“我為什么要告訴你?”
“我是一名警察。”丘伯插話說。他正要點(diǎn)煙,火柴在距離他的臉幾英寸的地方停下來。“而且,龐德先生正在與我合作。你應(yīng)該注意你的態(tài)度,年輕人;如果你不想合作,我們倒要看看在牢里關(guān)你一晚上會(huì)不會(huì)讓你改變主意。據(jù)我所知,你應(yīng)該不是第一次入獄了。”他把香煙點(diǎn)燃,吹滅了火柴。
喬伊的手覆上了她未婚夫的胳膊。“拜托了,羅伯特……”
他躲開她的手。“我沒有什么可隱瞞的。你想問什么就問吧。”
“我們從頭說起,”龐德建議道,“要是不為難的話,也許你可以給我們講述一下你在派伊府邸的童年生活。”
“不為難,雖然我在那里過得從來都不怎么開心,”羅伯特回答說,“比起你爸爸,你媽媽更關(guān)心她的主人,那感覺可不太好——但從我們搬進(jìn)木屋的那天起就是如此。馬格納斯爵士這,馬格納斯爵士那的!她張口閉口就是他,盡管她從來不過就只是他的仆人。我爸爸對(duì)此也不滿。在別人的莊園里住著別人的房子,他的心里也從來都不好受。但是他們堅(jiān)持住了一段時(shí)間。在戰(zhàn)爭(zhēng)爆發(fā)前,我的父親沒什么工作。能有個(gè)住處,拿一份固定收入,他也就忍耐了下來。
“我們搬來的時(shí)候,我十二歲。以前我們住在謝潑德農(nóng)場(chǎng),那是我爺爺?shù)牡胤健D抢镫m然破破爛爛的,但我們自食其力,過得無憂無慮。我和湯姆出生在埃文河畔的薩克斯比村莊,在我眼里,世界上沒有其他地方。派伊府邸的老管家離開后,馬格納斯爵士需要人手幫忙照看莊園,而那時(shí)媽媽在村莊里打工。所以這顯然是一個(gè)好機(jī)會(huì),確實(shí)是。想和更多志同道合的人一起聊《{article_title}》,微信關(guān)注“優(yōu)讀文學(xué)”,聊人生,尋知己
快捷鍵: 上一章("←"或者"P") 下一章("→"或者"N") 回車鍵:返回書頁