請(qǐng)記住本站域名:
黃金屋
狗頭大軍師 第二十九章 再往亂葬崗
勾陳驅(qū)趕起這具鼠尸后,手訣一變,往前一指,這具鼠尸便立即四腿連動(dòng)地跑了起來(lái)。
只是這終究是只死老鼠,還是遠(yuǎn)比不上活老鼠的靈活迅速。何況趕尸術(shù)這道法術(shù)也并不如何高明,只是以趕尸術(shù)驅(qū)趕起的尸體,這法術(shù)就算練得再熟再高明,被驅(qū)趕能夠行動(dòng)的尸體,也仍是免不了會(huì)四肢僵硬,動(dòng)作比活時(shí)要慢許多。
煉尸之術(shù)除非把僵尸煉到更高級(jí)后,才能表現(xiàn)的宛如活人。否則終究只是尸體,總免不了會(huì)有些僵硬。
勾陳手訣變換,催動(dòng)法術(shù),驅(qū)趕這具鼠尸在房中跑了一圈后,口中又低喝了個(gè)古怪的音節(jié),然后伸手一指,便見(jiàn)這具鼠尸立即停下,同時(shí)其背上貼的那張紙符,立即無(wú)火自燃,迅速化作飛灰。
紙符一去,這具鼠尸便又立即栽倒在地,重新成為了一動(dòng)不能動(dòng)的尸體。
接著勾陳走過(guò)去,張開(kāi)之前裝鼠尸的那口布袋,用腳輕輕一踢,將鼠尸踢進(jìn)了口袋內(nèi)。然后他走到后窗處,打開(kāi)窗戶,一甩口袋,將這只死老鼠從窗戶里扔了出去。
他書房?jī)?nèi)的后窗,對(duì)向的正是后花園。他這一扔,剛好扔在旁邊不遠(yuǎn)的一叢月季下面。倒也廢物利用,腐爛之后,剛好可以當(dāng)花肥。
收拾了這具鼠尸后,勾陳接著洗了洗手,便又從床底下拿出勾陳上宮天皇大帝的神牌放在書桌上,然后對(duì)其鄭重行禮,行三拜九叩之法,開(kāi)始了今晚的修煉。
對(duì)于存神之法的修煉,他每晚都不會(huì)間斷。就算偶爾晚上有事,時(shí)間緊張,他也要抓緊時(shí)間練上一練。何況他存神之法的修煉,基本都是放在后半夜,等到所有人全都睡著后才開(kāi)始,并且一練就是一整晚,以此來(lái)代替睡眠。
這個(gè)時(shí)間,寨中除了當(dāng)晚值守的賊兵外,幾乎所有人都已入睡,倒是也不用太擔(dān)心會(huì)受到打擾。而且通常到這個(gè)點(diǎn)兒時(shí),他也必然有時(shí)間了。
當(dāng)晚一夜無(wú)話,他又在修煉中坐了一整夜過(guò)去。
第二天起來(lái)吃過(guò)早飯,他抓緊時(shí)間處理完自己所需負(fù)責(zé)的一些日常事務(wù)。等到下午的時(shí)候,又出了寨子,前往后山的亂葬崗,打算到尸坑旁拿人尸來(lái)進(jìn)行演練。
既然他現(xiàn)在拿鼠尸做實(shí)驗(yàn),已是練得十分順手,而且已能做到百分百成功,那自然便代表這一階段過(guò)去,可以轉(zhuǎn)到人尸上了。
畢竟“趕尸術(shù)”這道法術(shù),主要趕的也就是人尸。也只有把死去的人重新驅(qū)趕站起,才能給予敵人驚嚇恐嚇之效。否則的話,只能驅(qū)趕些老鼠的尸體,那有得什么用。男子漢大丈夫,可少有怕老鼠的。活的都不怕,死了變得慢吞吞也就更不怕了,照樣一腳踩死,死了的便讓其再死一次。
另外,趕尸術(shù)這道法術(shù),本身也就是以人的尸體來(lái)進(jìn)行開(kāi)發(fā)的,這才是趕尸術(shù)的正經(jīng)用法與用處。勾陳拿來(lái)驅(qū)趕老鼠的尸體,才真是用錯(cuò)了地方。拿來(lái)練手可以,真拿來(lái)當(dāng)法術(shù)用,可就談不上有用處了。
亂葬崗上,平常一向少有人至。勾陳今天趕過(guò)去時(shí),又是跟那天一樣,完全沒(méi)遇到半個(gè)人,也半個(gè)鬼影都不見(jiàn),仍然只是些禿鷲、烏鴉在尸坑處啄食尸體。
勾陳趕過(guò)去后,又像那天一般,在路上順手撿了根樹(shù)枝,過(guò)去后揮舞樹(shù)枝驅(qū)趕走這群禿鷲與烏鴉。
趕走之后,他站在尸坑旁挑選了半天,又再次挑中一具保存相對(duì)完好的尸體,然后便從懷中掏出一張趕尸符,兩指夾住一甩,這道紙符便凌空飛射過(guò)去,準(zhǔn)確無(wú)誤地貼到了那具尸體身上。
現(xiàn)在重新拿人來(lái)練習(xí),勾陳自然就不必再特意把紙符畫的整體縮小,保持在正常大小即可。
其實(shí)紙符畫的有沒(méi)有效,是不是成功,卻是有一個(gè)很簡(jiǎn)單的測(cè)試方法。那就是成功的紙符,只需要以靈力激發(fā)后,便能無(wú)膠而自動(dòng)粘貼在所需要施法的對(duì)象上。而失敗的紙符,因?yàn)椴痪邆浞Γ銖堎N不住,會(huì)隨時(shí)掉下來(lái)。這樣的紙符,自然也就沒(méi)有任何效果。
勾陳第一次就來(lái)尸坑處練習(xí)時(shí),他那次所畫的趕尸符,其實(shí)就是屬于沒(méi)什么效力的失敗產(chǎn)品。只是他當(dāng)時(shí)還沒(méi)能擁有飛符發(fā)射粘貼的能力,是自己蹲下去手動(dòng)貼的,而當(dāng)時(shí)他選中的那具尸體,剛好是背部朝上,可以供他直接放住。所以他那次,也就沒(méi)檢測(cè)出,其實(shí)連他那張符也是失敗的。
不過(guò)就第一次而言,這也不重要。反正他那次就算能把符畫對(duì)生效,他手訣和咒語(yǔ)都還沒(méi)練熟,也是完全施不了法,成功不了。所以多加一個(gè)失敗項(xiàng),倒也是無(wú)關(guān)緊要。
直到后來(lái)他在鼠尸的練習(xí)上發(fā)現(xiàn)不對(duì),這才終于改正過(guò)來(lái),把符給畫對(duì)。
此時(shí)他飛符發(fā)射貼中這具尸體后,便立即如拿鼠尸練習(xí)時(shí)一般,十分嫻熟地立即口中念咒,手中掐訣,兩者也配合的十分熟練,恰到好處。
當(dāng)他最后念完咒語(yǔ)時(shí),也剛好把手訣做完。全部完成后,他又立即低喝聲“疾!”
話音一落,便見(jiàn)那具尸體緊閉的雙眼忽地猛然睜開(kāi),讓一直有些緊張盯著的勾陳都不禁嚇了一跳。
之前他拿鼠尸練習(xí)時(shí)還不覺(jué)著,就算把死老鼠驅(qū)趕的像活老鼠一般睜眼能跑,但畢竟還是只老鼠。大小體型就放在那兒,就算老鼠詐尸,他也絲毫不覺(jué)著有什么威脅與害怕的感覺(jué)。
但同類的尸體,就全然不同了。就算勾陳此時(shí)明知這具尸體的睜眼活動(dòng),是受他的趕尸術(shù)驅(qū)趕而起。能夠睜開(kāi)眼,正說(shuō)明他這道法術(shù)在人尸上也起作用了,練的很對(duì),該當(dāng)高興才是。
可乍見(jiàn)尸體“復(fù)活”而起,他還是不禁本能地有點(diǎn)兒害怕心理。實(shí)在是于他本人來(lái)說(shuō),到底沒(méi)見(jiàn)慣過(guò)尸體,更沒(méi)見(jiàn)慣這種事。所以這猛地一下,還是不禁產(chǎn)生了點(diǎn)兒害怕,覺(jué)著這具被他驅(qū)趕起的尸體會(huì)有威脅感。
如果萬(wàn)一控制不住,這威脅感也就更加成真了。不像死老鼠,就算他的法術(shù)控制不住。體型就放在那兒,他照樣能一腳踩死,根本對(duì)他產(chǎn)生不了任何威脅。但同類的尸體,可就完全不同了。
快捷鍵: 上一章("←"或者"P") 下一章("→"或者"N") 回車鍵:返回書頁(yè)