請記住本站域名:
黃金屋
凱斯華與刃 第三十九章
圣元1046年5月31日
今天已是五月的最后一天,我與瓦爾雅就像兩個(gè)風(fēng)滾草,剛剛被風(fēng)吹到北境,可還未等展開毛皮,便又被風(fēng)草草地吹到殖民領(lǐng),不知我們這次又會(huì)在殖民領(lǐng)待多長時(shí)間。殖民領(lǐng)的大半已經(jīng)落入夜魔莉莉絲之手,聽說當(dāng)瑞吞到達(dá)海倫哥本時(shí),那里的市長恭敬地帶著市民出外迎接莉莉絲的到來。北境獵犬一詞猶如陽光下的泡沫,還未等我發(fā)現(xiàn)它的華彩,便破碎而開。雖然北境獵犬消失了,但北境巨城可沒有消失,索菲亞所領(lǐng)導(dǎo)的雪山氏族控制巨城,接替了獵犬們的任務(wù)。他們以平雪鎮(zhèn)為中心,向東繼續(xù)開拓土地,接納那些流亡而來的殖民領(lǐng)流民、霍姆人,他們都在布魯斯的提議下送往東部。說實(shí)話,布魯斯是雙刃劍,我不知道索菲亞能不能有效地利用好他。他在任之后便拿出擅長蠱惑人心的手段,先是在城中講述了那這座城被塵封的往事,然后又以市政府的身份與當(dāng)?shù)鼐用穸啻螘?huì)面……
一雙溫暖的手蒙住我的雙眼,我撂下筆雙手扣住她細(xì)嫩的手。
“瓦爾雅,不用說話我就知道是你了。”
她的手從我手中迅速脫出,瓦爾雅從椅旁側(cè)閃出現(xiàn)在我的視野中。我合日記,這是我的第二本日記了,第一本日記并沒有被我在進(jìn)入世界之樹前帶出來,現(xiàn)在應(yīng)該早就跟游騎兵營地一同化為灰燼了。
“怎么了?瓦爾雅?”
她拉開窗紗,讓陽光映射到我的臉,“這么舒適的天氣,讓我們出去走走吧。”
我眨了眨眼適應(yīng)這刺眼的陽光,看到瓦爾雅開心的樣子我也愉悅起來,“你決定好我們要去哪里了嗎?”
“嗯。”她微笑地點(diǎn)點(diǎn)頭,身后的頭發(fā)在陽光下好似金燦燦的金絲。
日子雖還在五月但天氣卻先跑到六月,插在路兩旁的柳樹抽出自己細(xì)長的枝條隨風(fēng)擺動(dòng),就像女人在向男人展示自己纖細(xì)的腰部,路旁青蔥的野草散發(fā)著生命的氣息。路充滿著人聲,警衛(wèi)巡邏時(shí)鐵靴撞地的腳步聲,商販吆喝時(shí)喊出的沙啞聲,還有家畜亂跑時(shí)驚慌的吱嘎聲。我們看著這一切,把這混亂但安定的街道收在眼底。
瓦爾雅停了下來,指著警鈴旁的小巷說:“你還記得那里嗎?”
“啊,呃,我不記得了。”
“我們第一次來到平雪鎮(zhèn)還是在冬天,一個(gè)被凍死的乞丐就躺在那里無人收尸,而在他一旁便有躲在警衛(wèi)廳中燒炭的守衛(wèi)。我曾認(rèn)這座城市是一座如凝固油脂般粘稠不化的城市,可它現(xiàn)在卻在告訴我,平雪鎮(zhèn)沒有你想象的那么糟糕。”她轉(zhuǎn)向我,眼中帶有崇拜,“這是你與索菲亞的功勞,才讓這座城市井井有條。”
“呃,謝謝夸獎(jiǎng)。”
我和索菲亞對城市發(fā)展固有一定作用,可實(shí)際我們也沒怎么影響這座城市。在殖民領(lǐng)的冬天中,衰敗對于殖民領(lǐng)的城市來說應(yīng)該是平淡無奇,只有一兩座像海倫哥本那樣充滿生機(jī)的城市,到了春天,自然會(huì)變得生機(jī)起來。不過真正喚醒城市的還是居民中心中的精神,他們對未來有著夢想,對未知之地的渴望,才促使他們能在這片土地扎根下去。
想到這里,我不由得想起自己,少女的愿望已經(jīng)完成,那么奧維奇,你又要何去何從哪?是帶著她隱姓埋名活在世,還是回到那曾經(jīng)屬于自己的位置哪?
“奧維奇,奧維奇?”
“哦。”我晃晃頭發(fā)現(xiàn)自己竟然在抬頭看著天空,那倒霉的主之星又被云朵遮住了,說到主之星我忽然想起什么事情,對瓦爾雅說,“你知道今天是什么日子嗎?”
我激動(dòng)的反應(yīng)讓瓦爾雅驚訝地后退一小步,“怎么了?”
“今天是五月三十一日,主之星會(huì)在一年的六月三十日的午夜消失。”
“嗯,這我知道,可這跟今天有什么關(guān)系。”
“從今天開始主之星就會(huì)進(jìn)入一種不穩(wěn)定狀態(tài),它時(shí)而消失時(shí)而出現(xiàn),這種狀況會(huì)持續(xù)到它消失為止,同時(shí)還會(huì)導(dǎo)致一系列怪異的事情發(fā)生。”我露出笑容,“不穩(wěn)定的主之星會(huì)引起古人遺址的運(yùn)動(dòng),因此在這一個(gè)月中通常是學(xué)者們探索遺址的好機(jī)會(huì)。”
瓦爾雅低下頭思考片刻,然后抬起頭伸出手指放在自己的臉,“可我們也不知道遺址的信息,我手中的三條羊皮紙已經(jīng)被我們解開了,我們總不能再回到世界之樹吧。”
她的話給我澆滅我心中的無名之火,我垂頭喪氣地說:“是啊,那就沒辦法了。”
她有些開心拉起我的手,“走吧,那就讓我們享受為時(shí)不多的休憩時(shí)光吧。”
是啊,我們在一起經(jīng)歷這么多事情,也是時(shí)候讓我們好好放松一下了。我不再去想其他事情,順著瓦爾雅的力量走去,能看到她的笑顏就是我最大的快樂。
我們幾乎把全城都瀏覽了一遍,當(dāng)回過神時(shí)發(fā)現(xiàn)夕陽欲頹,眼中行人也少了許多。就在我們要踏入一家飯店時(shí),從身后傳來的叫聲讓我們停下腳步。
“奧維奇,哈特?”那是熟悉的聲音。
我們趕緊回頭,發(fā)現(xiàn)身后只有一位倒在地的流浪乞丐。我本想以為自己是幻聽了,正要離開,瓦爾雅抓住我的衣服讓我再待一會(huì)。
她俯下身輕聲詢問,“你是?”
乞丐扯下自己的披風(fēng),露出一張長滿狂野胡子的臉,“好久不見了,二位。”他是木朵爾汗,是那個(gè)教會(huì)我們怎么運(yùn)用圣潔之光來獵殺魔物的男人。
“木朵爾汗,你怎么會(huì)在這里?”我吃驚地問。
他支撐自己站起來,晃了好一陣才穩(wěn)定住身體,“為了找你們。抱歉,我有些餓的發(fā)昏,能先讓我吃點(diǎn)東西嗎?”
老板端來撒著蔥末的肉排放在我們面前,木朵爾汗顧不什么禮儀狼吞虎咽地把盤中食物一掃而空,他吮干凈手指流動(dòng)的油脂,長嘆一口氣說:“你們真是救下我命了,若是還沒找到你們,說不定今天我就要挖田鼠吃了。”
我放下刀叉問:“木朵爾汗,你來平雪鎮(zhèn)找我們干什么?”
“奧維奇。自從巨城失守后我們北境獵犬便瓦解了,獵犬們被分為兩派,一派是要除掉外來民夜魔與雪女,一派則是繼續(xù)履行除掉魔物的職責(zé)。前者逃亡到西部的約克市,被當(dāng)?shù)厥虚L收編為烈焰騎士團(tuán),后者則繼續(xù)留在海倫哥本,不同是他們不再聽從皇帝而是聽從夜魔繼續(xù)在北境獵殺魔物。”
我放下手中的酒杯,低聲問:“你是前者還是后者?”
“當(dāng)然是后者,不然我也不會(huì)找你。騎士團(tuán)的領(lǐng)導(dǎo)者是瓦西里耶的兒子,他不再將圣潔之光視為禁品,而教會(huì)普通的衛(wèi)兵使用圣潔之光。正因如此夜魔才不會(huì)輕易地派出瑞吞繼續(xù)攻打殖民領(lǐng)西部的約克市與豐碑市,也為了抵抗夜魔入侵,兩個(gè)市長成立聯(lián)合政府對兩座城市進(jìn)行統(tǒng)一管理。每個(gè)人都可以使用圣潔之光,不過獵犬們是其中的可塑之才,因?yàn)槟切┎豢伤苤攀褂檬嵵馐且陨榇鷥r(jià)。”他的話讓瓦爾雅停下正在割肉的餐刀,“請你們放心,你們二位的身體都十分適合圣潔之光,不會(huì)出現(xiàn)以生命力為代價(jià)。我之前沒有告訴你們就是怕你們心有余悸,但如今你們都使用圣潔之光許多次了,再告訴你們也無妨了。”
“好了,木朵爾汗。”我催促他說:“你來到這里并不是跟我說這些吧,這些話用你的寒鴉都能跟我說完,切入重點(diǎn)吧。”
“好。”他從胸衣中掏出一塊石板,“奧維奇,你是古人學(xué)者吧,這個(gè)給你。”
我接過石板,它面刻著密密麻麻的小字,就像是那針尖扣出來似的。我仔細(xì)審閱著石板的文字,最終確定說:“這是古人的文字,但不是古人的語言。這面寫的是簡化古語,我只能讀出字母的音,可說不明白內(nèi)容。木朵爾汗,你這是在哪里找到的?”
“這是我們在獵殺魔物時(shí)無意間進(jìn)入一個(gè)洞穴中在一副骨架拿到的,別擔(dān)心,我都把它洗干凈了。我們小隊(duì)中有人說這是古人文字,等我們報(bào)給領(lǐng)頭人后,他便讓我把這塊石板送給你。”
“謝謝你們了。”我收起石板,突然對木朵爾汗首領(lǐng)的身份好奇起來,于是詢問他,“對了,你們的領(lǐng)頭人是誰啊。”
“當(dāng)然是那個(gè)博學(xué)多才的庫文學(xué)者。”
我點(diǎn)點(diǎn)頭,“原來如此。”這樣我也能理解為什么這些剩下的獵犬們會(huì)選擇在夜魔手中做事了,因?yàn)槟莻€(gè)老人的眼中只有危害世人的魔物,世人包括人類與類人。
結(jié)束晚飯后,木朵爾汗在月色中向我們告別離開,我和瓦爾雅也準(zhǔn)備回到家中。
我看著被月光籠罩越發(fā)朦朧的石板,恍惚間一道寒風(fēng)吹過的臉頰,我和瓦爾雅不約而同地看向?qū)Ψ健?p/>
“你感受到了,奧維奇?”
“嗯,很冷的風(fēng)。就像是我們在北境時(shí)遇到的風(fēng)。”我環(huán)顧下無人的四周,安慰著說,“也許只是倒春寒帶來的冷風(fēng)吧。”
她不肯相信但還是點(diǎn)點(diǎn)頭說:“應(yīng)該是這樣。”她抬起頭望向天空,看了幾眼,又跟我的腳步。在有些昏暗的夜光下,主之星不再藏匿在云層之中,可也不在這浩浩天空之中。
我們還是停在了市政大廳前,我知道能夠解決這塊石板秘密的只有南希。路我對瓦爾雅讀出石板簡化古語的發(fā)音,她突然想起并提出這很像南希雪女化時(shí)口中吟詠的咒語。我們猜測這石板的簡化古語也許根本不是人類所刻,而是雪山氏族遺留下來的。
布魯斯不會(huì)在市政大廳居住而是選擇了距離市政大廳最近的富人區(qū),市政大廳中除了我們兩個(gè)人外剩下的人全是雪山氏族。南希注意到我們到來,她并沒有停下手的工作,認(rèn)為我們是來找索菲亞。
我走到她的工作臺前說:“南希,很抱歉打擾你的工作。我們需要占用你的一些時(shí)間。”
她抬起頭把鼻梁推回到正確的位置,“說吧,別是些無聊瑣事就行。我的大部分時(shí)光都被伊莉莎消磨,這些工作原本應(yīng)該在白日完成,但卻堆放到了晚。”
“好。”我遞給她石板,“這面的古語你能讀懂嗎?”
她先是認(rèn)真閱讀后又皺起眉頭,“奧維奇,你是不是在耍我。這面的字母排序跟古人的語法完全對不,根本就是胡亂寫出而已。”
我這時(shí)才想起她不會(huì)古人文字的發(fā)音,在第一次見面時(shí)她就是要向我學(xué)習(xí)如何發(fā)音。我嘴角揚(yáng)說:“南希,你還記得你之前讓我教你古語怎么發(fā)音吧,這時(shí)候知道沒向我虛心請教,自己有多么孤陋寡聞了吧。”
我還以為強(qiáng)硬的南希會(huì)用嚴(yán)謹(jǐn)?shù)睦碚摲瘩g我,但聽到我在學(xué)習(xí)批評她后,她卻羞紅了臉,臉面寫滿了委屈,眼眶中也露出晶瑩的液體,“我……我……”
她的反應(yīng)讓我也出乎意料,我沒想到她會(huì)受到這樣的刺激。
瓦爾雅瞟了我一眼說:“奧維奇,差勁。”
“啊,抱歉,我言重了。”我在雙重打壓下趕緊承認(rèn)錯(cuò)誤。
南希擦拭眼淚,又回到平日的狀態(tài)說:“沒關(guān)系,我原諒你了。奧維奇,等有時(shí)間來到我的臥室,還請你教會(huì)我如何發(fā)音。”
“好,我有時(shí)間肯定去。”我下意識回答,忽然脖頸發(fā)涼,用余光發(fā)現(xiàn)瓦爾雅正直勾勾的凝視著我,急忙改口說,“對了,我教你發(fā)音的事情不用太著急。你先聽聽我這石板的內(nèi)容,仔細(xì)聽好了。”
我清清嗓子,盡量模仿她的樣子讀出石板的音。在我閱讀到一半時(shí),南希下垂的白發(fā)竟然向飄了起來,而她自己對此事渾然不知還在認(rèn)真聆聽我我沒有打斷閱讀,但放低了聲音讓只有我們?nèi)四軌蚵牭健i喿x結(jié)束后,我放下石板,南希的頭發(fā)也回歸正常。
“奧維奇,你從哪里得到這塊石板?”
“一位朋友手里,這里面寫了什么內(nèi)容。”
南希從工作臺出來,貼近我觀察石板,自言自語說:“這是,她的聲音。”
閱讀
快捷鍵: 上一章("←"或者"P") 下一章("→"或者"N") 回車鍵:返回書頁