請(qǐng)記住本站域名:
黃金屋
熟睡之后 33.今天玩超進(jìn)化物語(yǔ)被罵不要臉,這個(gè)仇我記下了
既然這樣船為什么沉了?”
兔子問了一個(gè)所有人都知道答案,所以顯得很蠢的問題。但一般講故事時(shí)這種蠢問題又十分必要。
“因?yàn)榇那胺绞且黄饺骸绷_絲笑著回答。“當(dāng)時(shí)我們別無(wú)選擇。”
84年前。
一片從格林蘭島上脫落的冰山橫在大船前方。
船員們和隨后趕來的船長(zhǎng)、董事長(zhǎng)在寒冷的深夜?jié)B出一層冷汗。
他們簡(jiǎn)直不敢想船撞上冰山的后果會(huì)有多嚴(yán)重。沒人比他們更清楚船上有多少救生船……一旦撞擊冰山,這艘大船上有一半以上的人都將隨船沉入海底。
冰山漸漸遠(yuǎn)去,當(dāng)所有人想要?dú)g呼之時(shí),一片陰影出現(xiàn)在泰坦尼克號(hào)的前方。
那是令人絕望的一幕。
“這我就救不了你們了。”牧蘇攤開手掌,一副好言難勸該死的鬼模樣。
剛剛從危急中脫離,船員們便一頭撞入更大的危機(jī)里。
愛德華老船長(zhǎng)的指揮下,所有船員四散忙碌。
鍋爐艙關(guān)閉動(dòng)力,恢復(fù)船舵,全速前進(jìn)改為倒退。
但如此龐大的船想讓她立刻停下實(shí)在太難了。哪怕所有人用盡了辦法,泰坦尼克號(hào)依舊進(jìn)入駛?cè)肓诉@片漂流的冰山群。
這艘大船太笨重了,幾乎沒有可能穿過這片冰山群。
這意味著他們必然會(huì)撞上某一座冰山。
昏倒的二副和和船員依舊癱倒在角落,無(wú)人理睬。
愛德華船長(zhǎng)凝視著前方,頭也不回說:“去發(fā)電報(bào),泰坦尼克號(hào)撞擊冰山,需要救援。”
船員小跑離開。
按照現(xiàn)在的情況,船長(zhǎng)大副很快分析出他們即將要撞上的是那座冰山。
它很低矮,或許僅有一米高,就像一面鏡子般平整,但卻是這片冰山群里最大的家伙。
其他冰山像是破碎的冰川,它卻像是從北極大陸板塊脫落下來的。
“調(diào)轉(zhuǎn)方向,讓船頭撞上去。”船長(zhǎng)下達(dá)新的指令。既然無(wú)法避免,那就將損失降到最小。
指令被傳達(dá)下去,聽到些風(fēng)聲的乘客們走上甲板,又被船員安撫回去。
一道衣衫不整的身影急匆匆沖入船長(zhǎng)室,這位白星航運(yùn)公司董事長(zhǎng)還在系著自己的扣子。
“聽說我們撞上冰山了對(duì)嗎!”
愛德華船長(zhǎng)看向他,略一停頓后將事情經(jīng)過全盤托出。
約瑟夫弄明白事情真相,也終于系上了自己的衣扣,向牧蘇伸出手:“牧蘇先生,我代表白金航運(yùn)公司向您致以最崇高的感謝。您將是我們白星航運(yùn)和我私人最好的朋友。”
“接下來我們?cè)撛趺崔k?”約瑟夫問船長(zhǎng)。
“船頭撞向冰山,將危險(xiǎn)降至最低。”
“真是個(gè)瘋狂的主意……”約瑟夫喃喃道。這位董事長(zhǎng)雖然貪生怕死,但清楚這位老船長(zhǎng)的舉動(dòng)才是對(duì)的。
無(wú)比漫長(zhǎng)的幾分鐘后,船頭終于撞上海面下的冰川。
船身微微震動(dòng),冷卻的咖啡蕩起一圈又一圈漣漪。泰坦尼克號(hào)的平穩(wěn)與堅(jiān)固在此時(shí)起效,但卻像是個(gè)笑話。
電話被打入船長(zhǎng)室,泰坦尼克號(hào)有三個(gè)艙室進(jìn)水。
船長(zhǎng)看向一頭冷汗的設(shè)計(jì)師托馬斯:“我記得設(shè)計(jì)里,這艘大船可以五個(gè)艙室滲水而不沉默。”
托馬斯搖頭道:“三個(gè)艙室位置太集中了……”
言下之意每個(gè)人都清楚。
一片沉默中船長(zhǎng)問:“她還能支撐多久。”
“我們可以向附近船只球員,伊莎貝爾號(hào)和”
“我在問這艘船還能支撐多久!”
“……五小時(shí)后……會(huì)徹底沉沒。”
比原著的兩個(gè)半小時(shí)多了一倍的時(shí)間。
“我們還有不到四個(gè)小時(shí)的時(shí)間嗎……”愛德華陷入沉默。
“你怎么知道前方會(huì)有冰山……”杰克湊到牧蘇身邊,低聲問道。
“因?yàn)槲沂侵袊?guó)人。”牧蘇隨意敷衍過去。
“這和中國(guó)人有什么關(guān)系……?”
“因?yàn)橹袊?guó)很神秘……”
“牧蘇先生。”愛德華打斷二人無(wú)意義的交流,渾濁老眼誠(chéng)懇看著他:“如果您有辦法,我希望您能不吝指教,再次拯救這條船上的所有人。”
一時(shí)間,船長(zhǎng)室所有人的目光聚集在牧蘇身上。
“讓婦女和兒童上救生船”牧蘇拉起長(zhǎng)音。
眾人失望,這只是最普通的自救方式。
“然后陸續(xù)爬上冰山。”
所有人眼前一亮,約瑟夫急急追問道:“您確定嗎?”
牧蘇推了推鼻梁上并不存在的眼鏡,冷笑一聲:“它很大,沒有解體傾覆的可能,而且只會(huì)隨洋流飄蕩,上面足夠承載船上的大部分人了。”
他們看向泰坦尼克號(hào)前方那座如鏡子般平整低矮的冰山。
它只高處海面半米甚至更低,而且看上去很堅(jiān)硬……
愛德華果斷下達(dá)指令:“一副,你去通知所有乘客泰坦尼克號(hào)撞擊冰山的事。大副,你負(fù)責(zé)。按照牧蘇先生說的,由婦女和兒童先上。”
希望重現(xiàn)的眾人紛紛忙碌起來。
救生船被吊下,船員們挨個(gè)通知乘客。
雜亂的吵鬧聲在平靜的深夜里響起。
“我們到紐約了嗎?”
“媽媽我的襪子找不到了。”
“我的那些品……”
“別管那些該死的東西了!我們要拉的是人,而不是物!”
“為什么不讓我上船!你們知道我的身份嗎!”
“有人不愿意離開!”
“告訴他必須離開!每個(gè)人都能活下去!”
甲板擠滿了人,因?yàn)闀r(shí)間還算充足,船員們疏導(dǎo)著有序的乘客,由女人和孩子先上船這一次富人沒有特權(quán)。
一條又一條救生船拉撐著女人和孩子,抵達(dá)數(shù)百米外的冰川,登陸,再返回。
杰克和羅絲暫時(shí)分離,羅絲坐上救生船,回頭看向已經(jīng)微微傾斜的大船。
一抹亮光升空,驟然乍亮,美麗的煙花散開,映照這一片海域和眾人的臉頰。
沒人會(huì)認(rèn)為泰坦尼克號(hào)會(huì)遭遇海難,因此沒人準(zhǔn)備信號(hào)彈。
于是所有人欣賞了今生最難忘的一場(chǎng)煙花。
“我最后一批走。”當(dāng)女人和婦女運(yùn)輸完畢,牧蘇對(duì)恭敬找來船員說。
他覺得為自己豎立英雄形象很有必要。
有序的撤離,兩小時(shí)后,所有的人和船上的寵物都被安置在冰川上。
“所有人都會(huì)感謝你的。”
愛德華站在牧蘇身邊,誠(chéng)懇說道。
他看向那艘在海中傾瀉的大船,似乎有低語(yǔ)聲響起。
“永不沉沒的泰坦尼克號(hào)……”
快捷鍵: 上一章("←"或者"P") 下一章("→"或者"N") 回車鍵:返回書頁(yè)