請記住本站域名:
黃金屋
美漫之法穿諸天 第四十六章 大家都說前任好,懷念一代黑魔王
賢者之石,這片土地上最正統(tǒng)的稱呼。
魔法石的叫法,只不過是兩個(gè)國家之間簡單英語和傳統(tǒng)英語的翻譯問題,本質(zhì)上指的都是那塊被稱為煉金術(shù)上最偉大成就的猩紅色寶石。
如果張力說的是“魔法石”,鄧布利多可能還需要再追問下去。
現(xiàn)在就直接多了,鄧布利多陷入就猶豫。
張力給他出了一個(gè)難題。
“這位教授對新世界的了解速度超乎想象。”鄧布利多心想,“不過這樣的情況,倒也和張教授穿越諸天的能力相吻合。”
有句話不是說熟能生巧么……
“為什么修復(fù)結(jié)界會(huì)需要賢者之石?張,你也在追求永生么?”
鄧布利多皺著眉頭問。
從事了這么多年的教育工作,鄧布利多自忖自己的識(shí)人之明。
“三歲看到老。”
鄧布利多一眼就看出了第二任黑魔王是個(gè)沒有理想追求的野心家。
但他并沒有從張力的言行中,感受到對永生病態(tài)的渴望。
“我以為,一周的時(shí)間,已經(jīng)足夠我們建立基本的信任關(guān)系。”
“無盡的位面旅途,注定需要永恒的生命相伴。”
張力理所當(dāng)然的回答道,“永生只是眼前的一個(gè)小目標(biāo)。”
鄧布利多的眉頭開始緊皺,似乎并不是十分相信,年輕人和永生帶給了他不好的聯(lián)想。
但對于這句話,他沒有辦法反駁。
張力的世界,遠(yuǎn)比他想象中的精彩。
“不過,我的生命之旅,現(xiàn)在才剛剛起航,享受著生活的樂趣,永生對我來說,是幾百年后的課題——”
無咒施法。
張力從另一個(gè)隔間的集成電磁爐灶臺(tái)上,招來重新煮好的脫脂牛奶,幫鄧布利多重新續(xù)滿半空的杯子。
就算整隊(duì)的家養(yǎng)小精靈隨時(shí)待命,也不能剝奪一個(gè)廚師自己動(dòng)手的qing趣。
“實(shí)際上——我需要賢者之石轉(zhuǎn)化物質(zhì)的特性。這樣才能大大縮減我收集、實(shí)驗(yàn)材料的時(shí)間。我們都知道,結(jié)界圖紙上的很多材料都已經(jīng)絕跡。”
張力最初的語氣仍舊是波瀾不驚。
但是說到永生,張力的目光開始變得滾燙而熱烈,直直的看著鄧布利多。
“法師——”
“我們不懈的追求知識(shí),為的是達(dá)到肉體的蛻變,靈魂的不朽,最終在生命的不斷升華中達(dá)到永恒。”
“對于我來說,永恒本就是一場沒有終點(diǎn)的旅程,沿途的風(fēng)景和前進(jìn)的方向比永生的終點(diǎn)更富有魅力。”
“借助外物達(dá)到的永生?鏡花水月——”張力輕嘆。
“沒有強(qiáng)大的意志和積累,人類這種短生種生物,千百年后,就會(huì)對這方渺小的天地失去熱情,失去追求的原動(dòng)力,最后留下的,只能是一具走肉行尸。”
張力揭開了永生的奧秘,又似乎為她加上了更多的迷霧。
最后,張力壓低了聲音,對鄧布利多說道,
“又有誰,不想永生呢?鄧布利多教授?”
一開始的坦誠,最容易得到雙方的理解我和體諒,能解決磨合過程中大部分的分歧。
“是啊,又有誰,沒有想過永生呢?”
鄧布利多被張力的話觸動(dòng)了思憶。
“又有誰能夠測算出,在漫長的生命里,人這一輩子,得到最多的究竟是快樂,還是哀傷?”
回憶是老年人特有的權(quán)力,張力耐心聆聽。
鄧布利多在用他修長而枯老的手指磨蹭著牛奶杯的杯壁,仿佛這樣能夠找回杯中物的溫度。
當(dāng)年年少時(shí),他的膚質(zhì)也如這般陶瓷。
帶著懷念和遺憾,鄧布利多緩緩說道:
“我年輕的時(shí)候也追尋過永生,那是段美好而溫馨歲月……”
“后來,我們因?yàn)槔砟疃蛛x……我在45年時(shí)候,為了結(jié)束那場戰(zhàn)爭,奪下了他手中的武器……”
“再后來,我來到霍格沃茨當(dāng)了老師,印象最深的,是和他有幾分相像,名叫湯姆的學(xué)生……”
“可惜這個(gè)學(xué)生只是像他,他的理念只是因仇恨而起……”
“湯姆里德爾?伏地魔?我知道這個(gè)人……”張力的展現(xiàn)出了演員的自我修養(yǎng)。
根據(jù)前世的見聞,混諸天萬界的扛把子們,沒有個(gè)演技都不好意思和別人打招呼。
張力表示自己恰到好處的演出了第一次聽說這個(gè)名字的樣子。
“我猜他一定有一個(gè)很廢柴的弟弟——為了弟弟,從一個(gè)優(yōu)秀的學(xué)生干部混成了人人喊打的恐怖分子。”
也不管鄧布利多能不能理解這個(gè)諧音梗,張力自己說的很是興起。
“鄧布利多教授,我強(qiáng)烈推薦霍格沃茨在跨位面通道打通以后,入庫珍藏這本命匣的100種定位方法。”
“伏地魔,我在圖書館的資料上讀到過這個(gè)名字。這個(gè)自大而愚蠢的家伙給自己的名字施加詛咒——你知道,這是我的專長領(lǐng)域,還記得特里勞妮教授么?”
鄧布利多點(diǎn)了點(diǎn)頭,贊同的說道,
“湯姆想感知到每一個(gè)念著他名的人,妄圖清除每一個(gè)對他不敬的弱小巫師。”
“于是我加了點(diǎn)料,將詛咒反彈了回去——原本一分為六的虛弱靈魂,直接泯滅了四個(gè),只剩下兩個(gè)。”
“只有最愚蠢的亡靈法師才會(huì)選擇轉(zhuǎn)換成巫妖……七個(gè)命匣……”
辦公室里瞬間充滿了歡快的氣息。
“現(xiàn)在我更加確信,湯姆不僅不具備真正的智慧,也沒有過人時(shí)運(yùn)……”鄧布利多感覺自己身上的一座大山已經(jīng)被搬離。
至少哈利這個(gè)無辜的孩子,有福氣的保住了小命。
加上去年毀掉的筆記,看來湯姆做出了七個(gè)魂器。
這就對了。
七是個(gè)有魔力的數(shù)字。
果然是善戰(zhàn)者無赫赫之功。
“張,你早已獲得了我的信任——”
“你比那個(gè)時(shí)候的我們更加強(qiáng)大、更加理智。張,我沒有什么好說的,我只能祝愿你,在追求永恒的道路上,永遠(yuǎn)保持理智。”
鄧布利多注意到了張力在談及永生和永恒時(shí)不同的細(xì)微之處。
張力是一個(gè)有著更高追求的人。而現(xiàn)在,鄧布利多的心事已經(jīng)去了一半。
“我的手上已經(jīng)沒有賢者之石了。”
如同告知哈利的那樣,鄧布利多確實(shí)已經(jīng)魔法石的給銷毀了。
那是一個(gè)本就應(yīng)該銷毀的殘次品。
鄧布利多和尼可勒梅是好友,還是學(xué)術(shù)上的合作伙伴,但是這并不表示尼可勒梅就有義務(wù)將真正的魔法石借出。
“不過我可以帶你去找,賢者之石的制作者。”
鄧布利多開誠布公。
“最后,張,你可能會(huì)有小小的麻煩……”
快捷鍵: 上一章("←"或者"P") 下一章("→"或者"N") 回車鍵:返回書頁