請(qǐng)記住本站域名:
黃金屋
巨星從詩(shī)詞大會(huì)開(kāi)始 第217章 外國(guó)出版社的重視
7月1號(hào),《軸心時(shí)代理論》創(chuàng)下了線上線下銷量大捷。
7月10號(hào),再版30萬(wàn)冊(cè),上架銷售,線上8萬(wàn)冊(cè)秒光,線下22萬(wàn)冊(cè),秒光。
人民文學(xué)出版社面對(duì)著這驚爆眼球的銷量,大家都傻了,一時(shí)間無(wú)所適從。
畢竟,這只是學(xué)術(shù)作品啊。
畢竟,這只是新作者作品啊。
一本學(xué)術(shù)作品打破最快售罄記錄,這在華國(guó)圖書市場(chǎng)上,從沒(méi)發(fā)生過(guò)啊。
本來(lái)他們以為再印30萬(wàn)冊(cè),就能基本喂飽市場(chǎng)了,可萬(wàn)萬(wàn)沒(méi)想到,這30萬(wàn)冊(cè)丟到市場(chǎng)里,竟然瞬間被消化掉!
這是多么大的市場(chǎng)號(hào)召力啊!
開(kāi)會(huì),大家討論了很久,社長(zhǎng)廣泛聽(tīng)取意見(jiàn)后,大手一揮:“那就再印它30萬(wàn)冊(cè)!”
再印30萬(wàn)冊(cè)!督促印刷廠,重點(diǎn)印刷,并加班加點(diǎn)!
7月18號(hào),帶著印刷機(jī)味道的新鮮書籍被分批次運(yùn)到全國(guó)書店,這次不再同時(shí)上架,因地制宜。
于是乎,天錦市18號(hào)到貨,18號(hào)售罄!
春城市19號(hào)到貨,19號(hào)售罄!
牡丹市20號(hào)到貨,當(dāng)天售罄!
商海市20號(hào)晚上下班時(shí)間到貨,某書店臨時(shí)開(kāi)門小范圍營(yíng)業(yè),當(dāng)晚售罄!
30萬(wàn)本書,再次銷售一空。
人民文學(xué)出版社社長(zhǎng)再次大手一揮,再印50萬(wàn)冊(cè)!
這50萬(wàn)冊(cè)的銷量終于放緩了,不過(guò)在7月31號(hào)之前,還是售出了40萬(wàn)。
新書上架銷售的一個(gè)月的時(shí)間內(nèi),再版三次,累計(jì)銷量110萬(wàn)冊(cè),輝煌的銷售記錄讓出版業(yè)瞠目結(jié)舌!
三聯(lián)出版社的社長(zhǎng)何文君背著手望向窗外,李亦儒的家就在窗外的南方,仿佛他能看到似的。
“非官方作品中,這是近20年賣得最好的作品了,我萬(wàn)萬(wàn)沒(méi)想到能重振出版業(yè)雄風(fēng)的,竟然是一部學(xué)術(shù)作品。這絕對(duì)是打破了市場(chǎng)規(guī)律啊!”
副社長(zhǎng)點(diǎn)頭稱是:“的確是啊,一個(gè)月賣出110萬(wàn)本,太讓人匪夷所思了,我甚至有點(diǎn)兒想不通。如果按照現(xiàn)在的趨勢(shì),這本書到了年底,有一定幾率突破200萬(wàn)的銷量啊!
《軸心時(shí)代理論》的確是優(yōu)秀的學(xué)術(shù)作品,但這銷量也太嚇人了啊!”
何文君嘆了口氣:“其實(shí),銷量嚇人的另一面,是不是也說(shuō)明了,咱們并不是一個(gè)讀書大國(guó)呢?
以咱們國(guó)家的人口基數(shù),咱們的圖書業(yè)本該更好吧。
不過(guò)這不是咱們今天要聊的話題,咱們要研究的是,如何搶下李亦儒下本書的簽約權(quán)!”
副社長(zhǎng)想想:“我的意見(jiàn)是,我親自去談,咱們要不惜一切代價(jià),簽下李亦儒的下本書簽約權(quán)。”
“同意,但你去不合適!”
副社長(zhǎng)笑笑:“沒(méi)什么不合適的,禮賢下士嘛!”
“我的意思是,我親自去談!”
副社長(zhǎng)一陣沉默,搞了半天,是覺(jué)得自己分量太小啊!
李亦儒的下本書本計(jì)劃在9月前籌備完,10月份上市的,但見(jiàn)《軸心時(shí)代理論》銷量爆火,李亦儒決定將下本書的計(jì)劃延期。
在《軸心時(shí)代理論》的價(jià)值完全顯現(xiàn)后,在進(jìn)行下本書的上市推廣,這是一個(gè)很符合市場(chǎng)的運(yùn)營(yíng)。
但是下本書的簽約權(quán),在新書爆火后便受到了無(wú)數(shù)出版社的關(guān)注。
從7月中旬開(kāi)始,就陸續(xù)有出版社接觸自己了。
到了8月3號(hào)這天,李亦儒不僅僅在跟國(guó)內(nèi)出版社接觸,甚至還有國(guó)外出版社。
李家客廳,一個(gè)金發(fā)碧眼的中年女人正在跟李亦儒談《軸心時(shí)代理論》海外的版權(quán)。
這個(gè)女人叫做愛(ài)麗絲,是美國(guó)學(xué)術(shù)出版社的代表。
愛(ài)麗絲給出了一份報(bào)價(jià),10的版權(quán)。對(duì)于這個(gè)版權(quán),李亦儒只能表示遺憾。
愛(ài)麗絲翻譯:“愛(ài)麗絲女士說(shuō),這已經(jīng)是對(duì)國(guó)內(nèi)作家最高的報(bào)價(jià)了,她并不理解您為什么回絕得這么果斷。”
李亦儒笑了,他心里明白美國(guó)出版業(yè)特別會(huì)包裝作者。他已經(jīng)想到自己英文版的書封了:華國(guó)單月銷量過(guò)百萬(wàn)的現(xiàn)象級(jí)作品,一個(gè)18歲青年的學(xué)術(shù)巨著……
然后還得找某個(gè)大學(xué)者寫個(gè)序言,在一通吹。經(jīng)過(guò)老外的包裝后,這本書的英文版想必不會(huì)差!
畢竟老外也有獵奇心理啊,見(jiàn)吹得這么厲害,估計(jì)總有一批人會(huì)被吸引住。
而且單月銷量破百萬(wàn),放在世界任何一個(gè)國(guó)家來(lái)說(shuō),都是一件傳奇!
一旁的吳律師道:“海外版權(quán),我們低于15的版稅是不予考慮的,抱歉。”
愛(ài)麗絲翻譯:“什么?您要知道,這真的是我們能拿出的最大的誠(chéng)意了,我們不僅僅要支付李老師10的版稅,還要支付翻譯家的版稅,并且要承擔(dān)銷量失敗的風(fēng)險(xiǎn)啊!”
“翻譯家的版稅?”李亦儒笑笑,“我的書不需要其他人翻譯。”
“什么?可老外看不懂中文啊!”
“我的意思是,我親自譯成英文。”
愛(ài)麗絲一驚,緊接著笑道:“我知道李老師英文很好,但是中譯英并不是高考考試那么簡(jiǎn)單,它涉及到美國(guó)人的語(yǔ)法習(xí)慣,而且,翻譯是件非常耗時(shí)間并且極其專業(yè)的事情。”
李亦儒思考了一下:“給我一周時(shí)間,一周后您再來(lái),再做決定不遲。”
愛(ài)麗絲保持著友善的態(tài)度,但是離開(kāi)李亦儒家門的時(shí)候,她板起臉道:“這個(gè)年輕人太理想化了,翻譯工作是特別專業(yè)的,而且非常消耗時(shí)間,一周的時(shí)間親自翻譯成英文版,我的天啊,怎么可能?
翻譯對(duì)英文的要求是極高的,并不是應(yīng)試作文的翻譯啊。
這個(gè)年輕人用你們?nèi)A國(guó)話說(shuō),飄了啊!”
中文翻譯在旁邊也不好說(shuō)什么,他也覺(jué)得這件事情不切合實(shí)際,他也認(rèn)為,在新書爆火后,李亦儒有些飄了。
一周翻譯出一部書,別說(shuō)李亦儒了,就算是大翻譯家也做不到啊。
中文翻譯只能看著外國(guó)女人吐槽,真的一點(diǎn)兒幫李亦儒解釋的機(jī)會(huì)都沒(méi)有。
這天晚上,李亦儒正在家里仔仔細(xì)細(xì)翻譯《軸心時(shí)代理論》這本書的時(shí)候,那位中文翻譯打來(lái)電話,代表私人立場(chǎng)建議李亦儒將書的翻譯權(quán)交給專業(yè)人士,至于10的版稅,翻譯說(shuō)的確是美國(guó)出版社對(duì)國(guó)內(nèi)一線作者的稿酬了,考慮到翻譯家等各方面因素,再高也不現(xiàn)實(shí)了。
李亦儒笑著表示對(duì)這位翻譯友情提示的好意,再多的話也沒(méi)法解釋了,一切靠譯文說(shuō)話吧。
翻譯作品這件事情,中譯英和英譯中,李亦儒前世都做過(guò)。
這個(gè)沒(méi)什么值得炫耀的,當(dāng)時(shí)做這件事情,單純是為了把外國(guó)文學(xué)介紹到國(guó)內(nèi),或者把國(guó)內(nèi)作品推向世界。
他在讀研究生期間,就已經(jīng)從事相關(guān)工作了,所以說(shuō)他現(xiàn)在撿起曾經(jīng)的工作,基本上駕輕就熟。
而且軸心時(shí)代理論前世誕生于西方,李亦儒最先接觸軸心時(shí)代理論,也是看的英文版本等若干書籍,雖然他寫的《軸心時(shí)代理論》有了很大變動(dòng),但還是極具借鑒意義的。
所以,他親手翻譯自己作品《軸心時(shí)代理論》這件事,特別地靠譜。
從單純的文本翻譯角度來(lái)看,因?yàn)橛兄厥獾恼Z(yǔ)言天賦、英文版著作存于腦海,以及前世的工作經(jīng)驗(yàn)等諸多有利因素加持,他絕對(duì)不比其他翻譯家差。
從對(duì)軸心時(shí)代理論的理解上來(lái)說(shuō),又有哪位翻譯家比原作者更明白這個(gè)理論呢?
很多翻譯家翻譯作品,都會(huì)有悖于原文的意思,而李亦儒就沒(méi)有這個(gè)煩惱。
所以不管從哪個(gè)角度來(lái)說(shuō),李亦儒親自翻譯《軸心時(shí)代理論》,都是最靠譜最可行的。
但是李亦儒目前只能被大家誤會(huì)自己飄了,畢竟他沒(méi)飯解釋他前世如何如何,畢竟在大眾眼中,他還是一個(gè)高考英語(yǔ)打了149分的學(xué)生,跟翻譯家這個(gè)詞,相距甚遠(yuǎn)。
所以,面對(duì)大家的誤會(huì),李亦儒只能埋頭苦干,暫時(shí)裝孫子。
一周后,李亦儒給愛(ài)麗絲打去電話,愛(ài)麗絲如約而至。
她還是那么有職業(yè)素養(yǎng),和李亦儒握手寒暄,并靜靜地看著李亦儒:“李先生,不知道您的翻譯工作如何了呢?咱們接下來(lái),是不是該重新談一下版稅了呢?”
在李亦儒從抽屜里拿出英文版《軸心時(shí)代理論》之前,愛(ài)麗絲都沒(méi)想到李亦儒真的能獨(dú)立完成這項(xiàng)艱巨的工作。
別管翻譯得怎么樣,起碼這本書安安靜靜地躺在茶幾上,就就讓愛(ài)麗絲有些佩服。
英文版的印刷和裝訂很正規(guī),這是李亦儒麻煩出版社幫搞定的,李亦儒翻譯這部作品,其實(shí)只用了5天的時(shí)間而已。
茶幾上一共放了5本。
愛(ài)麗絲等3位外國(guó)友人分別拿起3本,翻譯和中方人員拿起另外兩本,大家坐在沙發(fā)上默默地翻越著。
愛(ài)麗絲很快被文本內(nèi)容吸引住了,連續(xù)翻了四五頁(yè)后,她才突然意識(shí)到,她被內(nèi)容吸引住之后,竟然忘了自己本職工作:評(píng)估這部譯文。
她看不懂中文原著,也不清楚英文翻譯精準(zhǔn)與否,但她在譯文中沒(méi)返現(xiàn)任何的語(yǔ)法錯(cuò)誤以及美國(guó)文化的常識(shí)性錯(cuò)誤,從一個(gè)普通讀者角度,她挑不出任何毛病!
其他幾位老外也面面相覷,暗自點(diǎn)頭。
翻譯看得特別認(rèn)真,他對(duì)照著中文原版,逐行地研究著這部作者親筆譯文,他此時(shí)滿臉驚嘆,滿臉不可思議,滿臉的疑惑不解。
翻譯想不通,國(guó)學(xué)牛逼也就算了,怎么連翻譯作品也是這么牛逼?
片刻后,翻譯放下這部譯作,下意識(shí)地脫口而出:“牛逼啊!”
愛(ài)麗絲:“what?”
李亦儒:“Part
animal!”(動(dòng)物身體的一部分結(jié)構(gòu))
翻譯:“This
good!”(這部譯作簡(jiǎn)直太棒了。)
愛(ài)麗絲一頭霧水,怎么兩個(gè)人對(duì)這個(gè)詞的解釋,竟能如此的南轅北轍?
見(jiàn)時(shí)機(jī)成熟,吳律師趁熱打鐵:“我們的訴求是,低于20的版稅,我們不考慮。”
愛(ài)麗絲一怔,啼哩吐嚕說(shuō)一堆,翻譯挑重點(diǎn)簡(jiǎn)短翻譯:“您之前不是說(shuō)15的版稅么,怎么又漲價(jià)了?”
吳律師:“因?yàn)槲覀冐?fù)責(zé)了譯文工作,所以漲了5的。”
“你這太狠了吧?愛(ài)麗絲女士說(shuō),我們要再考慮考慮,請(qǐng)給我們幾天時(shí)間,這本書,我們能拿走么?”
“當(dāng)然可以。”李亦儒點(diǎn)點(diǎn)頭,他已經(jīng)提交注冊(cè)了。
愛(ài)麗絲拿走這本書的譯文是有目的的,她要請(qǐng)專業(yè)團(tuán)隊(duì)進(jìn)行核實(shí),這本譯文究竟是不是如翻譯所說(shuō)的那樣完美無(wú)瑕!
她總覺(jué)得翻譯有些偏向李亦儒,畢竟翻譯是華國(guó)人,偏向李亦儒也是情理之中。
尤其是關(guān)于“niubi”的翻譯,李亦儒和翻譯竟然同時(shí)脫口而出兩個(gè)完全沒(méi)聯(lián)系的意思,她當(dāng)時(shí)就有些疑惑了。
將書親自帶回美國(guó),專業(yè)團(tuán)隊(duì)進(jìn)行緊急核實(shí),終于發(fā)現(xiàn)了此書并非完美無(wú)瑕。
任何一部譯文,不管誰(shuí)翻譯的,都會(huì)存在一定的問(wèn)題,就算是母語(yǔ)寫作,成稿后也需要專業(yè)人員進(jìn)行校對(duì)的,這是正常的,更何況是翻譯呢。
愛(ài)麗絲翻看著這本譯作中出現(xiàn)的5處問(wèn)題,整個(gè)人如遭電擊!
第15頁(yè)第3行,不應(yīng)該用“,”而應(yīng)該用“.”;
第53頁(yè)第15行,嚴(yán)格意義上講,不該用過(guò)去進(jìn)行時(shí)。
第108頁(yè)第9行,和原著相比,漏字。
整本譯作中,只出現(xiàn)了無(wú)關(guān)緊要的5處問(wèn)題而已,這在整個(gè)譯文領(lǐng)域,可以稱得上極佳的譯文了。
正常上市的書籍,如果仔細(xì)調(diào)查,一般也會(huì)出現(xiàn)遠(yuǎn)大于8處的問(wèn)題啊,即便經(jīng)過(guò)了多人校對(duì)!
而李亦儒可是一周之內(nèi)獨(dú)立完成的翻譯工作啊,并且還沒(méi)人給校對(duì)過(guò)啊!
一個(gè)18周歲的高中畢業(yè)生,在這么短的時(shí)間內(nèi)完成了對(duì)自己作品的譯文工作,簡(jiǎn)直神奇到令人敬佩并無(wú)法理解好么?
愛(ài)麗絲直接就訂機(jī)票飛向了京城。20的版稅她覺(jué)得太夸張了,15的版稅他們還是愿意給的。
這天是8月20號(hào),李媽正在給李亦儒整理行李,他已經(jīng)決定準(zhǔn)備飛往商海市了。
8月28號(hào),富旦大學(xué)開(kāi)學(xué),李亦儒決定提前過(guò)去。
和其他外地考生不一樣,其他考生提前去只能住旅店,但李亦儒,人家在商海市有家啊!
不僅僅一個(gè)家,目前在商海市,李亦儒擁有3處豪宅,充分踐行著狡兔三窟的原則。
三處房產(chǎn)都是商海市的核心地段。
除了這3處豪宅外,李亦儒將剩余的資金全部購(gòu)買了黃金。
這都是硬通貨啊,房產(chǎn)短期內(nèi)見(jiàn)不到投資效益,因?yàn)樯毯J械姆績(jī)r(jià)已經(jīng)達(dá)到暫時(shí)性的天花板了,可能下個(gè)十年,房?jī)r(jià)會(huì)有明顯上升吧。
黃金呢,李亦儒穩(wěn)穩(wěn)賺到了,他在黃金歷史低價(jià)的時(shí)候購(gòu)入的,而且正常來(lái)說(shuō),黃金是數(shù)一數(shù)二穩(wěn)妥的保值途徑。
李亦儒不求增值,但求別財(cái)富縮水就好。
跟他一同飛往商海市的,除了父母外,還有馬劍。
馬劍順利地考上了華師大,這也讓李亦儒有了光明正大去華師大看美女的機(jī)會(huì)。
一切都已經(jīng)塵埃落定,李亦儒班級(jí)里,被重點(diǎn)大學(xué)錄取的學(xué)生一共3人,其他同學(xué)要么本科要么讀專,還有復(fù)讀再戰(zhàn)一年的。當(dāng)然棄學(xué)從商的也有幾個(gè)。
對(duì)于每一個(gè)同學(xué)來(lái)說(shuō),嶄新的生活,即將開(kāi)始。
李媽在收拾行李,馬劍在一旁幫忙,并仔仔細(xì)細(xì)地聽(tīng)著客廳里的商談。
直到三聯(lián)出版社何文君最終脫口而出“我同意”三個(gè)字時(shí),馬劍才霍地起身,望向客廳互相握手的眾人,他非常地驚訝。
因?yàn)椋A國(guó)出版業(yè)近30年內(nèi),最高的版稅誕生了——25!
李亦儒打破了華國(guó)童話大王20的版稅記錄,成為近30年內(nèi),華國(guó)版稅最高的著作者!
快捷鍵: 上一章("←"或者"P") 下一章("→"或者"N") 回車鍵:返回書頁(yè)