請(qǐng)記住本站域名:
黃金屋
地球異常之門 第164章 聰明的猿人
在范立他們墜落的山谷河道邊。
不死心的漢娜和克洛伊兩人,沿著河道找尋,漢娜居然找到了麥子文的槍,并把槍給了克洛伊。
她還是習(xí)慣于用刀,哪怕那次跟范立一起狩獵時(shí),表現(xiàn)的比范立還要槍法驚人,也還是喜歡用刀。
其實(shí)他們都知道,就連教會(huì)漢娜有槍的麥子文跟范立比,都多有不如,更何況漢娜這個(gè)半吊子、偶然靈光的徒弟。
她們走在河道邊上,卻是并不知道,身旁有個(gè)兇殘的猿人,正盯著她們流口水。
克洛伊看到槍居然完好無損,“你真的以為,他們都還活著?”
漢娜話鋒一轉(zhuǎn),“我們沒有找到任何尸體……水這么深…如果他們掉進(jìn)去的話……”
剛才她還說、尸體可能被野獸吃了,此時(shí)又反過來說。
克洛伊苦笑打斷了她的話,“你不是一個(gè)好騙子……”
漢娜回頭想要分辯什么,卻陡然面色一變,“在你身后!”
“嗷嗷……”一個(gè)猿人恰好跳出來,張牙舞爪地沖向背對(duì)他的克洛伊。
漢娜見此,想也不想,甩手扔出自己的短刀,殺死了想要襲擊克洛伊的猿人。
但是,隨后呼啦啦的,從側(cè)面叢林里竄出無數(shù)個(gè)猿人,他們都張牙舞爪地?fù)湎蛄藘扇恕?p/>
克洛伊駭然轉(zhuǎn)身時(shí),急忙順手拿槍,想要射殺猿人,卻被已經(jīng)沖到面前的猿人打落了槍。
眼見猿人撲來,她只能暫時(shí)放棄拿槍,跟猿人赤手空拳地肉搏戰(zhàn)斗。
漢娜沖過來幫忙,但是她此時(shí)也沒有了武器,也只能拳腳上陣了。
沒有了男人們的幫忙,克洛伊表現(xiàn)的前所未有的勇猛,甚至還解下皮帶當(dāng)流星錘,抽打那些敢于靠近的猿人。
漢娜一如既往的敏捷,也一如既往的悍勇,即便對(duì)上拿武器的猿人,也依舊讓這些家伙討不了好處。
終于,借著逼退猿人的當(dāng)兒,克洛伊慌忙撿起了槍,并用槍托打退一個(gè)猿人后,打開槍機(jī)射殺了隨后撲來的另外一個(gè)猿人。
猿人驚恐于槍聲和火器的神秘與威力,慌忙拋下自己同伴的尸體,潮水般退進(jìn)了叢林深處。
克洛伊松了口氣,“被這些家伙粗魯打斷了我們的交談,之前我們講到哪兒了?”
漢娜沒理睬克洛伊的冷幽默式調(diào)侃,收回自己的短刀后,繼續(xù)邁步前進(jìn),“我們順著河流往下走。”
克洛伊點(diǎn)頭跟上,“當(dāng)然,不管死活,他們總往下游順流而下的。”
她走著走著,腳步忽然頓了下,隨即面色難看地繼續(xù)跟上,“如果,我說如果只剩下我們呢?”
漢娜頭也不回,“那么,我就得設(shè)法照顧你了。”
她不等克洛伊表現(xiàn)出不滿,“特斯拉會(huì)將這當(dāng)成他的另一次實(shí)驗(yàn)……”
她停住腳步,掃了眼面無表情地克洛伊,“還有麥子文會(huì)將這故事記錄下來……”
克洛伊一貫的毒舌,“可他只是一個(gè)毫無閱歷的碩士,這種危險(xiǎn)……”
漢娜蹙眉前行,“他還做過戰(zhàn)地記者呢。”
她可不相信麥子文比別人差,也很排斥這一點(diǎn)。
克洛伊難得考慮別人的感受,“好吧,我承認(rèn)他成長(zhǎng)起來了。”
漢娜不容置喙,“當(dāng)然,他們都會(huì)很好的……”
只是,在兩人邊走邊談的當(dāng)兒,地面上的枯葉忽然一縮,她們似乎踩到了什么,被迅速地吊到了大樹枝的半空中。
“啊!”克洛伊驚叫:“這是什么?”
漢娜倒是沒有掙扎,“蔓藤網(wǎng),不管是什么踏上去,都會(huì)收緊吊上去。”
因?yàn)樗溃@種小陷阱,越掙扎就會(huì)收索的越緊,那樣不利于她拔出短刀砍斷藤蔓。
“快!”克洛伊催促漢娜用刀割斷藤蔓,而她自己,卻拔出手槍,槍口指向下面,眼睛巡視四周,想要給埋伏者迎頭痛擊。
漢娜拔出短刀,用力切割堅(jiān)韌的蔓藤網(wǎng)。
一個(gè)人影從叢林里轉(zhuǎn)了出來。
這人手持一桿長(zhǎng)槍,對(duì)準(zhǔn)蔓藤網(wǎng)上的兩人。
可下一刻,他卻震驚,“克洛伊?漢娜?”
他居然是特斯拉。
克洛伊只覺得渾身一下子失去了力量,槍口也垂了下來,“呼……”
漢娜比特斯拉還要震驚,“你…特斯拉教授!”
特斯拉收起長(zhǎng)槍,馬上露出燦爛開心的笑容,“哈,你們到這里做什么?”
克洛伊心頭火氣,“我想,這應(yīng)該是顯而易見的吧?”
特斯拉一點(diǎn)也不生氣,反倒更樂呵,“我真沒想到,我是說…見到你們真讓我高興。”
漢娜也不割網(wǎng)了,神態(tài)也變得輕松,“你還好吧?”
特斯拉神情自得,“當(dāng)然,幾乎是毫發(fā)無損。”
克洛伊依然很不爽,“好了,寒暄夠了,麻煩你能夠把我們放下來,好嗎?”
特斯拉尷尬,“呃,當(dāng)然,真的很抱歉,我忘了這茬。”
他走到一邊,拉動(dòng)另一邊的藤蔓繩索,吊網(wǎng)隨即墜落。
克洛伊和漢娜被摔得七葷八素,“哦……”
特斯拉看到反倒傻了。
恢復(fù)自由后,漢娜很好奇,“山崖那么高,你是怎么從墜落中幸存下來的?”
特斯拉回想起來,就連他自己都認(rèn)為不可思議,“那簡(jiǎn)直是一場(chǎng)奇跡,首先沿河的叢林枝葉阻擋了我下落的慣性速度;
“接著,一個(gè)唄觸動(dòng)的蔓藤網(wǎng)接住了我,導(dǎo)致我懸掛在距離地面幾米的半空地方,這才得以幾乎毫發(fā)無損地活了下來。”
漢娜驚愕,“太令人驚奇了。”
特斯拉笑得后怕,“哦,幸運(yùn)的是,有人設(shè)置了那個(gè)蔓藤網(wǎng)子。”
克洛伊想起了抓她們的那個(gè)網(wǎng),“某些人或者是某些東西?”
漢娜卻想起了生死搏殺,“我們?cè)谏嫌危l(fā)現(xiàn)了大量的猿人。”
特斯拉帶頭走,“洞穴人嘛,他們是天塢的一部分。”
漢娜深以為然,“也許,這個(gè)網(wǎng)就是他們都杰作,他們變得聰明了。”
克洛伊后怕,“聰明這個(gè)詞用的課真好。”
特斯拉回首,“難道這不是一個(gè)迷人的進(jìn)步嗎?”
他又重新變得興奮,“自我從網(wǎng)里爬出來之后,我又重新想了一下,之前我從未發(fā)現(xiàn)這么有趣的事情。”
克洛伊笑嘻嘻地拍了拍特斯拉的肚子,“特斯拉,說真的,你就是眼大肚子小。”
特斯拉停住腳步,“這讓我想起了當(dāng)初,范立教會(huì)戰(zhàn)狼他們結(jié)網(wǎng)捕魚的事情,說真的,有其他人的消息嗎?”
請(qǐng):m.bqg99.cc
快捷鍵: 上一章("←"或者"P") 下一章("→"或者"N") 回車鍵:返回書頁(yè)