請(qǐng)記住本站域名:
黃金屋
舊神獵場(chǎng) 第四百九十五章 解放陣線的槍騎兵
“人類反抗軍?!”
聽(tīng)了阿爾伯特的話后,坎特博爾先是一喜無(wú)論是神儀廳內(nèi)部,還是秘密調(diào)查局的高層,均對(duì)人類反抗軍有著很高的懸賞,特別是那些擁有進(jìn)入牧場(chǎng)資質(zhì)的“高級(jí)間諜”。
但隨后,他就皺緊了眉頭:阿爾伯特的目的其實(shí)已經(jīng)昭然若揭。
現(xiàn)在,拾荒者們作為神儀廳走狗的事實(shí)已經(jīng)披露,無(wú)論娜塔莎她們是不是間諜,都必須殺死自己一行人;不然,一旦自己告密,她們就算不是間諜也會(huì)被秘密調(diào)查局那群瘋子折磨致死!
“人類反抗軍?”娜塔莎的驚訝只維持了一小會(huì)兒,隨后就冷靜了下來(lái),“你可真會(huì)說(shuō)笑,小子。”
阿爾伯特很認(rèn)真地回答:“小姐,我不是說(shuō)笑。剛才被你們治療,然后意圖殺死那位醫(yī)療兵的男子,是和我一樣的奴隸,只不過(guò)他的業(yè)績(jī)不夠,如果不能收集到足夠的尸骸骨幣,就會(huì)被坎特博爾他們拋棄。”
“我們所有男性的奴隸,其實(shí)都知道自己的結(jié)局:不是死在怪物手里,就是因?yàn)橹捞鄡?nèi)幕而被自殺。呵呵,我之前一個(gè)要好的朋友,就是后背中六槍自殺的。”
阿爾伯特擦拭著汗液,鄙夷地看著坎特博爾:“所以,我們?cè)谶M(jìn)入生化危機(jī)后,趁著分散搜集資源的時(shí)機(jī),把獲得的竊聽(tīng)器和步話機(jī)悄悄分給了所有拾荒的男孩,以此來(lái)互相取暖,保證安全。”
“正因如此,在他死前,我才能巧合聽(tīng)到那些你們談?wù)摰模P(guān)于東歐解放陣線的秘密。”
阿爾伯特的話,讓娜塔莎臉色微變。
“隊(duì)長(zhǎng),他說(shuō)得沒(méi)錯(cuò),我們真的找到了竊聽(tīng)器!”一個(gè)士兵翻找著被騎槍戳穿的尸體,取出了一個(gè)小物件。
“你很有膽識(shí),也很有計(jì)謀,很不錯(cuò)。”
娜塔莎握緊了手里的巨騎槍,她那金色長(zhǎng)發(fā)在空中飄舞:“我的確隸屬人類解放陣線,是東歐分部的一名上校。”
“居然是校官?”阿爾伯特震驚地咳嗽著,“校官能指揮的反抗軍,可是……”
同時(shí)臉色變得難看的,還有坎特博爾:“看來(lái)這場(chǎng)戰(zhàn)斗是避無(wú)可避了!”
戰(zhàn)斗一觸即發(fā),而林閑就在高樓中仔細(xì)觀察著未來(lái)的娜塔莎一舉一動(dòng)。
“使用大開(kāi)大合的騎士槍,她不僅力量強(qiáng)大,而且戰(zhàn)斗技巧也不遑多讓,是一個(gè)非常優(yōu)秀的戰(zhàn)士。”
林閑撇開(kāi)眼,看著“他”取出從診所里拿到的t病毒解藥,為阿爾伯特注射了進(jìn)去。
“小子,你真的很勇,”“他”并沒(méi)有吝惜自己的贊嘆,“敢為自己打入t病毒的,恐怕只有瘋子了吧?”
聽(tīng)到這里,林閑咳嗽了兩下:“好像當(dāng)初我也是給自己弄進(jìn)了t病毒,用來(lái)對(duì)付路易文森。”
“能遇到你們真是太好了本來(lái)我打算是用t病毒拉他們一起陪葬,但是這樣可能會(huì)傷害到同伴們,畢竟喪尸化的人是沒(méi)有理智的。”
阿爾伯特滿含歉意地說(shuō):“抱歉讓你們卷入了無(wú)謂的戰(zhàn)斗,等一切結(jié)束,我會(huì)盡我可能賠償你們雖然我也沒(méi)什么東西了。”
“得了吧,爛命一條有什么好說(shuō)的,”“他”自信地看著戰(zhàn)場(chǎng),娜塔莎正在以一人之力沖入拾荒隊(duì)伍中,“看著吧,她真的是強(qiáng)的離譜!!”
“收縮防線!所有人,拿出槍械并尋找掩體!”
坎特博爾咬牙切齒地看著正在打藥的阿爾伯特:“我們都感染了病毒,逃跑已經(jīng)是無(wú)用功了!只有殺掉這群反抗軍,從她們那里搶到解毒藥才能活下去!同時(shí),我們還能從神儀廳和秘密調(diào)查局拿到雙份的獎(jiǎng)賞,再也不用來(lái)牧場(chǎng)拾荒了!”78
坎特博爾的“演說(shuō)”很有效果,一是大棒:如果不拼命,反正毒發(fā)也是死,不如拼一槍搶奪近在眼前的疫苗;二是蘿卜:用回到現(xiàn)實(shí)世界的優(yōu)厚報(bào)酬來(lái)激起部下的斗志。
可惜,實(shí)力的天塹是無(wú)法逾越的。
直到這時(shí),林閑才知道“他”口中娜塔莎“強(qiáng)的離譜”是什么意思:面對(duì)七八個(gè)擁有神儀廳武備的拾荒者,娜塔莎輕松愜意,如蛟龍入海一樣在街道中游走,只留下一道白色的流光。
“上,給我上啊!”
坎特博爾將面前的男孩推了出去,其他幾個(gè)拾荒者也幾乎做出了同樣的動(dòng)作養(yǎng)殖的男孩對(duì)他們來(lái)說(shuō)就是“奴隸”,作為奴隸當(dāng)然要行駛盾牌的職責(zé)了!
男孩們瑟縮著,不情不愿地拿著土質(zhì)的冷兵器走了出去,盡可能吸引娜塔莎的注意,不然他們身后的槍口可就要開(kāi)火了。
“我,真的很討厭你們。”
娜塔莎一閃而過(guò),長(zhǎng)達(dá)兩米的巨騎槍已經(jīng)挑起了一個(gè)拾荒者,尖銳的槍口將他刺穿,像是布娃娃一樣掛在槍頭上。166
“阿爾伯特是吧?其實(shí)就算你不說(shuō),我也會(huì)殺光這群人的。”
娜塔莎嫌惡地將尸體甩開(kāi),重重砸到了坎特博爾的身邊,將血液濺了他一身。
“我過(guò)去見(jiàn)多了這種人,光是看一眼就讓我覺(jué)得惡心!”
娜塔莎用槍身輕輕一敲,那個(gè)瑟瑟發(fā)抖的男孩就被敲暈了過(guò)去。
“開(kāi)槍!開(kāi)槍!!”坎特博爾的爆炸頭都被氣炸了,他扣動(dòng)扳機(jī),同時(shí)也朝身后吼道,“把貨物們也放出來(lái)!”
“貨物”值得自然就是女孩們了,坎特博爾希望能用這些少年少女讓娜塔莎投鼠忌器,但反而加重了她的仇恨。
“我已經(jīng)很久沒(méi)有這么生氣過(guò)了!”
戰(zhàn)場(chǎng)另一邊,“他”問(wèn)一個(gè)士兵:“娜塔莎為什么這么生氣,她之前有遭遇過(guò)什么嗎?看起來(lái)是觸景生情了啊!”
士兵瞥了“他”一樣,搖了搖頭:“如果你是隊(duì)長(zhǎng)的好友,那么就別問(wèn)。”
“好吧。”“他”若有所思,在這時(shí)就留下了一個(gè)心眼。
返回戰(zhàn)場(chǎng),娜塔莎如入無(wú)人之境,她只消片刻就已經(jīng)躲開(kāi)了子彈、繞開(kāi)了孩子們,將這些拾荒者全部刺穿!!
一把巨騎槍,穿透了七八個(gè)成年人,像是烤羊肉串一樣杵在地上。
“你……怎么可能……這么強(qiáng)……難道你的舊神之種……沒(méi)有干預(yù)你的意志……”
坎特博爾斷斷續(xù)續(xù)的,他每說(shuō)一句話就咳出一口血。
“舊神之種,也是有暫時(shí)抑制的辦法的,”娜塔莎語(yǔ)出驚人,“只是,你們也沒(méi)必要知道了。”
“看到了吧?我們真的沒(méi)有必要擔(dān)心她,”一個(gè)士兵露出了仰慕的神情,“我們背地里都這么叫她……”
“穿刺女伯爵。”
快捷鍵: 上一章("←"或者"P") 下一章("→"或者"N") 回車(chē)鍵:返回書(shū)頁(yè)