請記住本站域名:
黃金屋
混在19世紀(jì)美利堅(jiān) 第兩百五十七章 追蹤
湯姆的話其實(shí)已經(jīng)肯定了年輕隨從的問題,可惜他沒聽懂。
馬丁忽然道:“以前,我們在這里打過一場伏擊戰(zhàn)……”
土匪:“拜托,你都說過好幾遍了。”
馬丁尷尬的笑了笑,沒再吭聲。
湯姆回頭看了馬丁一眼,瀝瀝小雨中,他的身形莫名有些孤獨(dú)。
湯姆摘下牛仔帽,甩了甩了帽子上的水珠。這種氈帽防水性能相當(dāng)好,不過褲子不行,湯姆正在考慮要不要換上皮褲。
一個(gè)隨從接過話頭:“那時(shí)我才16歲,跟我父親一起趴在雪地里,別的都已記不清,唯一的印象就是等待。對了,當(dāng)時(shí)我的老二都快凍僵了。”
眾人聽他說的新鮮,忍不住哈哈大笑。
湯姆也笑道:“你應(yīng)該先在地上刨一個(gè)坑。”
眾人愣了一下,又是一陣大笑。
又走了一段路,湯姆忽然心中一凜,立刻停住馬。
土匪問道:“少爺,怎么了?”
湯姆道:“每次我們來,總是能碰見個(gè)巡邏的家伙,但靶場都快到了,他還沒有出現(xiàn)。”
馬丁立刻下馬,從馬鞍裝具里又抽出一把轉(zhuǎn)輪:“我到前面看看。”
年輕隨從道:“馬丁叔,我和你一起去。”
湯姆:“之前的槍聲你們記得么?”
馬丁道:“有好幾種,有個(gè)沒聽過,當(dāng)時(shí)我以為是新槍。”
湯姆:“我也這么認(rèn)為的,現(xiàn)在看來,情況也許不是這樣。我和馬丁在前,你們在后面,把我們的馬牽著。”
在森林里,騎馬遇敵只能是活靶子,就算敵人槍法極臭,受驚的馬也會(huì)讓你體驗(yàn)一下撞上樹枝的滋味。
湯姆和馬丁沒走兩步,隨從問道:“我們的最佳選擇難道不是退回去么?”
馬丁道:“只是一種猜測,我們必須確認(rèn)。要是人毛都沒看到一根就被嚇跑,不如死了算了。”
湯姆忍不住笑道:“如果是真的,他們的目標(biāo)很可能是我們的的新式槍械。按照之前的槍聲時(shí)間,他們應(yīng)該已經(jīng)逃之夭夭。退回去,可能就再也抓不住了。”
兵工廠的靶場之所以設(shè)在林間空地,一是為了安全,省得出現(xiàn)流彈打死人的情況。關(guān)鍵的是第二點(diǎn),這塊地方土壤薄,樹木難以立足,空間足夠,砍掉一些樹木后,可以進(jìn)行800米的遠(yuǎn)距離測試。
湯姆和馬丁換上皮子,不走小路,一人一側(cè),向靶場摸了過去。
天上烏云密布,光線不強(qiáng),在森林里就更加昏暗。土匪殿后,另兩個(gè)隨從牽著五匹馬在中間。
到達(dá)靶場外圍,因?yàn)闃淠鞠∩伲瑴芬谎劬涂吹教闪艘坏氐氖w,不由得嘆了口氣。
湯姆面無表情的在靶場外圍繞了半圈,然后才走進(jìn)靶場圍著尸體轉(zhuǎn)了轉(zhuǎn)?最后他翻開了一具面朝下的尸體,看見了他最不想看見的人。
幾發(fā)子彈從他身后擊穿了他的身體。
湯姆掏出一塊手帕,仔細(xì)的把他臉上沾著的泥土擦干凈。
馬丁指了指幾十米外的灌木叢:“顯然,他們是在那里發(fā)動(dòng)了偷襲。”
湯姆站起來道:“新式步槍不見了。”他指了指靶場的一角的馬棚,“他們的馬也一匹沒少。”
馬丁:“這個(gè)方向,腳印應(yīng)該就是他們離開時(shí)留下的。”
湯姆不置可否。
這時(shí)土匪三人從不同方向靠了過來,一地的尸體讓年輕隨從呆了。
湯姆:“誰看見巡邏人員的尸體了。”
無人回答。
馬丁道:“他們沒有騎馬,步行來,襲擊成功后后又步行離開。顯然,他們應(yīng)該是把馬停放在森林邊緣某個(gè)地方。”
湯姆在尸體間走來走去,大致檢查了一下:“除了那支步槍,他們似乎什么都沒帶走”
年輕的隨從道叫道:“那我們還在等什么?我們應(yīng)該立刻出發(fā),追上這些王八蛋,再殺光他們!”
馬丁道:“不急。只有腳印,說明他們應(yīng)該還在森林里的某個(gè)方向。”
湯姆:“他們能通過的地方,馬很可能不能通過。我們想要追蹤,很大概率只能拋棄馬匹。”
土匪:“一旦拋棄馬匹,就再也追不上了。”
年輕隨從有些傻眼:“這可怎么辦?”
湯姆:“你回去報(bào)信。把這里的情況告訴喬治。”
年輕隨從有些急眼:“不,我愿意跟著大家去砍死這些王八蛋。”
湯姆想了想:“也好。”
這差事就落到年長的隨從身上,他也不啰嗦,接過湯姆的沿著小路原路返回。
湯姆走向馬棚:“現(xiàn)在,每人雙馬,我們沿著小路向北。我并不怎么在乎那支步槍,我只要活口。”
土匪奇道:“為何肯定是北方?”
湯姆:“直覺。”
躺在地上的人,沒幾個(gè)是差錢的,馬匹自然都不是大路貨。四人挑的,自然也都是好馬。
土匪忽然道:“少爺,有件事我必須提醒你,我們沒有干糧。”
追蹤這種事情,持續(xù)個(gè)十天半個(gè)月都是常見的。
湯姆拍了拍馬:“有的。再說,北面也有地方可以補(bǔ)給。”
再遠(yuǎn)的小路,也是有盡頭的。在森林中穿行樹木忽然就開始稀疏了。
湯姆一行人已經(jīng)穿上了全套皮衣,氣溫下降的厲害,雨更大了。
馬丁忽然笑道:“那些家伙也不知出門的時(shí)候帶沒帶皮子。”
湯姆也笑道:“外鄉(xiāng)人應(yīng)該沒有這個(gè)習(xí)慣。”
土匪:“馬丁,你似乎變精神了。”
馬丁笑容不變:“這樣的生活才更有趣,實(shí)不相瞞,這讓我想起以前在商隊(duì)的日子。”
深秋時(shí)分,丹佛晝夜溫差很大,夜里零度以下也很常見。這個(gè)季節(jié)來一場鵝毛大雪都不稀奇。
這個(gè)時(shí)節(jié)的摩根堡,皮子是必需品。
類似的也有例子,比如西藏地區(qū)。當(dāng)?shù)厝艘郧暗难b扮是腰上一圈皮子,冷了直接穿上,熱了直接赤膊。方便。
年輕的隨從道:“先生,現(xiàn)在該怎么辦?”
湯姆:“這里還有一個(gè)地點(diǎn)。我們必須去看看。”
土匪道:“……火炮?”
湯姆道:“再過一會(huì),天就要黑了。你猜這么大的雨,他們能去那?”
馬丁:“……那個(gè)酒館?”
湯姆:“無論他們是誰,都是要吃飯和休息的。”
自從森林伏擊戰(zhàn)后,這一帶陸續(xù)出現(xiàn)了很多家牧場,這里太適合放牧了。直到現(xiàn)代,這片地區(qū)都是美國著名的草原。
牧場地區(qū)占地面積大,人口卻極為稀少。
那里還有一個(gè)印第安營地廢墟。位置還不錯(cuò),離各家牧場都不算太遠(yuǎn)。
酒保在那里修了一個(gè)酒館。是牧場牛仔們最喜歡去的地方。策馬奔騰幾十公里就為喝一杯也是牛仔們的生活方式之一。
一群落湯雞遠(yuǎn)遠(yuǎn)看著遠(yuǎn)處的燈火。
“我說,這個(gè)孤零零的酒館真的是酒館么?我怎么感覺像是個(gè)黑店?我們應(yīng)該按照計(jì)劃連夜遠(yuǎn)離這里。”
有人哆嗦著:“……你想把我凍死在外面么?。”
“……好吧,我建議,先進(jìn)去,找到我們需要的,然后立刻離開。”
一個(gè)神態(tài)戲謔的家伙鄙夷道:“我認(rèn)為你們陷入了一個(gè)誤區(qū)。想要暖和的衣服,那些牧場才是最佳去處。”
快捷鍵: 上一章("←"或者"P") 下一章("→"或者"N") 回車鍵:返回書頁