請(qǐng)記住本站域名:
黃金屋
霍格沃茲之我的同學(xué)是伏地魔 第四百五十八章 萬博會(huì)
“他還覺得自己好運(yùn)呢?!?p/>
湯姆靠在船舷邊,望著風(fēng)平浪靜的海面,把玩著杰克送給他的火炮模型,他擰動(dòng)發(fā)條,站在火炮背后的錫兵將一枚圓鼓鼓的炮彈塞進(jìn)了炮膛中,緊接著,隨著發(fā)條觸發(fā)卡扣,那枚拴著細(xì)鐵鏈的炮彈從炮口被彈了出來,他拎起小鐵球,將它遞回了炮兵手中,樂此不疲地重復(fù)著這個(gè)動(dòng)作。
“當(dāng)然好運(yùn)了,”納爾遜聳了聳肩,被船體畫出的兩道白色浪花在眼前翻卷著,他將手中的牡蠣殼丟進(jìn)海中,它打著旋繪出了好幾個(gè)水漂,“那天我能經(jīng)過,對(duì)他而言難道就不是幸運(yùn)嗎?我沒有必要告訴他我就在那個(gè)船上,就讓他永遠(yuǎn)認(rèn)為我就是一個(gè)核物理學(xué)家,不也不錯(cuò)嗎?這是個(gè)美麗的誤會(huì)。”
“倒也是。”
湯姆若有所思,打了個(gè)響指,站在甲板上的侍應(yīng)生小跑著向兩人跑來,他擦了擦臉上的汗,扶正水手帽,兩頰不知是因?yàn)闀灤€是暴曬而顯得通紅:“先生,您需要幫助嗎?”
“幫我拿兩杯冰水,好嗎?”
“送到這里嗎?”
“沒錯(cuò),”湯姆點(diǎn)了點(diǎn)頭,“對(duì)了,你是實(shí)習(xí)生嗎?”
“是的,先生,”年輕人有些緊張,說話磕磕巴巴的,“我哪里做得不好嗎?”
“你做的很好,”納爾遜在他的身上看到了熟悉的影子,他靠在護(hù)欄上,隨口問道,“你叫什么名字?”
“我叫杰克,先生。”
聽到同樣熟悉的名字,納爾遜緩緩地扭過頭,與湯姆對(duì)視了一眼,依舊是那條熟悉的航線,乘坐著另一艘名字平平無奇的郵輪,兩人踏上了前往巴黎的旅程。
相比戰(zhàn)時(shí)的緊張,巴黎如今的氛圍顯得格外歡騰,即便戰(zhàn)爭(zhēng)已經(jīng)過去不短的時(shí)間,但巴黎人民依舊沉浸在勝利的喜悅中,無數(shù)年輕的男女手挽著手在街道上嬉戲,拎著便宜但精巧的小商品,一邊笑著咒罵給他們帶來創(chuàng)傷的德國(guó)人,一邊深情地向身邊的人表露自己的心跡。
“真是開放,”盡管來巴黎不止一次,湯姆也是頭一回看到這種場(chǎng)面,心里不由得有些震撼,“巴黎人的熱情名不虛傳。”
兩人從航線固定的波蘭海港下車,乘坐斷續(xù)的火車與偶有換乘的機(jī)車來到了巴黎,一路走來,慶典的色彩愈發(fā)濃烈,仿佛巴黎人的新年被定在夏天一般,只是這些頗具特色的裝飾并不用于節(jié)日,隨處可見1944的大號(hào)數(shù)字和一些歡迎來賓的法文,夾雜著各國(guó)的語言,將這里裝點(diǎn)出一幅萬國(guó)來朝的架勢(shì)。
街上除了法國(guó)人,也有不少來自外國(guó)的游客,甚至比本地人還要多,那些平日里難以滿座的賓館與酒店都住滿了人,街上到處都停著往常還算少見的汽車,讓行人不得不前往馬路中間走路——不過在道路交通好的時(shí)候也有不少人選擇將路中間作為自己的紅毯。
“正好巴黎要舉辦萬博會(huì),”納爾遜對(duì)湯姆解釋道,“所以我們就選擇在它的背面舉辦我們的萬博會(huì),這樣人多些,也熱鬧些。”
“是嗎?”湯姆瞇著眼睛打量著一位迎面走來的路人,“怪不得我總覺得街上有些人有著一股子異味?!?p/>
納爾遜順著他的目光看去,差點(diǎn)兒沒笑出了聲,只見一名趾高氣揚(yáng)的男人在隨從的拱衛(wèi)下大搖大擺地走來,他梳著一頭法官般浮夸的銀色羊毛卷發(fā),穿著泡泡袖的黑紅條紋盛裝,穿著從拿破侖時(shí)代傳承來的男士白色高腿襪,他披著一條鮮艷的紅披風(fēng),甚至還蹬了一雙小牛皮的高跟鞋,活脫脫的拿破侖本人。
而那些一看就是隨從的人穿著也五花八門,這使得其中一位表情難看、穿著再正常不過西服的男人顯得格外另類。
他們吸引了街上不少人的目光,不過巴黎人并沒有對(duì)此表示出太多的情緒,因?yàn)樵谶@些日子里,他們?cè)缫岩姂T了各種奇裝異服的怪人。
納爾遜和湯姆迎著他向前走去,在與他們擦肩而過時(shí),納爾遜壓低聲音,說道:“先生,二十世紀(jì)的麻瓜不這樣穿。”
“嗯?”
拿破侖轉(zhuǎn)過頭,但兩人已經(jīng)消失在了人潮中,他望向那位穿著西服的隨從,用口音濃烈的法語問道:“我很奇怪嗎?”
“您英俊非凡?!蔽餮b男的臉皺成了一根苦瓜,看起來痛苦極了。
“按理來說,萬博會(huì)會(huì)經(jīng)歷一段短暫的停辦,你知道的,破壞遠(yuǎn)比重建來得容易,”納爾遜與湯姆一起走在令人耳目一新的大街上,迎面走來的巴黎人熱情地與他們打招呼,走過一條街道,他已經(jīng)與不下十人擊過掌,納爾遜揉著有些發(fā)紅的手掌,笑著對(duì)湯姆的說道,“你瞧,雖然大多數(shù)人都認(rèn)為在戰(zhàn)爭(zhēng)中受創(chuàng)最嚴(yán)重的是那些被占領(lǐng)的國(guó)家,尤其是歐洲人的視野所不能觸及的遠(yuǎn)東,但是法國(guó)人總是強(qiáng)調(diào)他們才是最痛苦的那一個(gè)。”
“為什么?”湯姆環(huán)顧四周,上次來巴黎時(shí)見到的大多數(shù)建筑還在,并沒有受到太大的破壞,這里的景象看起來比倫敦強(qiáng)了不止一星半點(diǎn),“我看他們連街道都沒怎么受創(chuàng)。”
“你要知道,他們投降得實(shí)在是太快了,”納爾遜聳了聳肩,壓低聲音說道,“德軍對(duì)于自己占領(lǐng)區(qū)內(nèi)的財(cái)產(chǎn)還是很愛護(hù)的,但正是因?yàn)檫@過快的投降,才讓沒能參展的法國(guó)人背上了太過好笑的罵名,我記得之前在克拉科夫見過一份戰(zhàn)報(bào),法國(guó)境內(nèi)有很多反抗的游擊隊(duì),但他們甚至不知道應(yīng)該聽誰指揮,這是一個(gè)悲傷的故事?!?p/>
“那可真是悲傷?!睖酚靡环N不同以往的目光打量著街上來來往往的人群,似乎想要嘗試在他們身上找到一種投降主義者特有的氣質(zhì),但很快失敗了。
“所以他們迫切地需要一場(chǎng)盛會(huì)來宣告他們來之不易的勝利,”納爾遜面向大街,看著被工人們掛起來的喜慶橫幅還有那些頗具法國(guó)風(fēng)情的裝飾,如數(shù)家珍地介紹道,“對(duì)于戰(zhàn)損并不大甚至因?yàn)榻邮樟瞬糠值聡?guó)遺產(chǎn)的法國(guó)來說,其他國(guó)家都不樂意舉辦的萬國(guó)博覽會(huì)就成了最適合的活動(dòng),正好他們?cè)?7年的時(shí)候舉辦過一場(chǎng)萬博會(huì),對(duì)這件事也算是得心應(yīng)手?!?p/>
“萬國(guó)……”湯姆對(duì)所謂的“萬國(guó)”有些憧憬。
“沒有那么多啦,”納爾遜搖搖頭,“英國(guó)以前也辦過呢,第一屆萬博會(huì)的場(chǎng)館叫做水晶宮,是一座宏偉的建筑,可惜在我們出生的前一年被燒毀了……對(duì)了,你餓嗎?我看到那里有賣小吃的?!?p/>
不等湯姆回答,在旅途顛簸中變得饑腸轆轆的納爾遜便向街邊的攤位走去,攤位上擺滿了涂著各色奶油的、又像手指餅干又像泡芙的東西,湯姆揉了揉肚子,他也有些餓了,來到巴黎后,從英國(guó)帶來的那些干糧馬上變成了裝包里都嫌占地方的累贅,等到他來到攤位前,納爾遜已經(jīng)在用流利的法語和攤主交談了。
“先生,這是什么?”
長(zhǎng)著大胡子的攤主抬起眼皮瞅了納爾遜一眼,歪了歪頭,問道:“外國(guó)人?”
“我們是從英國(guó)來的,”納爾遜點(diǎn)點(diǎn)頭,指了指其中幾根看起來奶油顏色比較明確的,“麻煩把這些東西裝起來。”
“英國(guó)人?那你們可得好好嘗嘗,等你們回到英國(guó)就吃不到這種好東西了,”攤主的民族自信心躍然而上,他挺起胸膛,自豪地介紹道,“這是長(zhǎng)條泡芙,我們稱之為公爵夫人的痛苦,當(dāng)然,這個(gè)名字有些晦氣,最近我們?cè)谟懻撘灰阉慕谐伞W電泡芙’,因?yàn)樗拿牢蹲阋宰屇銈兿耖W電一樣把它快速地吞下去。”
盡管攤主說的可能是事實(shí),但湯姆還是為他那自命不凡的態(tài)度感到了不爽,他挑了挑眉毛,問道:“真的有這么快嗎?”
攤主信誓旦旦地點(diǎn)了點(diǎn)頭,抓起自己面前的一根泡芙,囫圇吞了下去,露出滿意的笑容,看得出他想找借口吃一根已經(jīng)很久了,但湯姆接下來的一句話卻讓他的笑容僵在了臉上。
“確實(shí)很快,我覺得比閃電還要快,”湯姆認(rèn)真地說道,攤主也滿意地點(diǎn)了點(diǎn)頭,但他緊接著說道,“我覺得相比‘閃電泡芙’,‘閃擊泡芙’這個(gè)名字可能更合適,因?yàn)樗斓镁拖瘛?p/>
“不用找了!”
納爾遜一把捂住湯姆的嘴,用比閃擊還要快的速度結(jié)了帳,將鈔票丟在小推車上,拽著湯姆離開了這個(gè)街區(qū),留下信心受創(chuàng)的攤主愣在原地。
走過街角,湯姆鼓著腮幫子嘟囔著:“如果他們能晚點(diǎn)兒投降,倫敦就不會(huì)被炸成那樣了……你還真別說,挺好吃?!?p/>
看著眼前風(fēng)卷殘?jiān)瓢阌瞄W擊速度清掃泡芙的湯姆,納爾遜笑了笑,說道:“我已經(jīng)找人幫我們定好了房間,足夠住到九月份,你想要住在巴黎還是隱藏地里?!?p/>
“巴黎吧?!睖匪妓髌?,說道,“我還想看看這個(gè)萬博會(huì)是什么樣子呢?!?p/>
“上一屆萬博會(huì)在美國(guó)舊金山舉辦,主題是‘建設(shè)明天的世界’,”納爾遜繼續(xù)像個(gè)稱職的導(dǎo)游一樣介紹道,“巴黎的這屆主題正好承接,叫‘走向明天的世界’,巧合的是,巫師的萬博會(huì)也定了這個(gè)主題?!?p/>
湯姆揉了揉下巴,沒有說話,他覺得這件事情不止是巧合,或許就是注重儀式感的納爾遜從中作梗,動(dòng)了手腳,也許這屆萬博會(huì)原本的主題叫“大口吃閃擊泡芙”也說不定。
在兩人交談的片刻,又有幾位奇裝異服的巫師從他們身邊經(jīng)過,他們的服裝各異,有穿得像個(gè)中美洲土著的,有看起來馬上就要去結(jié)婚或者加冕的,還有一伙東方面孔的巫師穿著印著云紋的長(zhǎng)袍,他們都非常吸睛,那伙東方巫師中有人參加過處理第二塞勒姆事件的會(huì)議,對(duì)納爾遜有些印象,微笑著沖他點(diǎn)了點(diǎn)頭。
“我還沒見過東方的巫師呢,聽說他們喜歡用劍,可能是格蘭芬多那樣的勇士?!睖吩谝慌悦つ糠治?,試圖在那伙人的身上找到劍鞘或者之列的東西。
“刻板印象,”納爾遜搖搖頭,“你忘了嗎?我們回來的時(shí)候,船上就有一位,他們的魔法確實(shí)和歐洲的巫師有不小的差別?!?p/>
“說起來,巴黎聚集的巫師竟然有這么多?!?p/>
“可能是有史以來最多的,”納爾遜點(diǎn)點(diǎn)頭,“國(guó)際巫師聯(lián)合會(huì)的主席也會(huì)在這次會(huì)議中選出,原本我以為這件事會(huì)困難重重,沒想到各方面,包括格林德沃那里,都有能夠借助它實(shí)現(xiàn)的訴求,所以宣傳的力度空前,也得到了不少支持,如果效果好的畫,它甚至有望成為一個(gè)定期舉辦的盛會(huì),除了我們,還會(huì)有其他參展的國(guó)家展示他們的魔法玩意兒?!?p/>
“你會(huì)展示你的那些玩具嗎?”湯姆好奇地問道。
“這次就不是玩具了,是一些足以改變我們生活的好東西,”納爾遜挑挑眉毛,賣著關(guān)子,“在英國(guó)魔法界的嘗試取得了很大的成功,我相信沒有人會(huì)拒絕更好的生活,而且這次同時(shí)舉辦的兩個(gè)萬博會(huì)會(huì)擁有同一個(gè)高潮,我已經(jīng)迫不及待地想要看到這一幕了!”
“我知道,那部電影是吧?!?p/>
“你怎么不說話?”
“我在想,如果霍格沃茲有人在海外意外身亡,鄧布利多應(yīng)該不會(huì)追查吧?”
“哈哈,你說什么呢,”湯姆把手中所剩無幾的零食交給了納爾遜,“吃點(diǎn)兒閃擊泡芙吧?!?p/>
“居然是這間酒店。”
熟悉的旋轉(zhuǎn)樓梯,熟悉的頂樓房間,熟悉的彌漫著松香味的壁爐與熟悉的沙發(fā),湯姆怎么也沒想到,納爾遜定的房間竟然是當(dāng)年老里德爾曾經(jīng)入住的那間,他不由得再次感嘆其命運(yùn)的作弄。
“怎么了?”納爾遜指揮著侍應(yīng)生把早早寄來的行李箱搬進(jìn)房間,扭頭說道,“這是能訂到最好的了,你對(duì)松樹枝過敏嗎?”
“倒也沒有?!睖防_窗簾,觀察著腳下的街道,在不遠(yuǎn)處的巴黎大劇院旁,正巧可以看到小巷的拐角、隱藏地的入口,湯姆看到那條佇立著皮提亞雕塑的小巷巷口排著長(zhǎng)長(zhǎng)的隊(duì)伍,是不是有人歡天喜地地從里面跑出來,仿佛在朝圣一般。
“那里是什么情況?!?p/>
“先生,”剛剛聽說客人到來爬上樓的酒店經(jīng)理微笑著介紹道,“這是近幾年巴黎最出名的經(jīng)典,離萬博會(huì)的開幕還有一段時(shí)間,如果您感興趣,可以去那里逛逛,那條街道的墻上記錄了關(guān)于它的故事。”
“尋找……皮提亞?”湯姆扭過頭,看著動(dòng)作僵硬的納爾遜,挑挑眉毛,難以置信地問道。
“您也聽說過嗎?”經(jīng)理看起來自豪極了,他微微躬身,說道,“那是我們法國(guó)精神的瑰寶?!?p/>
快捷鍵: 上一章("←"或者"P") 下一章("→"或者"N") 回車鍵:返回書頁(yè)