請(qǐng)記住本站域名:
黃金屋
霍格沃茲大黑幕 第四十三章 葬禮
巴赫忍著惡心拉開(kāi)了裹尸袋的拉鏈,又很快拉上,到一旁扶著墻角嘔了出來(lái)。
十天時(shí)間,尸體已經(jīng)開(kāi)始腐敗了。
萊恩不打算去看,他對(duì)自己的心理承受能力很有自知之明。
興許是聽(tīng)到了巴赫的嘔吐聲,一個(gè)女人從一間屋子里走了出來(lái)。
她很是消瘦,有著厚重的黑眼圈,眼袋耷拉得老長(zhǎng),眼眶周圍泛著紅,呼吸間還帶著一絲鼻音。
最近剛剛哭過(guò),萊恩在心里下了判斷。
“你們好。”這個(gè)女人露出了令人揪心的、像是要哭出來(lái)一般的笑容,“你們也是來(lái)給家人收尸的嗎?”
巴赫看了一眼瓦勒莉,她點(diǎn)了點(diǎn)頭。
“真好。”她捂住了嘴,發(fā)出一聲嗚咽,“真好,有這么多人關(guān)心著。”
她咬著嘴唇抽泣了幾聲,才說(shuō)道:“你們好,我是湯姆森·歐文的妻子,米蘭達(dá)·歐文……抱歉……我有點(diǎn)控制不住自己的情緒,我的丈夫剛剛過(guò)世。”
萊恩記得這個(gè)名字,他同樣也是礦場(chǎng)事故的遇難者。
“他是一個(gè)要強(qiáng)的人……我四年前跟了他……”米蘭達(dá)·歐文斷斷續(xù)續(xù)地說(shuō),“我父母反對(duì),但所有的困難都慢慢克服了……這幾年生活也漸漸有了盼頭……可是,誰(shuí)——誰(shuí)能想到……”
說(shuō)到這里,她已經(jīng)泣不成聲了。
瓦勒莉夫人安慰了幾句,米蘭達(dá)的情緒顯然已經(jīng)脆弱到了極點(diǎn),她只想找人傾訴肚里的苦水,將自己的經(jīng)歷完完全全地說(shuō)出來(lái)。
原來(lái),她是本地的姑娘,家境不算太好,但好歹有些積蓄。可她依舊愛(ài)上了外地來(lái)的打工仔。原本生活在兩人的努力下越來(lái)越好,還有了一個(gè)孩子,但不幸地是,一場(chǎng)突如其來(lái)的災(zāi)難毀滅了這一切。
家里沒(méi)了頂梁柱,父母又對(duì)自己和孩子有成見(jiàn),米蘭達(dá)只覺(jué)得未來(lái)的人生一片灰暗。
“你應(yīng)該向采礦公司提出賠償?shù)摹!蓖呃绽虿挥烧f(shuō)到,米蘭達(dá)的故事讓人心都碎了。
“沒(méi)用的……”米蘭達(dá)悲哀地笑了出來(lái),“就算賠償,又能拿到多少呢?況且我心里清楚,公司在這場(chǎng)事故中,沒(méi)有多少過(guò)錯(cuò),法院也只會(huì)象征性地判一些人道援助。”
她指了指周圍的幾間房子:“這幾個(gè)人的家屬,已經(jīng)在康沃爾郡狀告公司了。但是,他們有什么理由呢?塵肺病嗎?醫(yī)院到現(xiàn)在也沒(méi)找出發(fā)病的根源,礦工們的防護(hù)都是到位的……我想,這可能是上帝給我們的懲罰吧……”
說(shuō)這話的時(shí)候,貝琪已經(jīng)領(lǐng)著一位衣著寒酸的牧師,背著一個(gè)薄棺材回來(lái)了。
“這已經(jīng)是我能找到的最好的棺材了。”貝琪笑著,搓了搓手。
巴赫沒(méi)有說(shuō)什么,將棺材費(fèi)和額外的二十鎊小費(fèi)給了她。
貝琪歡天喜地地將小費(fèi)收進(jìn)兜里,絲毫沒(méi)有受到這里的氣氛影響。
巴赫輕輕嘆了一口氣,才對(duì)牧師說(shuō):“麻煩你帶我們?nèi)ツ沟匕伞!?p/>
這個(gè)修士服都已經(jīng)漿洗得發(fā)白的牧師點(diǎn)了點(diǎn)頭,他握住胸前的十字架,念了幾句悼詞,轉(zhuǎn)身到前頭引路。
貝琪將放著于勒的袋子塞進(jìn)棺材,重新背上,跟在了牧師后面。
瓦勒莉歉然握著米蘭達(dá)的手打了個(gè)招呼,在這個(gè)不幸女人的啜泣聲里慌忙逃離。
整個(gè)礦場(chǎng)都在向外散發(fā)著一股極度壓抑的氛圍,瓦勒莉只想早點(diǎn)把于勒下葬,回到自己在溫莎區(qū)的溫馨小屋里。
在穿過(guò)一片樹(shù)林的時(shí)候,萊恩見(jiàn)到了一座怪異的林間小屋,它像是由幾種完全不同風(fēng)格的建筑拼湊而成,完全違反物理規(guī)則地矗立在那里。
牧師和貝琪卻像是完全沒(méi)有看到這座建筑一樣,徑直從這座屋子門前走過(guò)。
萊恩看到一個(gè)豐腴的、穿著奇怪服飾的銀發(fā)年輕婦女站在門口,頭上倒扣著像是魚缸一樣的奇怪東西,她發(fā)現(xiàn)萊恩看著這邊,立刻露出了一個(gè)大大的笑容,向他點(diǎn)了點(diǎn)頭。
萊恩也點(diǎn)頭回禮,這顯然是巫師的房子。
“那兒有什么嗎?”巴赫低聲問(wèn)道,他知道自己兒子能看見(jiàn)一些普通人看不到的東西。
“是一位巫師的住所,周圍應(yīng)該有麻瓜屏蔽咒。”
萊恩回答,他又看到二樓的窗戶突然打開(kāi),一個(gè)銀發(fā)的女孩從屋里探出身子。
“是巫師家庭。”萊恩補(bǔ)充,他收回視線,和父母跟上前面的牧師。
他沒(méi)有結(jié)交的心思,雖然這一家是住在麻瓜村落附近的巫師家庭,但誰(shuí)也沒(méi)有把握說(shuō)這些巫師一定是親麻瓜派的,貿(mào)然拜訪反而不好。
離開(kāi)樹(shù)林后,出現(xiàn)在萊恩面前的是一片荒蕪的山丘,一圈低矮的木籬圍出了一塊區(qū)域作為墓地,木籬笆上噴涂的黑漆早已斑駁零落,有不少地方甚至已經(jīng)斷開(kāi),野狗野貓輕易就能溜進(jìn)去。
一個(gè)個(gè)小墳包亂七八糟地散落在墓園里,只有零星幾個(gè)邊上歪著石碑,其余大多數(shù)都是用木牌隨意地一插,示意死在這兒的是哪位,有不少木牌都已經(jīng)腐朽,上邊落滿了塵土和鳥糞。
當(dāng)然,更多的墳包沒(méi)有姓名,萊恩甚至能看到一些泥土下隱約的枯骨。
簡(jiǎn)直像——不,這就是一個(gè)亂葬崗。
牧師從籬笆盡頭的一間漏風(fēng)小屋里請(qǐng)出了一位老人,他臉上的皺紋里寫滿了生活的艱辛。
“他是我們這兒唯一的石雕師傅,也是這篇墓園的守墓人。”牧師介紹。
這位老人的眼睛里閃爍著和年齡不符的精明光芒,他捶著腰,慢悠悠地開(kāi)口:“你想要什么樣的墓碑呢?”
這話聽(tīng)著不太吉利,巴赫皺了皺眉。
“如你所見(jiàn),我這兒有石頭的——已經(jīng)幾年沒(méi)人用了,還有木頭的——當(dāng)然很便宜,或者什么都不要,我只收一點(diǎn)場(chǎng)地費(fèi),而且不用續(xù)費(fèi),很劃算吧?”
巴赫不打算和這個(gè)瘋瘋癲癲的老人說(shuō)太多,他直接花錢買了一個(gè)石頭的。
“名字給我,你們要等一段時(shí)間,我去把墓碑刻好。”老頭背過(guò)身朝屋里走去,“這段時(shí)間,你們可以四處逛逛——如果你們不介意的話。”
巴赫和妻子對(duì)視一眼,互相露出了無(wú)奈的苦笑。
牧師和貝琪合力鏟了一個(gè)土坑,將于勒的棺材放了進(jìn)去。
很快,一個(gè)新的小墳包就出現(xiàn)了。
牧師站在墳頭,從隨身攜帶的小包袱里拿出一本已經(jīng)泛黃的圣經(jīng),語(yǔ)氣肅穆地開(kāi)口:
“愿主寬恕你所有的罪惡。
“愿你的靈魂能回歸主的懷抱。
“愿你的靈魂在天堂得以安息……”
萊恩不打算再聽(tīng)下去,他按照自己前世的習(xí)慣,對(duì)著墳包默哀了三分鐘,就移開(kāi)了視線。
這時(shí)候,萊恩看見(jiàn)之前那個(gè)巫師家庭的銀發(fā)小女孩,正在樹(shù)林的盡頭朝自己招手。
快捷鍵: 上一章("←"或者"P") 下一章("→"或者"N") 回車鍵:返回書頁(yè)