請(qǐng)記住本站域名:
黃金屋
哈利波特之神奇動(dòng)物圖鑒 第四十二章 赫敏的主場(chǎng)
“你是怎么做到的?”赫敏問(wèn)道:“你以前學(xué)過(guò)嗎?”。
戴維知道赫敏是在問(wèn)變形課上的事情。
他第一次就把火柴變成了針,對(duì)此麥格教授給他加了5分。
而赫敏努力了半天都只能把火柴變成銀色,這使得她有點(diǎn)沮喪,但是這已經(jīng)是教室里除戴維外最好的成績(jī)了,麥格教授因此也為她加上了一分。
戴維聳了聳肩,其實(shí)他也不太明白怎么回事,“我沒(méi)有學(xué)過(guò),但是我施展這個(gè)魔咒的時(shí)候感覺(jué)特別熟悉,就好像是我的一種本能一樣!”
“這樣嘛?”赫敏顯得有點(diǎn)驚奇。
“大家都到了嗎?”聲音從講臺(tái)旁邊的一摞書后傳了出來(lái),大家都停止交談,把目光聚焦到了講臺(tái)上。
一道矮小的身影踩著書爬到了講臺(tái)上,是弗立維教授。
“現(xiàn)在讓我們來(lái)點(diǎn)一下名好嗎?”弗立維教授拿著花名冊(cè)高興地說(shuō)道,他好像特別喜歡上課。
“迪安·托馬斯。”一位黑色短發(fā)的小巫師揮了揮手。
弗立維教授在名冊(cè)上畫了一下,接著念下去。
直到......
“哈利,哦,哈利·波特!”弗立維教授興奮地跳了起來(lái),結(jié)果他腳一滑,轟的一聲,他從講臺(tái)上摔倒了地上。
戴維聽(tīng)著聲都感覺(jué)疼。
“沒(méi)事,沒(méi)事。”過(guò)了一會(huì)兒,弗立維教授重新爬到了講臺(tái)上,“哈利·波特在哪里?可以站起來(lái)讓我看看嗎?”
哈利有點(diǎn)扭捏的站起來(lái)向弗立維教授揮了揮手。
“哦,哈利·波特,真棒,非常歡迎您來(lái)到霍格沃茨學(xué)院。”弗立維教授高興地說(shuō)道:“現(xiàn)在請(qǐng)您坐下吧。”
接著弗立維教授按著名單把剩下的名字點(diǎn)完。
“好了。”弗立維教授說(shuō)道:“現(xiàn)在我們開(kāi)始上課,你們以前都學(xué)過(guò)魔咒嗎?”
教室里的大部分人都把手舉了起來(lái),羅恩在試探幾下后,也把手舉得高高的。
“那你們知道魔法基本原則嗎?”弗立維教授接著問(wèn)道。
教室里的小巫師大多都面面相覷,一臉疑惑,顯然他們都不知道答案。
只有赫敏一人把手舉得筆直,小聲地說(shuō)著:“我,我。”。
“非常棒!格蘭杰小姐,現(xiàn)在請(qǐng)您來(lái)告訴我們答案好嗎?”弗立維教授興奮的說(shuō)道。
赫敏自信地站了起來(lái),“我在阿德貝·沃夫林的魔法基本原則這本書上看到過(guò)。”她說(shuō)道:“魔法基本原則的第一條是隨意篡改最深層次的秘密——生命的來(lái)源,自我的精髓——必須準(zhǔn)備承擔(dān)最極端和最危險(xiǎn)的后果......”
“哦,回答得非常好,您優(yōu)異的表現(xiàn)為格蘭芬多贏得了5分。大家都記下來(lái)了嗎?”弗立維教授說(shuō)道:“額外在提醒大家一點(diǎn),魔法能力不能起死回生!還記住這些原則,違反它們是會(huì)付出巨大的代價(jià)的。”
見(jiàn)大家把自己說(shuō)的都寫下來(lái)了,弗立維教授說(shuō)道:“魔咒就是指調(diào)動(dòng)我們身體內(nèi)的魔法能量,從而達(dá)到某種麻瓜們無(wú)法實(shí)現(xiàn)的效果的魔法行為,而咒語(yǔ)就是觸發(fā)或者調(diào)用魔力的特定單詞或短語(yǔ)。”
“比如說(shuō)......”弗立維教授揮了下魔杖,“清潔一新。”
弗立維教授前面的一個(gè)桌子頓時(shí)變得一塵不染。
見(jiàn)大家反應(yīng)不是很強(qiáng)烈,弗立維教授癟了癟嘴,他想了一會(huì)兒,再次揮了魔杖,“飛鳥群群!”
一群小鳥撲著翅膀從弗立維教授的杖尖飛了出來(lái)。
“酷!教授。”羅恩大聲說(shuō)道。
教授里的其他人也都在大力地鼓掌,對(duì)弗立維教授接下來(lái)要教導(dǎo)的內(nèi)容也充滿了興趣。
弗立維教授的小手往下壓了壓,示意大家安靜,然后他用魔杖一揮,教室里的小鳥消失不見(jiàn)了。
“這是一種高級(jí)變形魔咒,以后我們將會(huì)學(xué)到。”弗立維教授說(shuō)道:“不知道剛剛大家有沒(méi)有注意到一點(diǎn)......”
他看了看四周,但小巫師都沒(méi)有反應(yīng),顯然不知道他說(shuō)的什么。
“那就是魔咒在釋放的過(guò)程中都會(huì)伴隨著聲、光等現(xiàn)象,而且它們可能會(huì)打偏、被閃避、被物體或是其他魔咒阻擋。”弗立維教授解釋道:“記住這一點(diǎn),在你們決斗的過(guò)程中這會(huì)非常有用。”
“另外再提一點(diǎn),其實(shí)我們最開(kāi)始的魔咒大都來(lái)源于神奇動(dòng)物,后來(lái)才慢慢發(fā)展成如今這般豐富多彩。”弗立維教授道:“比如說(shuō)......幻身咒就來(lái)源于隱形獸。”
“最初的魔咒來(lái)源于神奇動(dòng)物?”戴維聽(tīng)見(jiàn)弗立維教授的話,輕聲呢喃了一句。
“怎么了,戴維?”赫敏疑惑地問(wèn)道。
戴維搖了搖頭,沒(méi)有回話,他完全沉浸在自己的思路里,他好像有點(diǎn)明白為什么自己第一次施展變形咒就成功了。
他在施展變形咒的時(shí)候一直有一種熟悉感,但是一直沒(méi)想起來(lái)是什么。
現(xiàn)在經(jīng)過(guò)弗立維教授一說(shuō),他知道了,那是他在使用馬形水怪圖鑒時(shí)候的感覺(jué),圖鑒也可以讓他改變自己或者是其他物品的模樣,只是需要的魔力要多些。
變形咒應(yīng)該就來(lái)源于馬形水怪,所以說(shuō)我才會(huì)有那種熟悉的感覺(jué),我以前雖然不會(huì)變形咒,但是卻用過(guò),魔力流動(dòng)的回環(huán)早已經(jīng)刻在了我體內(nèi),所以我才能一次成功!
這圖鑒好像不僅可以用來(lái)吸納神奇動(dòng)物的魔力和運(yùn)用它們的能力,而且還是一個(gè)學(xué)習(xí)利器啊!
戴維興奮地想道。
“戴維,發(fā)生了什么事了?”赫敏戳了戳戴維,他已經(jīng)呆坐好久了。
“沒(méi)事,沒(méi)事,我想到了些小問(wèn)題。”戴維回過(guò)神來(lái),高興地說(shuō)道。
講臺(tái)上的弗立維教授已經(jīng)開(kāi)始教大家魔咒了,他在每人的前面都擺上了一個(gè)鎖上的小箱子。
“阿拉霍洞開(kāi),大家記住這個(gè)咒語(yǔ)了嗎?”弗立維教授見(jiàn)大家都點(diǎn)了點(diǎn)頭,他接著說(shuō)道:“現(xiàn)在看清楚我的動(dòng)作。”
“阿拉霍洞開(kāi)。”弗立維教授的魔杖按照特定的幅度揮動(dòng),接著他面前箱子上的鎖就掉了下來(lái)。
“大家都學(xué)會(huì)了嗎?”弗立維教授高興地說(shuō)道。
“學(xué)會(huì)了。”下面的學(xué)生雜亂的喊道。
“那好,接下來(lái)的時(shí)間大家就用面前的箱子練習(xí)一下吧。”弗立維教授說(shuō)道。
他剛說(shuō)完赫敏就拿起了魔杖,“阿拉霍洞開(kāi)!”,鎖應(yīng)聲而落,她一次就成功了。
“哦,大家快看,格蘭杰小姐已經(jīng)成功了,我將再為格蘭芬多加上2分。”弗立維高興地喊道。
赫敏微微仰起臉,自豪地朝戴維挑了挑眉。
快捷鍵: 上一章("←"或者"P") 下一章("→"或者"N") 回車鍵:返回書頁(yè)