請(qǐng)記住本站域名:
黃金屋
某霍格沃茨的魔文教授 第五百三十章真相是唯一不重要的
菲利克斯收起報(bào)紙,“唧!”瓦倫叫了一聲。
它還沒(méi)看完呢!
“好吧,說(shuō)真的,你的閱讀速度應(yīng)該提上來(lái)了,你現(xiàn)在看到哪兒?”
瓦倫手里的叉子指了指報(bào)紙中間的段落。
“蛇木杖?”菲利克斯嘟囔,“改天給你講一個(gè)密室的故事。”他繼續(xù)喝著麥片粥,對(duì)禮堂里各種好奇的眼神沒(méi)放在心上。平靜地吃完早飯后,他出現(xiàn)在霍格沃茨校長(zhǎng)辦公室里。
那里已經(jīng)有了客人。
一個(gè)矮矮胖胖的禿頭男人把自己臃腫的身體擠在扶手椅里,他的一只胖手從旁邊的盒子里拿起一塊糖霜鳳梨,嘴巴不停咀嚼著,海象般粗密的銀胡須粘著點(diǎn)點(diǎn)糖霜。
“鄧布利多校長(zhǎng),我有事向你匯報(bào)。”菲利克斯不動(dòng)聲色地打量那人,他穿著一件褐紫色的天鵝絨外衣,閃閃發(fā)亮的銅扣在他做出吞咽的動(dòng)作時(shí)發(fā)出不堪重負(fù)的聲響。
真奇怪,自己竟然能聯(lián)想到夜騏進(jìn)食的場(chǎng)景,但夜騏可比眼下這個(gè)巫師瘦多了。
斯拉格霍恩漫不經(jīng)心打量了一眼菲利克斯,嘴巴里的動(dòng)作突然停下來(lái),“是他吧,阿不思?”他望著坐在對(duì)面的鄧布利多問(wèn),和他比起來(lái),鄧布利多看起來(lái)瘦得可憐。
“菲利克斯·海普,”菲利克斯彬彬有禮地說(shuō):“如果你想問(wèn)我的名字的話。”
“啊,當(dāng)然啦,還有誰(shuí)能有這個(gè)本事讓人印象深刻。”巫師說(shuō)著,敏捷地從椅子上跳起來(lái),另一只干凈的手伸進(jìn)上衣口袋,掏出一條柔軟的紫色天鵝絨手帕,細(xì)致地擦了一遍手指。
“我一直想找機(jī)會(huì)認(rèn)識(shí)你,”他說(shuō),把胖乎乎的手遞到菲利克斯面前,“大名鼎鼎的菲利克斯·海普,斯萊特林的驕傲。”
“您過(guò)譽(yù)了,”菲利克斯說(shuō),和他握了握手,松開(kāi)時(shí)感覺(jué)手指黏糊糊的,但他知道這是心理作用。他試探地問(wèn):“斯拉格霍恩先生?”
巫師眉開(kāi)眼笑,凸出的肚子有規(guī)律地抖動(dòng)起來(lái)。
“到這里坐……”斯拉格霍恩讓他坐在更靠近自己的位置上,用屋子主人的語(yǔ)氣說(shuō)道,鄧布利多嘴角噙著笑容,似乎覺(jué)得很有趣,瓦倫從菲利克斯肩膀上跳下來(lái),扯了扯鄧布利多的褲腳,用粉色的小手指著立在架子上小憩的福克斯。
“唧?”
鄧布利多像變魔術(shù)似的遞給它一顆糖,沖瓦倫眨眨眼:“分享是友誼的敲門磚。”
“我同意你的話,鄧布利多。”斯拉格霍恩說(shuō),他和菲利克斯并排坐下,身體縮回椅子蠕動(dòng)著調(diào)整最合適的角度,半晌他嘆了一口氣,身體靠在椅背上,“要來(lái)一塊嗎,菲利克斯?”他相當(dāng)熱情地說(shuō)。
“不了,謝謝。”菲利克斯說(shuō),“最近對(duì)甜食過(guò)敏。”
“我也有這種時(shí)候,”斯拉格霍恩大笑著說(shuō),順手又拿起一塊糕點(diǎn),“一段時(shí)間總是偏愛(ài)某種甜食,于是大吃特吃,然后好幾年都不想再碰它……那是我年輕時(shí)候的事了,現(xiàn)在我更喜歡每樣都來(lái)點(diǎn)。”
“很有智慧的發(fā)言。”菲利克斯簡(jiǎn)短地說(shuō),只是不用甜食舉例就更好了。他默默注視著瓦倫爬上細(xì)長(zhǎng)腿的桌子上,和站在鍍金棲枝上的鳳凰福克斯對(duì)視,瓦倫拿著糖果站在桌上晃悠,福克斯斜睨它。
鄧布利多和斯拉格霍恩也饒有興趣地望著它們。
“蟑螂堆,一些人不喜歡它,其實(shí)別有風(fēng)味。”鄧布利多說(shuō),說(shuō)話間,福克斯飛快地從棲枝上探出頭,將瓦倫手里蟑螂形狀的糖果叼走,一口吞下,發(fā)出“咔嗤咔嗤”的脆響。
三個(gè)人同時(shí)滿足地收回目光。
“啊,我去拿你要的東西。”鄧布利多突然對(duì)斯拉格霍恩說(shuō),他站起來(lái),繞著旋轉(zhuǎn)樓梯上了二樓。
當(dāng)他的身影消失在樓梯上時(shí),菲利克斯感覺(jué)斯拉格霍恩的目光在不動(dòng)聲色地打量他。
“你比我想象中要好說(shuō)話,”過(guò)了幾秒他說(shuō),“我的意思是,很多人在信中提起過(guò)你,很難相信他們對(duì)你的評(píng)價(jià)有那么大的分歧。”
“這不奇怪。”菲利克斯說(shuō)。
“哦,呃,你說(shuō)的沒(méi)錯(cuò),每個(gè)人立場(chǎng)不同,我聽(tīng)到一些傳聞,比如你的出身……雖然我本人完全不在乎——是真的!”斯拉格霍恩說(shuō),接下來(lái)他用相當(dāng)長(zhǎng)的篇幅講述自己認(rèn)識(shí)的人脈,“處在關(guān)鍵位置上。”其中不少都是麻瓜家庭出身的巫師,正如他說(shuō)的,他對(duì)血統(tǒng)沒(méi)有偏見(jiàn)。
倒是菲利克斯從他樂(lè)此不疲的表情中,讀出一種名為“收集癖”的愛(ài)好。于是菲利克斯建議他寫一本回憶錄,把他教過(guò)的那些天才學(xué)生通通寫上去,斯拉格霍恩聽(tīng)完后滿面紅光,大有遇到知音的感覺(jué)。
“在我還是斯萊特林院長(zhǎng)的時(shí)候就發(fā)現(xiàn)了,麻瓜出身的小巫師總是能帶給我各種新奇的理念,真不可思議……當(dāng)然啦,我是指優(yōu)秀的那一批。從這個(gè)角度看,他們的存在很有必要,能為老掉牙的魔法界帶來(lái)新鮮血液……真遺憾我沒(méi)晚退休兩年。”他目光灼灼地盯著菲利克斯,似乎在遺憾自己錯(cuò)過(guò)一件珍寶。
“你還和那些學(xué)生保持聯(lián)系嗎?”菲利克斯問(wèn),從他暑假里聽(tīng)到的只言片語(yǔ),這位老先生住的地方相當(dāng)偏僻。
“唉,我原本打算藏起來(lái),避避風(fēng)頭。你知道的,外面很快就會(huì)亂起來(lái),我不怎么能和那幫危險(xiǎn)分子處得來(lái),但他們肯定會(huì)找上我……我有這個(gè)預(yù)感,”斯拉格霍恩說(shuō):“就在這個(gè)時(shí)候鄧布利多找上了我。”
他顯得怒氣沖沖的,“他想從我這拿到某樣?xùn)|西,哦,我不能說(shuō)具體是什么——”他晃了晃沾滿糖霜的手指,“我和他共事過(guò),了解他的為人,不達(dá)目的決不罷休。他還找了一個(gè)小家伙做說(shuō)客!”
菲利克斯莞爾,他知道那個(gè)人是誰(shuí),是哈利。
“我也就私下里說(shuō)說(shuō),他這手卑鄙極了。”斯拉格霍恩湊過(guò)來(lái)低聲說(shuō),一副推心置腹的口吻,“但很高明,他戳中了我的軟肋,我老了,心也變軟了,尤其是面對(duì)我最喜歡的學(xué)生的孩子……”他深深嘆了口氣,海象胡子滑稽地翹起來(lái),“順便一提,她也是麻瓜出身。”
“莉莉是個(gè)天才,有靈性,心靈手巧,而且懂得回報(bào)的道理……自從知道我的生日后,她每年都會(huì)送上一份貼心的禮物,從不遲到,即使在她畢業(yè)后也沒(méi)斷下來(lái)。當(dāng)我從報(bào)紙上讀到她遇難的消息,我就知道,以后不會(huì)有人再送我保暖護(hù)膝了……唉,一句話,好人不長(zhǎng)命。”他嘟囔說(shuō),拿起手帕重重擤著鼻子。
菲利克斯沒(méi)想好怎么回應(yīng)以及要不要回應(yīng)他,但他已經(jīng)流暢地轉(zhuǎn)移了話題。
“你不知道鄧布利多是怎么撬開(kāi)別人的嘴吧?他特意在我生日那天帶了酒,嘴上說(shuō)是要給我慶祝,可他騙不過(guò)我,我知道他心里是怎么想的!但我沒(méi)辦法拒絕一份豐盛的晚餐,哪怕這一大一小都別有目的……最可氣的是,他利用完我就甩手不管了,我讓他幫我介紹另外兩個(gè)最年輕的梅林勛章得主,但他一直推說(shuō)我不是學(xué)校的老師,不能打擾他們……他竟然建議我寫信!”
斯拉格霍恩看起來(lái)憤憤不平。
這時(shí),鄧布利多出現(xiàn)在樓梯里,他用一種被逗笑了的語(yǔ)氣說(shuō)話:
“親愛(ài)的霍拉斯,我當(dāng)然不是針對(duì)你。事實(shí)上,這段時(shí)間以來(lái),一直有媒體找上我,想讓我安排他們的采訪,但都被我以影響學(xué)習(xí)的名義拒絕了,我不認(rèn)為讓他們過(guò)早知道自己突然有了一批崇拜者是件好事,那會(huì)讓他們的小腦瓜混亂的。”
鄧布利多說(shuō)著,把一個(gè)包裹遞給他。
“謝謝。”斯拉格霍恩難得地說(shuō)了一句,掙扎著從扶手椅上站起來(lái)接過(guò)包裹。他抓起一把飛路粉,灑進(jìn)壁爐里,碧綠色的火焰燃燒起來(lái)。“我還會(huì)再來(lái)的,鄧布利多!”
斯拉格霍恩一只腳踏進(jìn)火焰里,遲疑了一下,又收回來(lái),他從口袋里翻出一只小瓶子扔給菲利克斯,“幫我轉(zhuǎn)交給哈利·波特,就說(shuō)是他遲到的生日禮物。”
他跨進(jìn)火焰,抱著包裹,十分滑稽地轉(zhuǎn)著圈消失了。
菲利克斯望著手里拇指大小的瓶子,是福靈劑。他隨手收起來(lái),望著鄧布利多沉聲說(shuō):“阿不思,我有話和你說(shuō)。”
“是關(guān)于老魔杖?”
“你也看到了今天的報(bào)紙?”菲利克斯問(wèn)。
“不止是今天的報(bào)紙。”鄧布利多說(shuō)。
“什么?”
“我今早和法國(guó)、保加利亞、挪威,甚至還有美國(guó)的一些朋友聯(lián)系上,他們告訴我他們同樣看到了類似的文章,但不是今天,最早的記錄可追溯到一個(gè)星期前。”
菲利克斯皺起了眉毛。
伏地魔一石三鳥的計(jì)劃執(zhí)行得很徹底嘛,在他的認(rèn)知中,伏地魔的目的有三個(gè),一是給他找麻煩,讓他幾個(gè)月都抽不出工夫做其他事;二是用其他人的命試探老魔杖的真實(shí)性;至于第三,伏地魔也許還懷著一份隱秘的期待,萬(wàn)一他和鄧布利多因?yàn)榇耸卖[掰了呢。
畢竟他待在學(xué)校里,如果三天兩頭總有黑巫師在一旁窺探,可能鄧布利多真會(huì)產(chǎn)生不滿。要是他是伏地魔,完全可以趁機(jī)控制幾個(gè)倒霉蛋做出潛入學(xué)校的舉動(dòng),再配合一些輿論上的攻勢(shì)……
但這樣大張旗鼓,菲利克斯總覺(jué)得伏地魔可能還有其它打算。
學(xué)校?魔法部?還是劍堡?他心里暗自盤算著。
“伏地魔總算給龜縮起來(lái)的食死徒找了點(diǎn)活兒。”他不無(wú)諷刺地說(shuō)。
“這個(gè)做法確實(shí)讓我們措手不及,如果消息僅僅局限在英國(guó),我相信不會(huì)這么被動(dòng)……這個(gè)時(shí)候可能已經(jīng)有不少人非法混進(jìn)英國(guó)了。”鄧布利多說(shuō),“我聯(lián)系了阿米莉亞,她晚點(diǎn)會(huì)過(guò)來(lái)。”
菲利克斯點(diǎn)了點(diǎn)頭。
“接下來(lái)你有什么打算?”鄧布利多問(wèn)。
“兩件事……第一件,拜托博恩斯女士向公眾澄清,她的話比我更有說(shuō)服力。有她作證,至少英國(guó)魔法界亂不起來(lái)。”
“有道理。”鄧布利多面帶微笑著說(shuō)。
“第二件事,”菲利克斯眼睛閃爍著奇異的光,“放出風(fēng)去,說(shuō)我有辦法證明外界的疑惑,歡迎英國(guó)本土巫師和‘國(guó)外’巫師見(jiàn)證。”他在見(jiàn)證這個(gè)詞兒上加重了語(yǔ)氣。
這一刻,他看起來(lái)鋒芒畢露。
所謂見(jiàn)證,不過(guò)是挑戰(zhàn)的委婉說(shuō)辭。
你說(shuō)我持有老魔杖,但我根本不需要,空著手照樣能讓所有覬覦老魔杖力量的人感到絕望。菲利克斯咧開(kāi)嘴,露出森白的牙齒,他竟然開(kāi)始期待那一天了。
“菲利克斯……”鄧布利多頓了頓。
“放心吧,”菲利克斯瞥了他一眼,“如果有可能,我不會(huì)隨意剝奪人的生命,但也別指望他們好過(guò)就是了。”其實(shí)這事如果放在伏地魔身上,暗處的陰影只會(huì)更加羨慕和畏懼,但放在他身上就會(huì)變成麻煩。
他似乎太低調(diào)了。
英國(guó)本土還好些,他的一些‘事跡’在黑暗的角落隱隱流傳,不會(huì)有人輕易找上門。
但在國(guó)外,他的名字就顯得微不足道了,唔,也不見(jiàn)得,菲利克斯想,魁地奇世界杯上不少人見(jiàn)過(guò)他出手,只是具體有多少效果,他也說(shuō)不好。
時(shí)鐘指在十一點(diǎn)的時(shí)候,壁爐里的火焰再次高高升起。
阿米莉亞·博恩斯風(fēng)塵仆仆地從里面走出來(lái)。
“你們都在,”她先是愣了一下,然后說(shuō)開(kāi)了,“已經(jīng)證實(shí)了,確實(shí)有一批人非法入境,金斯萊帶著傲羅小隊(duì)突擊檢查了翻倒巷和霍格莫德,抓住了十幾名外國(guó)巫師,有兩個(gè)甚至還是其他國(guó)家在逃的通緝犯。”
“暗地里的數(shù)量只會(huì)更多。”鄧布利多輕聲說(shuō)。
“我們也這么認(rèn)為。”博恩斯女士說(shuō)。
“預(yù)言家日?qǐng)?bào)有問(wèn)題——它的主編應(yīng)該中了奪魂咒。”菲利克斯突然說(shuō)。
“沒(méi)錯(cuò),我們用防賊瀑布試探過(guò)了,但巴拿巴斯·古費(fèi)什么都不記得,也很難判斷是不是偽裝的。”博恩斯女士說(shuō),她頓了頓,望著菲利克斯:“海普先生,我想知道,你手里的魔杖……”
菲利克斯揮揮手,一根黑色的魔杖朝她飛去。
“我確實(shí)找?jiàn)W利凡德先生定制了一根新魔杖——仿制我的第一根魔杖,十三英寸,黑檀木,唯一的不同是,杖芯換成了我本人的頭發(fā)。”菲利克斯說(shuō),他做了一個(gè)請(qǐng)的手勢(shì)。
博恩斯女士露出歉意的表情,“失禮了。”她拿起魔杖,輕輕一揮,魔杖沒(méi)有任何回應(yīng),甚至還在抗拒她的魔力。
“你應(yīng)該能發(fā)現(xiàn)它的特點(diǎn),極度排他,只適合我個(gè)人。”菲利克斯輕聲說(shuō),他平靜地張開(kāi)手,魔杖硬生生掙脫博恩斯女士的束縛,自發(fā)地飛過(guò)來(lái),繞著他盤旋,同時(shí)發(fā)出興奮的嗡嗡聲。
“所以你也應(yīng)該能判斷出,這才是最適合我的魔杖。”
博恩斯女士驚奇地注視著這一幕,下意識(shí)點(diǎn)了點(diǎn)頭。
“等等,你的頭發(fā)?”她面色古怪地打量菲利克斯,“你有神奇生物的血脈嗎?哦,抱歉,你不必回答……”
菲利克斯黑著臉,這就是他不想讓其他人知道杖芯材料的原因了,尤其是熟人,比如小天狼星和西弗勒斯,盡管這兩人性格截然相反,但他們一定會(huì)在這件事上達(dá)成某種共識(shí)——他會(huì)被笑死的。
“之所以使用頭發(fā),和我獨(dú)特的魔法道路有關(guān)。”他簡(jiǎn)單地解釋道。
“這點(diǎn)我可以作證。”鄧布利多說(shuō)。
博恩斯以為他說(shuō)的是獨(dú)特的魔法,沒(méi)再追問(wèn)下去。三個(gè)人商量一會(huì)兒,最后達(dá)成一致。
“哦,對(duì)了,”博恩斯女士臨走時(shí)說(shuō):“唐克斯向我匯報(bào)了劍堡的大型傀儡守衛(wèi),我到劍堡門口逛了一圈,感受到它們的不凡……不知道魔法部能否采購(gòu)一批?”
“可以,我會(huì)和萊姆斯去說(shuō)。”菲利克斯說(shuō):“不過(guò)千萬(wàn)別對(duì)它們抱有太大期望,它們現(xiàn)有的防御機(jī)制還比較死板,頂多能作為牽制力量存在。”
“能減少戰(zhàn)斗人員的傷亡嗎?”博恩斯女士問(wèn)。
“當(dāng)然可以。”
“那就足夠了。”博恩斯女士說(shuō),她從壁爐離開(kāi)了。
菲利克斯也起身告辭,他這幾天要做些準(zhǔn)備,應(yīng)付接下來(lái)的事情。他倒是比較樂(lè)觀,在他看來(lái),這是推廣魔文體系和擴(kuò)大‘未來(lái)世界’公司影響力的好機(jī)會(huì),就看他具體怎么做了。
瓦倫朝福克斯揮揮手,鳳凰高傲地叫了一聲。
當(dāng)菲利克斯走到門口時(shí),鄧布利多猶豫了一下,從背后叫住他,“其實(shí)我知道老魔杖的歸屬。”
菲利克斯轉(zhuǎn)過(guò)頭,深深地望著他。
“已經(jīng)不重要了。”他說(shuō)。
“確實(shí)。”鄧布利多微微頷首,“在這場(chǎng)交鋒中,真相是唯一不重要的事。”
“——但我還是感興趣。”菲利克斯又補(bǔ)了一句。
鄧布利多聞言有些愕然,半晌他搖搖頭,“好吧,如果你堅(jiān)持……它在我手里。”
此時(shí),經(jīng)過(guò)一上午的發(fā)酵,報(bào)紙上的消息已經(jīng)在學(xué)校傳開(kāi)了,學(xué)生們熱情地討論著“十大魔杖”的話題。
快捷鍵: 上一章("←"或者"P") 下一章("→"或者"N") 回車鍵:返回書頁(yè)