請(qǐng)記住本站域名:
黃金屋
溯流文藝時(shí)代 第七二七章 神秘面紗
第二天早上,于東起了個(gè)大早,昨晚他睡得不錯(cuò),感覺精神很好。
在餐廳他見到了羅西。
“于老師,這里。”羅西朝于東招了招手:“需要我?guī)湍隳迷绮兔矗俊?p/>
“不用,我自己來。”
于東笑了笑,轉(zhuǎn)身去拿了點(diǎn)吃的,然后走去坐在羅西旁邊。
他們下榻的這家酒店規(guī)模很小,餐廳一半在室內(nèi)一半在室外,于東一邊吃著餃子一邊看向酒店外面,跟昨天下午相比,今天酒店門口停了更多的車輛。
臨近頒獎(jiǎng)典禮,來的人更多了。
餐廳里面也有其他人在就餐,剛才于東跟羅西說話的時(shí)候,不少人都朝他們看來。
他們大概能夠猜到于東的身份,畢竟來參加格林扎納·卡佛頒獎(jiǎng)典禮的亞洲人就他一個(gè)。
兩人閑聊一會(huì)兒,忽然一個(gè)身材高大的中年男人走了過來,他朝于東點(diǎn)頭致意,“請(qǐng)問,你是YU么?”
來人用的是意大利語,于東完全聽不懂,只能求助于旁邊的羅西。
羅西幫忙翻譯,“他問你是YU么?”
于東點(diǎn)點(diǎn)頭,“嗯,我是,不知道你是?”
“我是塞爾吉奧·喬萬尼,冒昧過來打擾,還請(qǐng)見諒。”塞爾吉奧看了看旁邊的空椅子,“我可以坐下來么?”
于東點(diǎn)頭,“當(dāng)然可以。”
落座之后,羅西對(duì)于東說道,“他應(yīng)該是《最后的時(shí)光》的作者。”
羅西能認(rèn)識(shí)塞爾吉奧·喬萬尼并不是因?yàn)閷?duì)方有多出名,而是因?yàn)榱_西提前看過這次參加格林扎納·卡佛文學(xué)獎(jiǎng)?lì)C獎(jiǎng)典禮的嘉賓名單,記住了塞爾吉奧·喬萬尼的名字以及他的作品《最后的時(shí)光》。
于東不認(rèn)識(shí)塞爾吉奧·喬萬尼,也沒聽說過《最后的時(shí)光》這部。
意大利這些年就沒有出過什么知名作家,于東印象比較深的也就是伊塔洛·卡爾維諾跟安波托·艾柯,前者都已經(jīng)作古了。
出圈作家不多,再加上中國國內(nèi)翻譯的意大利作家的作品比較少,于東了解的也就不多了。
不過于東還是很禮貌地跟對(duì)方打招呼,“你好,喬萬尼先生,很高興見到你。”
塞爾吉奧·喬萬尼笑吟吟地盯著于東看了一會(huì)兒,他對(duì)這位聞名世界的年輕作家非常好奇。
YU在意大利出名也就是這幾年的時(shí)間,前些年《第二世界》電影上映之后,YU就逐漸被人熟知。
一開始,塞爾吉奧倒也聽過YU的名字,但是總把他當(dāng)做一個(gè)通俗作家。
事實(shí)上,那時(shí)候大部分意大利的讀者也只把YU當(dāng)做一個(gè)科幻作家。
后來,人們才慢慢接觸到Y(jié)U其他作品——非科幻類的文學(xué)作品。
在塞爾吉奧看來,YU年輕得有些不太像話,不是說已經(jīng)三十多歲了么,怎么看起來還跟二十歲出頭的人一樣。
塞爾吉奧想起自己三十歲的時(shí)候,那時(shí)他的頭頂就已經(jīng)禿了。
他有些相信跟他住在一個(gè)鎮(zhèn)上的那個(gè)中國裔的話了,或許洪真的有五十歲,中國人都顯得很年輕。
于東看著眼前這個(gè)中年男人,覺得有些奇怪,得有半分鐘了,這家伙一言不發(fā),就這樣看著他。
“咳咳,喬萬尼先生,你是今天早上到的么?”
塞爾吉奧收拾好腦子里面那些亂七八糟的想法,笑道:“我昨晚就到了,大概十點(diǎn)多鐘,感謝后廚那么晚了還給我做了一頓豐盛的晚餐。今年sei出版社應(yīng)該收入非常可觀,食物要比去年好很多。”
于東是第一次來,對(duì)食物的規(guī)格不好置喙,只是說道,“皮埃蒙特的美食超乎了我的預(yù)料。”
塞爾吉奧調(diào)侃道,“只要降低期待,這個(gè)世界上任何一個(gè)地方都有大把的美食。”
“很有道理。”于東點(diǎn)點(diǎn)頭。
“如果你不急著走的話,可以在附近好好逛逛,意大利雖然是個(gè)很乏味的國家,但是皮埃蒙特的景色值得一看……”
塞爾吉奧過來搭訕?biāo)坪醪]有特別的目的,就是跟于東閑聊天,扯東扯西的,也沒有個(gè)主題。
不過塞爾吉奧說話很有意思,雖然話很多,卻并不認(rèn)人厭煩。
聊了大概二十來分鐘,塞爾吉奧看著于東身后,有些驚訝道,“艾柯先生。”
于東聞言轉(zhuǎn)身,隨后便看到一男一女。
男的六十多歲,中等身材,大胡子,戴著一副黑框眼鏡,兩側(cè)眼角往下落,眼神中帶著一種讓人難以捉摸的狡黠。
站在他旁邊的女人,大概四十多歲,比他要稍矮一些,留著一頭白色的短發(fā),非常知性,能看得出來,她年輕的時(shí)候應(yīng)該非常漂亮。
還沒等于東開口,塞爾吉奧就主動(dòng)為他介紹,“YU,這位是我們意大利非常著名的學(xué)者安貝托·艾柯先生,他也是一名符號(hào)學(xué)家。”
塞爾吉奧將“符號(hào)學(xué)家”這個(gè)詞咬得很重,《達(dá)芬奇密碼》引起的風(fēng)波自然也蔓延到了意大利。
于東看著眼前的老頭,挑了挑眉毛,剛才塞爾吉奧叫人的時(shí)候,他還沒反應(yīng)過來,現(xiàn)在聽到全名,當(dāng)即知道這人是誰了。
安貝托確實(shí)是個(gè)很厲害的符號(hào)學(xué)家,在學(xué)術(shù)界很有地位,而他之所以被大眾所熟知,是因?yàn)樗麑戇^一本,名字叫《玫瑰之名》。
《玫瑰之名》這部是二十年前出版的,于東之前寫《達(dá)芬奇密碼》的時(shí)候,為了更好地研究符號(hào)學(xué),就曾拜讀過《玫瑰之名》。
“你好,艾柯先生,我曾讀過你好幾本書,受益匪淺。”
安貝托笑著點(diǎn)點(diǎn)頭,“我已經(jīng)看過《達(dá)芬奇密碼》了,很難想象,你作為一個(gè)行業(yè)外的人,卻能對(duì)符號(hào)學(xué)有這么深入的了解,看得出來,你肯定是做過大量的研究。”
“其實(shí)里面跟符號(hào)學(xué)相關(guān)的知識(shí),大部分都來自于我一個(gè)朋友搜集的資料,他對(duì)符號(hào)學(xué)非常感興趣,曾經(jīng)花費(fèi)了大量的時(shí)間去研究符號(hào)學(xué)。”
“哦?”安貝托揚(yáng)了揚(yáng)眉頭,“你的這位朋友也是作家么?”
“他叫丹·布朗,是個(gè)音樂人。”
“音樂人……真有意思。”安貝托笑了笑,側(cè)過身子給于東介紹站在他旁邊的那個(gè)女人,“這位是安妮塔·拉哈,是Edizioni
E/O出版社的顧問。”
“你好,拉哈小姐。”
安妮塔·拉哈跟于東點(diǎn)點(diǎn)頭,“很高興見到你,YU先生,你能來到意大利,是我們的榮幸。《達(dá)芬奇密碼》我也看了,對(duì)于你那些天馬行空的想法,我由衷地佩服。你總能駕馭不同類型的作品,或許這就是為什么你這么受意大利讀者的喜愛。”
對(duì)于安妮塔·拉哈對(duì)自己的吹捧,于東一點(diǎn)都不奇怪,安貝托說她是出版社的顧問,大概也兼顧著一點(diǎn)拉作者的業(yè)務(wù)?
“拉哈小姐說笑了,真正的大師是你身邊的安貝托先生。”
安貝托笑著擺擺手,“我們坐下來聊天吧,反正今天上午也沒有其他活動(dòng)。”
于東點(diǎn)點(diǎn)頭,跟著一起坐下,他也想跟安貝托好好聊聊。
幾人在屋里面聊了半個(gè)小時(shí)后,就移步到了院子里面。
夏天的格林扎納挺熱的,不過搭了棚之后,一陣陣微風(fēng)從遠(yuǎn)處吹來,倒也還算愜意。
因?yàn)椤哆_(dá)芬奇密碼》剛發(fā)布,安貝托又是符號(hào)學(xué)大師,所以幾人聊天的內(nèi)容主要也是圍繞著符號(hào)學(xué)展開。
雖然塞爾吉奧跟安妮塔對(duì)符號(hào)學(xué)不怎么了解,但是符號(hào)學(xué)這門學(xué)問很容易做到深入淺出,一些看似非常專業(yè)的東西,也能夠解釋得非常清楚。
因?yàn)榉?hào)學(xué)不是憑空產(chǎn)生的,也是一環(huán)扣一環(huán),每一層的邏輯都非常強(qiáng)烈。
聊著聊著,他們又開始聊起文學(xué)來。
安貝托先開口,說起了中國文學(xué),這幾年中國文學(xué)在意大利非常火熱,不管是業(yè)界人士還是普通讀者都對(duì)突然火起來的幾個(gè)中國作家津津樂道。
但事實(shí)上,在意大利,不管是讀者還是學(xué)者,對(duì)中國文學(xué)的了解都不多,即便是安貝托,他對(duì)中國文學(xué)的了解也只局限在于東他們幾個(gè)人身上。
等到于東提起意大利文學(xué)的時(shí)候,安貝托感慨道,“意大利文學(xué)界這幾年人才稀少,而且寫作的年輕人也越來越少。”
塞爾吉奧不好意思地輕咳了一聲,“除了作者,愿意花時(shí)間看書的讀者也越來越少,年輕人更愿意看電視。”
安貝托看了塞爾吉奧一眼,又說,“其實(shí)最近幾年倒是有一個(gè)年輕作家表現(xiàn)挺好,是一個(gè)叫埃萊娜·費(fèi)蘭特的女作家。”
埃萊娜·費(fèi)蘭特?
于東有些驚訝地看著安貝托,這個(gè)名字于東非常熟悉,但是在于東的印象中埃萊娜·費(fèi)蘭特應(yīng)該成名于十幾年后才對(duì)。
他記得,讓費(fèi)蘭特聞名世界的那不勒斯四部曲的第一部《我的天才女友》應(yīng)該是2013年左右出版的。
難道說,費(fèi)蘭特現(xiàn)在已經(jīng)在意大利非常出名了?
但是塞爾吉奧接下來的話卻讓否定了這個(gè)可能。
“埃萊娜·費(fèi)蘭特?我好想沒太聽過。”
安貝托笑著解釋道:“她發(fā)布的作品并不多,你沒聽過也是正常的,但是從她那些作品中,我能夠看到她的潛力,她的未來絕對(duì)有無限的可能。”
塞爾吉奧對(duì)于安貝托大肆鼓吹一個(gè)新人不太服氣,但是也不好說什么,只能抿著嘴巴看著面前的咖啡杯。
“這位埃萊娜·費(fèi)蘭特女士寫過什么?”于東問道。
“比如《險(xiǎn)惡的愛情》,她十年前寫的一部。”
于東點(diǎn)點(diǎn)頭,好像是費(fèi)蘭特的,不過他沒看過,沒想到十年前就已經(jīng)寫出來了。
關(guān)于埃萊娜·費(fèi)蘭特,于東了解不多,其實(shí)不僅僅是他,業(yè)界的人對(duì)費(fèi)蘭特了解都不多。
埃萊娜·費(fèi)蘭特是個(gè)筆名,她——其實(shí)都不能用她,畢竟費(fèi)蘭特本人從來都沒有露過面,大家甚至都不知道費(fèi)蘭特是男是女,只能從筆名和寫作風(fēng)格推斷她大概是女作家。
不過剛才安貝托在提到埃萊娜·費(fèi)蘭特的時(shí)候,就非常明確地提到費(fèi)蘭特是一個(gè)女作家。
這是安貝托自己的推斷,還是安貝托跟埃萊娜·費(fèi)蘭特本人認(rèn)識(shí)?
于東看了眼安貝托,忽然來了點(diǎn)興趣。
人都是有好奇心的,于東當(dāng)然也不例外,他也想知道這個(gè)從未在人前露過面的神秘作家到底是何方神圣。
“艾柯先生認(rèn)識(shí)這位埃萊娜·費(fèi)蘭特?”于東問道。
安貝托點(diǎn)點(diǎn)頭,“認(rèn)識(shí)。”
“有機(jī)會(huì)的話,可以把她約出來大家一起聊聊,我對(duì)貴國的新生代作家也非常感興趣。”
于東注意到,當(dāng)羅西將這句話翻譯給安貝托聽的時(shí)候,安貝托不自覺地看了眼旁邊的安妮塔·拉哈,而拉哈卻突然低了低腦袋,似乎是不想讓別人看到她的表情,在掩飾什么。
看到此情此景,于東瞇了瞇眼睛,他忽然發(fā)現(xiàn)事情變得有意思起來。
難道說,安妮塔跟費(fèi)蘭特也認(rèn)識(shí),甚至……甚至她就是費(fèi)蘭特?
于東饒有興趣地看著安妮塔看了一會(huì)兒,隨后笑道,“拉哈小姐,你平時(shí)在出版社的工作內(nèi)容都是什么?”
安妮塔抬起頭,推了推眼鏡,笑道:“我作為顧問,其實(shí)工作很少,也不用在出版社待著,我通常在家里就把工作干掉了,另外我還做一點(diǎn)翻譯的工作。”
“哦,那你是翻譯哪個(gè)語種的?”
“德語到意大利語。”
旁邊的安貝托插了一句:“安妮塔主要翻譯克里斯塔·沃爾夫的作品。”
克里斯塔·沃爾夫……于東忍不住露出了笑容,克里斯塔·沃爾夫他知道啊,那是德國的一位非常知名的女性作家。
說起來,費(fèi)蘭特跟克里斯塔·沃爾夫的作品風(fēng)格真有點(diǎn)類似。
安妮塔·拉哈就是費(fèi)蘭特的可能性又增加了一點(diǎn)。
后面于東不斷旁敲側(cè)擊地問一些跟費(fèi)蘭特有關(guān)的事情,不過后來安貝托他們也不太愿意說,開始轉(zhuǎn)移話題。
見他們轉(zhuǎn)移話題,于東也就沒有再繼續(xù)往下問,不然的話,就顯得太奇怪了。
其實(shí)在安貝托看來,于東不停問費(fèi)蘭特的一些信息,已經(jīng)讓他覺得于東非常奇怪了,畢竟于東第一次聽到費(fèi)蘭特這個(gè)名字,也沒有看過她的作品。
快捷鍵: 上一章("←"或者"P") 下一章("→"或者"N") 回車鍵:返回書頁