請記住本站域名:
黃金屋
走進(jìn)不科學(xué) 第十四章 那位傳說中的表妹
牛棚里。
聽到小牛的招呼,威廉先是一愣,旋即大喜:
“Hallelujah!小艾薩克?今天你怎么這么早就過來了?”
說著他連忙將夾在腋下的糧草放到一旁,雙手在圍裙上抹了幾下,快步走到了籬笆身邊。
他先是熟稔的接過小牛手中的柴火,與小牛輕輕一擁,分開后將目光投了小牛身后的徐云身上。
只見他打量了一番徐云的衣著,重點在那副金絲眼鏡上停留了一會兒,有些客氣的問道:
“艾薩克,這位是......”
小牛隱蔽的與徐云對視了一眼,按照他們原先對好的臺本道:
“這是我在三一學(xué)院里認(rèn)識的東方朋友,他的父母是尼德蘭那邊的商人。
由于在離開倫敦的途中與家人失散,所以暫時來到了伍爾索普找我,現(xiàn)在準(zhǔn)備暫居在那間園林房里。
您瞧,我腳上的這雙鞋就是他帶來的禮物?!?p/>
小牛話音剛落,徐云便朝威廉拱了拱手:
“您好,我叫厲飛雨,祖上來自東方的風(fēng)靈月影宗,目前定居在尼德蘭?!?p/>
“你好,我是威廉·艾斯庫,艾薩克的舅舅?!?p/>
威廉走上前對徐云行了個簡單的擁抱禮,臉上的表情有些微妙:
“肥...肥魚先生是吧......沒想到艾薩克這孩子在倫敦待了幾年,居然還能交到一位來自異邦的朋友,這可真是件令人愉悅的消息。
肥魚先生,我代表艾斯庫家族歡迎你來到伍爾索普,雖然這個小鄉(xiāng)村沒有倫敦繁榮,也沒有阿姆斯特丹奢靡,但請相信我,你會愛上這里的?!?p/>
徐云干笑著點了點頭,眼角則在不停的直抽抽:
好家伙,又是肥魚。
話說這些英國佬怎么老喜歡說第二聲來著?翡玉這名字不好嗎?
而就在徐云與威廉交談之際,威廉后方的那間屋子忽然被人打開,從中走出了一位十七八歲的金發(fā)小姑娘。
這個小姑娘容貌普通,臉上帶著一些歐洲人特有的雀斑,但渾身上下卻洋溢著一股青春勁兒,看上去很有活力:
“爸爸,媽媽問你把磨刀石放哪兒了?”
威廉轉(zhuǎn)身看了她一眼,思索幾秒鐘,說道:
“你去櫥柜后面看看,應(yīng)該在上次我從法蘭西帶回的那桿白旗模型邊上?!?p/>
小姑娘哦了一聲,小跑著回到了屋里。
威廉又轉(zhuǎn)過身,朝徐云歉意的笑了笑,說道:
“不好意思,那是我的女兒莉莎,咋呼呼的沒大沒小,還請見諒?!?p/>
徐云原本正打算簡單的客套幾句,但在聽到莉莎這個名字后,整個人頓時瞳孔一縮。
逐漸的,一股見證歷史的酥麻感再次竄上了心頭。
稍微了解牛老爺子的人都知道,這位科學(xué)大佬至死都是一頭單身狗。
但單身歸單身,小牛的感情經(jīng)歷卻在后世一些人的加工下,變得極具戲劇性了起來。
傳聞中。
小牛的第一段感情源自格蘭瑟姆的國王中學(xué)時期,當(dāng)時他寄宿在當(dāng)?shù)氐乃巹熗た死思抑?,并?9歲前往劍橋大學(xué)求學(xué)前,與藥劑師的繼女安妮·斯托勒訂婚。
之后因為牛頓專注于他的研究而使得愛情冷卻,斯托勒小姐嫁給了別人。
但實際上,這只是是埃里克·坦普爾·貝爾和伊夫斯在大數(shù)學(xué)家中的介紹。
其中有兩個很大很大的錯漏。
一是小牛壓根就沒有訂婚。
二則是小牛喜歡上的姑娘壓根不叫安妮·斯托勒。
牛頓同時代的友人威廉·斯蒂克利在艾薩克·牛頓爵士生平回憶錄中記錄,斯蒂克利在牛頓死后曾訪問過文森特夫人,也就是當(dāng)年牛頓的戀人斯托勒小姐。
文森特夫人的名字叫作凱瑟琳,而不是安妮,安妮其實是她的妹妹。(我在博德利圖書館里找到了斯蒂克利原版文稿的掃描版,后來又聯(lián)系上了國內(nèi)研究過牛頓的大佬,吉大的門志偉先生,最后才確定了這件事情,這兩天單更就是為了這事兒在忙活)
當(dāng)時安妮·斯托勒的年齡才多少呢?
三歲!
這種年齡的嬰孩別說性征了,話都不怎么說得清呢。
小牛的姓是艾薩克,又不是愛拉褲的約瑟夫,會喜歡個三歲小孩才怪叻。
埃里克·坦普爾·貝爾寫下大數(shù)學(xué)家的時間是1934年,與小牛足足相隔了兩百多年,在小牛情感方面的可信度其實是不高的。
然而目前流傳的相關(guān)版本卻全都是安妮·斯托勒,只有極少數(shù)會提到凱瑟琳·斯托勒這個名字,包括某個笨蛋作者都被欺騙了十多年,
如果繼續(xù)延伸思考一下,類似不實但早已固化的信息,不知道還有多少在未被辯證的情況下依然傳播著。
話題再回歸原處。
而除了凱瑟琳外,小牛還有一段很‘知名’的情感經(jīng)歷:
傳聞有一次,小牛又愛上了一位姑娘,但在向?qū)Ψ角蠡闀r思想開了小差,腦海了只剩下了無窮量的二項式定理。
那會小牛是抽煙斗的,他便抓住姑娘的手指,錯誤的把它當(dāng)成通煙斗的通條,硬往煙斗里塞。
痛得姑娘大叫,瓊瑤式的喊了一聲“你根本不在乎我”后便離他而去,小牛也因此終生未娶。
這個傳聞沒有時間地點人物且不說,敘述者居然還能讀心到牛頓那一刻的心中想法,這就未免太天馬行空了一些。
加之后世大量的研究者進(jìn)行了考證,別說姑娘了,煙斗煙灰都沒找到呢。
而除了以上這一真一假的傳聞,小牛同學(xué)剩下的最著名的感情經(jīng)歷便是......
與表妹的戀愛。
傳聞牛頓在1665年躲避瘟疫的時候住在舅舅家里,在那里,他愛上了聰明、好學(xué)、富有思想的表妹。
表妹也很喜歡這個學(xué)識淵博、卓見非凡、擅長以理服人的大學(xué)生。
他們常常一起散步,牛頓喜歡即興發(fā)表長篇講話,他的講話內(nèi)容又多是他正在學(xué)習(xí)和研究的問題。
表妹雖聽不懂,但她還是耐心地聽著,似乎覺得很有趣,二者就這樣產(chǎn)生了情愫。
但是牛頓生性靦腆,并未及時向表妹表白心中的愛情。
等他回到劍橋大學(xué)后,又聚集會神地沉浸到科學(xué)研究中去了。
他對個人生活一直不予重視,而她的表妹卻誤以為牛頓對她冷淡,便在失望中嫁給了其他人。
這段感情的真實性無人知曉,在很多營銷號的嘴里,牛頓表妹的名字甚至都和上頭那位被求婚的女子一樣,被用一個簡單的稱謂直接帶過去了。
不過與上面那個所有文獻(xiàn)中都找不到的女子不同的是,牛頓的表妹此人確實存在。
她的名字就叫莉莎·艾斯庫(源自博德利圖書館Newton—manuscript—1712年紀(jì)第13封親筆手稿掃描件)
牛頓也的確在伍爾索普期間經(jīng)常前往舅舅家里,更關(guān)鍵的是,老牛在死前將部分收稿和遺產(chǎn)贈與了莉莎·艾斯庫的子女——剩下的漢娜的孩子也好,舅舅威廉其他的三位孩子也罷,都沒有享受到這個待遇。
另外根據(jù)小牛的朋友、哈雷彗星的發(fā)現(xiàn)者愛德蒙·哈雷在自轉(zhuǎn)中的親述,小牛也曾經(jīng)和他提過與表妹的那樁往事。
因此從文獻(xiàn)角度來說,小牛大概率曾經(jīng)有過這么一樁有頭沒尾的愛情。
由此可見——
異地戀真的沒啥好結(jié)果......
什么,你連異地戀的女朋友都沒有?
那沒事了。
............
快捷鍵: 上一章("←"或者"P") 下一章("→"或者"N") 回車鍵:返回書頁