請記住本站域名:
黃金屋
災(zāi)厄之冠 第一百二十一章 遠(yuǎn)方來信
關(guān)乎生死時(shí),是大事兒。
而茜拉面對大事,從來都是慎重的。
所以,她選擇了最為遵從內(nèi)心的做法。
“茜拉?”
“我聽過你的名字。”
“‘守秘人’感謝你的幫助,現(xiàn)在我希望有一個(gè)單獨(dú)的空間。”
露出一個(gè)極為官方的微笑,用更加官方的語氣說著。
“當(dāng)然!”
“這里任由您使用!”
茜拉說完,馬上就離開了密室。
然后,她就看到了站在外面的歌德。
這位擁有多重身份的女士下意識的就要開口,但是硬生生地忍住了。
不僅忍住了開口,兩人的目光也是一錯(cuò)而過。
似乎并不熟悉一般。
而在密室內(nèi),莫雷一臉羞愧地看著阿爾杰.奧德里奇。
“隊(duì)長,抱歉,讓您失望了。”
莫雷說著,就低下了頭。
“活著就好。”
“其它?”
“無所謂的。”
拍著莫雷的肩膀,然后,徑直對著莫雷、彭斯夫人說道——
“這次‘血肉教會’的事件,和你們無關(guān)。”
“總部的參謀部會為這件事負(fù)責(zé)。”
莫雷、彭斯夫人對視一眼。
兩人都看到了彼此眼中的驚訝。
“參謀部?”
“他們?”
莫雷一皺眉。
總部的參謀部可不是什么讓人愉快的地方,里面的人,更是極為討厭的。
至少,莫雷不喜歡。
“他們都是一群該死的家伙,所以,這一次必須要死一波才行。”
深深吸了口煙,隨著煙氣地吐出,聲音帶著冷冽。
莫雷當(dāng)即就要?jiǎng)裾f自己的隊(duì)長。
參謀部的人當(dāng)然混蛋,也該死。
但是,不可否認(rèn)的是,那些家伙也有著自己的勢力。
而且,每一個(gè)人都出身不凡。
自己隊(duì)長和那些人起沖突的話,并沒有絕對優(yōu)勢。
不過,還沒有開口,就被笑著擺手阻止了。
“我知道自己要干什么,所以,莫雷你就安心好了——我可不會打沒有把握的仗。”
說著曾經(jīng)的名言,這位17隊(duì)隊(duì)長轉(zhuǎn)移了話題。
“我們來聊聊歌德.韋恩吧。”
看向了莫雷。
“他是我見過所有年輕人中最謹(jǐn)慎、冷靜的年輕人,而且擁有著極為優(yōu)秀的天賦,身為歌德.韋恩的‘指引者’,我完全相信他。”
又看向了彭斯夫人。
“我同意莫雷的觀點(diǎn),歌德.韋恩的能力毋庸置疑,他的處事原則,更是讓我感到驚訝——他有著自己的底線,且不會被突破。”
彭斯夫人如實(shí)說道。
“這么高的評價(jià)?”
“那關(guān)于他的血脈呢?”
看著兩位曾經(jīng)的下屬,繼續(xù)問道。
“‘喬治一世陛下’的血脈在特斯因并不少見,而且有《流落法案》在,歌德的血脈問題并不是問題。”
莫雷回答道。
“嗯。”
“我有一些私人渠道,說歌德.韋恩是‘喬治一世陛下’遺產(chǎn)的守護(hù)者——他布局多次,就是為了順利加入‘守秘人’。”
“這不可能!”
“絕對是有人造謠中傷歌德——‘霧中殺人狂’一事已經(jīng)證明了韋恩家的普通,或許會有一兩件道具遺留,但那也是在發(fā)生兇殺案之后,歌德才接觸到的。”
“我可以用我的榮譽(yù)擔(dān)保,歌德.韋恩絕對不是坐視家人死亡,達(dá)到某種目的的人!”
莫雷站直了身軀,直視著自己隊(duì)長。
這位路斯特的官方負(fù)責(zé)人在自己隊(duì)長開口的剎那就明白了自己隊(duì)長想要詢問什么。
“我也可以用我的榮譽(yù)擔(dān)保,歌德.韋恩在之前沒有系統(tǒng)的學(xué)習(xí)過超凡知識,所以,他不可能是‘喬治一世陛下’的遺產(chǎn)守護(hù)者。”
彭斯夫人也強(qiáng)撐著站了起來,為歌德做著擔(dān)保。
“好吧,看來這個(gè)小家伙,完全得到你們的認(rèn)可了。”
無奈地嘆了口氣。
然后,又略帶戲謔地開口了。
“但是,斯基芬斯.斯坦貝克那個(gè)瘋子卻稱呼歌德.韋恩為弟弟吶。”
“什么?!”
莫雷、彭斯夫人一愣。
隨后,兩人一起搖頭。
“那個(gè)瘋子的話,不能信,他一定是為了達(dá)到某種目的才這么做的。”
兩人不分先后地說道。
看到兩個(gè)下屬焦急解釋的樣子,哈哈大笑起來。
“我當(dāng)然知道那個(gè)瘋子的話不能相信。”
“所以,我壓根都不會去聽那個(gè)瘋子說了什么。”
“我現(xiàn)在只希望那混蛋老實(shí)一陣。”
說著,就看向了昏迷的凱爾。
“這是你推薦的另外一個(gè)小家伙?”
問道。
“嗯,也是一個(gè)很不錯(cuò)的年輕人,正直且富有憐憫,是一位紳士。”
莫雷點(diǎn)頭道。
“但不死板,懂得變通。”
彭斯夫人補(bǔ)充道。
“聽起來也不錯(cuò)。”
說著一抬手,一片溫和的白色光輝落下,凱爾的傷勢迅速恢復(fù)著,呼吸也變得平穩(wěn)起來,而這片白色光輝隨后就落在了莫雷、彭斯夫人身上。
瞬間,兩人的傷勢就痊愈了。
經(jīng)歷過洗禮的兩人,比凱爾更適應(yīng)這種力量。
“現(xiàn)在配合行動隊(duì)其它成員,對路斯特進(jìn)行嚴(yán)查,疏散、保護(hù)平民,‘血肉教會’的雜種一個(gè)不留。”
下令道。
“是!”
莫雷、彭斯夫人一同回答道。
身為見習(xí)‘守秘人’的歌德和已經(jīng)‘半官方’的茜拉也加入到了這次行動中。
一同出現(xiàn)的還有‘榆樹街’的弗拉迪。
這位‘半官方’人員在確認(rèn)了‘守秘人’重新掌控了路斯特后,立刻帶人行動起來。
對這位‘噩夢之夜’藥鋪老板,歌德印象深刻。
不單單是因?yàn)閷Ψ綍r(shí)機(jī)的把握恰到好處,還因?yàn)橐灰娒鎸Ψ骄徒o了他兩支能夠快速恢復(fù)體力的藥劑。
所以,在之后幾天的行動中,歌德并沒有拒絕和對方一起行動。
帶有破甲效果的影蛇之刃輕而易舉地割裂了一個(gè)‘血肉之子’的喉嚨。
鮮血盡情的噴散時(shí),茜拉從‘血肉信徒’的身上將細(xì)劍抽了出來。
一旁的弗萊迪則是用力鼓掌。
“雖然不是第一次見了,但是歌德你的戰(zhàn)斗方式總讓我記憶猶新。”
“當(dāng)然還有茜拉女士的。”
“我這里有一些藥劑,希望兩位能夠用得到。”
中年人的弗拉迪穿著褐色的半長袍,抬手就從背著的挎包中掏出了兩支恢復(fù)體力的藥劑,一支遞給了歌德,一支遞給了茜拉。
歌德、茜拉沒有拒絕。
就如同他們沒有拒絕弗萊迪成為輔助,不用直接參戰(zhàn)。
“這應(yīng)該是我們負(fù)責(zé)街區(qū)的最后一處了。”
“明天就能休息了!”
茜拉一邊擦拭細(xì)劍一邊看向了歌德。
眼中帶著一抹探尋。
這位擁有多重身份的女士希望和歌德談?wù)動嘘P(guān)‘瘋王遺產(chǎn)’的事情。
但是,與之前一樣。
歌德視而不見。
阿爾杰.奧德里奇還在路斯特一天,他就不可能和茜拉有任何關(guān)于‘瘋王遺產(chǎn)’的交談。
即使茜拉認(rèn)為安全也一樣。
“真羨慕兩位能夠休息,我還得幫助行動隊(duì)的后勤人員處理善后事宜。”
弗萊迪一副無奈的樣子。
當(dāng)然,這是裝出來的。
歌德沒有揭破,而是很有興趣地問道。
“是抹除記憶嗎?”
“嗯,整個(gè)路斯特還活著的人,絕大部分需要經(jīng)過一次藥劑輔助治療——這可是一個(gè)大工程,短時(shí)間內(nèi)根本無法完成。”
“至少也需要一個(gè)月的時(shí)間。”
“期間還得防止一些意外,真的是很麻煩。”
弗萊迪苦笑著。
這一次是真的苦笑。
看得出來,這位‘噩夢之夜’的老板并不想要加入到這種艱巨的任務(wù)之中,但是身為‘半官方人員’,這確實(shí)必須要承擔(dān)的義務(wù)。
一同承擔(dān)的還要茜拉。
茜拉在第二天并沒有迎來休息。
在那位阿爾杰.奧德里奇隊(duì)長的吩咐下,身為‘獵人酒吧’的老板,茜拉承擔(dān)起了防止更多消息走漏的任務(wù)。
而在歌德提出幫忙時(shí),卻被告知可以休假了。
“隊(duì)長可是很體諒下屬的。”
“你身為‘見習(xí)守秘人’已經(jīng)超額完成了任務(wù)。”
“所以,可以休息了。”
在古塔街1號內(nèi),莫雷為歌德解釋著。
接著,不用歌德詢問,莫雷就告知了歌德自己為什么出現(xiàn)在這里。
“至于我?”
“昨天和一個(gè)‘超凡之子’戰(zhàn)斗,又一次‘超凡失控’了。”
“所以,我也被放假了。”
這位曾經(jīng)的路斯特超凡負(fù)責(zé)人嘆了口氣。
看著莫雷的模樣,歌德直接從一旁的酒柜里拿出了一瓶酒。
是葡萄酒。
廉價(jià)中稱得上不錯(cuò)的那種。
斯沃特在重新裝修這里的時(shí)候,專門購買的。
“難得的假期,要喝點(diǎn)什么嗎?”
那天在林蔭下街區(qū)45號的密室內(nèi)發(fā)生了什么,歌德不知道,阿爾杰.奧德里奇的力量阻止了歌德的傾聽,但是歌德知道眼前的莫雷一定為他做出了擔(dān)保。
從阿爾杰.奧德里奇越發(fā)和善的態(tài)度中,歌德能夠察覺到這一點(diǎn)。
為此,歌德由衷感謝。
不然的話,他就得強(qiáng)開最后一個(gè)‘秘境’,暫時(shí)逃離了。
并且,一定會用最瘋狂的方式求得活下去的資格。
就如同他在家鄉(xiāng)時(shí)干得那樣。
那次經(jīng)歷,歌德永遠(yuǎn)不愿意回憶。
至于再來一次?
歌德不知道自己還能不能再次承受。
或許能活下來,但他絕對不再是他。
也可能干脆的死掉,拉著整個(gè)世界陪葬。
總之,都不是什么好結(jié)果。
因此,歌德很感謝自己的‘指引者’。
“好。”
“就一點(diǎn)兒。”
莫雷沒有拒絕葡萄酒,甚至有那么點(diǎn)歡喜。
不過,就在歌德開酒的時(shí)候,彭斯夫人卻來了。
這位老夫人面容怪異的將一封信遞給了歌德。
“這是你‘親戚’的來信。”
歌德一怔。
“親戚?”
‘他’的親戚應(yīng)該死絕了才對啊。
從哪來的親戚?
“嗯,史高治.麥克大公!”
彭斯夫人說出這個(gè)名字時(shí),語氣都帶著尊敬。
歌德皺著眉頭,打開了信件——
歌德:
我親愛的侄子,很抱歉用這樣的方式和你認(rèn)識,我們的血脈源自你的曾祖父,他擁有兩個(gè)兒子,一位是你的祖父,一位是我的父親,但是天南地北,讓我們早已斷了聯(lián)系,但是,在彌留之際,卻聽到了有關(guān)你的消息。
可已經(jīng)病入膏肓的我,無法親自去見你了。
所以,我做出了這個(gè)決定。
我決定將我的一份遺產(chǎn)分給你。
為了獎(jiǎng)勵(lì)你對家族的捍衛(wèi)。
為了獎(jiǎng)勵(lì)你為親人報(bào)仇的行為。
請盡快來北地,我會盡量等你。
你的叔叔:史高治.麥克
看著這封信,歌德眉頭緊皺。
他從這封信上感受到了一股熟悉的陰謀感。
而且……
史高治.麥克是誰?
快捷鍵: 上一章("←"或者"P") 下一章("→"或者"N") 回車鍵:返回書頁