請(qǐng)記住本站域名:
黃金屋
圣殿之劍 第二十一章 你聽到了嗎
拉斯洛在馬廄里看著安塔爾的傷口,有些難受地咧著嘴巴。安塔爾則非常自豪地展示著自己幾乎完全愈合的傷口和細(xì)小的縫線。
“然后我朝那個(gè)混蛋吐口水!”他非常激動(dòng)地說道,“告訴他這是為了圣殿騎士團(tuán)!”
“一定很疼吧。”小馬夫撇開嘴。
“我差點(diǎn)死了,”安塔爾拿回他的長(zhǎng)衫,“但我現(xiàn)在已經(jīng)沒事了,當(dāng)我按下它時(shí),有點(diǎn)痛,但不嚴(yán)重。”
“我還是不敢相信你一個(gè)人打敗了三個(gè)士兵……”
“他們不是士兵,”安塔爾自大地?fù)]手,“他們對(duì)劍的認(rèn)識(shí)只有知道它很鋒利,劍術(shù)什么的更是一點(diǎn)都不了解!他們身上還有一股糞便的味道,對(duì)咯,我不是靠一個(gè)人的力量贏的,薩雷徹幫了很大的忙。”
黑馬似乎聽懂了一般,津津有味地嚼著干草。拉斯洛用呆滯的癡迷眼光看著他的朋友,但隨后他的臉色就變成了純粹的苦澀。
“怎么了?”
“你真是個(gè)傻瓜,”他責(zé)罵安塔爾,“你和一個(gè)披著黑斗篷的老軍士交朋友,他還覺得自己是個(gè)騎士,誰(shuí)知道他犯過什么罪!你偷了你主子的劍,你自己舅舅的劍,沒有他伱什么都不是,你知道嗎?如果不是你夠幸運(yùn),你現(xiàn)在就是個(gè)死傻瓜了!”
“慢著,慢著!”安塔爾說,“你這是怎么了?”
“我怎么了?”拉斯洛變得越來越憤怒,“我還以為我們是好朋友呢!”
“我們是好朋友啊!”
“真的嗎?好朋友會(huì)光顧著自己天天和卡洛斯打架和賽馬,然后把我當(dāng)做空氣一樣無(wú)視嗎?好朋友會(huì)讓我一人留在這里,然后一句解釋都沒有地消失好幾個(gè)月,還差點(diǎn)在途中死掉嗎?”
“我又沒有攔著你和其他人做朋友!”
在短暫的沉默之后,拉斯洛吃驚地眨了眨眼,安塔爾立刻意識(shí)到他說了多么一句蠢的話。
“見鬼去吧你!”小馬夫轉(zhuǎn)身朝著院子跑去,差點(diǎn)撞倒了迎面而來的威廉。
“你的小朋友怎么了?”威廉問道。
“他是……沒什么,”安塔爾搖搖頭,然后又亮起眼睛,“請(qǐng)聽我說,舅舅!”
“你先聽我說!”威廉走近男孩,“翁貝托告訴我都發(fā)生了什么,你差點(diǎn)就死了。”
“是的,我知道。”
“這就是你的回答嗎?”騎士挑起半邊眉毛,“你知道?你不打算請(qǐng)求我的寬恕嗎?”
安塔爾抬起下巴,直視他舅舅的眼睛。
“我有很多事情要道歉,”他自信地說,“我為我的不服從命令和錯(cuò)過幾次禱告時(shí)而只是為了和卡洛斯玩耍而道歉,我為偷了你的劍并在半夜跑出去和他決斗而道歉,但是我不能為路上發(fā)生的事情道歉。”
“嗯……”
“我們?cè)谌グ壮潜さ穆飞嫌龅降氖菑?qiáng)盜和殺人犯。”安塔爾繼續(xù)說道,“后來證明,他們和那些褻瀆教堂祭壇的家伙是同一伙人。”
“當(dāng)時(shí)你可不可能知道這些。”威廉打斷道。
“這不假,但我當(dāng)時(shí)知道的是,無(wú)辜的旅行者正在被搶劫和殺害,作為一名圣殿騎士,我覺得我有責(zé)任讓他們不再受到傷害。”
“安塔爾,你還不是圣殿騎士。”
“雖然如此,但作為一名侍從,我已經(jīng)是騎士團(tuán)的一員了。‘基督的士兵帶著決心殺人,帶著更大的決心死去。他帶著劍是有原因的,因?yàn)樗巧系蹜蛺簱P(yáng)善的工具。’保護(hù)朝圣者不一直是圣殿騎士的主要任務(wù)之一嗎?”
“前往圣地的朝圣者,”威廉糾正道,“而不是前往白城堡的人!”
安塔爾艱難地咽了咽口水,他確信自己是對(duì)的,雖然他不想表現(xiàn)出無(wú)禮的跡象,但他覺得自己必須為自己所做的事情挺身而出。
“我勸告他們放我們走,但他們不聽。”男孩說,感覺淚水在眼眶里打轉(zhuǎn),他不想讓他的舅舅認(rèn)為他還是不聽話,再也不想了。“我教訓(xùn)了他們一頓,因?yàn)槲也荒茏屇愕腻X,騎士團(tuán)的錢落入聞起來像糞便的強(qiáng)盜殺人犯的錢袋里,我不能讓他們這么做!那時(shí)我的榮譽(yù)會(huì)是什么呢?”
安塔爾說得慷慨激昂,以至于威廉不知如何回答。他只是看著他的外甥眼含淚水,握緊拳頭,為自己的勇敢但莽撞的行為盡力地辯護(hù)著。
“我不后悔被砍傷,不后悔在死亡的門廊上來回進(jìn)出了好幾天,我不后悔!我寧愿死也不愿在不義的兇手面前屈服,那樣他們不僅會(huì)羞辱我,也會(huì)羞辱我胸前的十字!這就是為什么我不能向你道歉。”
“我明白了,”威廉點(diǎn)點(diǎn)頭,嘆了口氣。“當(dāng)你從這里離開的時(shí)候,我說過等我再見到你的時(shí)候,我希望能看到一個(gè)成熟的男人,你還不算一個(gè)男人,但從那以后你已經(jīng)改變了很多,你還有什么要說的嗎?”
“有。”
“說吧,我聽著。”
“你總是允許我跳過夜間的祈禱時(shí)睡覺,這樣我在白天就能更有精神。從現(xiàn)在開始,我不會(huì)錯(cuò)過任何一個(gè)祈禱時(shí),也不會(huì)錯(cuò)過任何你交待給我的任務(wù)。我將不蓋毯子睡覺,始終穿好衣服準(zhǔn)備戰(zhàn)斗,就像我們的祖先在兩百年前所做的那樣。我將成為一個(gè)更好的學(xué)生,一個(gè)配得上你的教導(dǎo)的見習(xí)騎士。
威廉啞口無(wú)言,他不想開口夸贊他自己的外甥。他一直確信安塔爾將成為整個(gè)騎士團(tuán)歷史上第一個(gè)真正的完美騎士,但他從未覺得他離目標(biāo)如此之近。在內(nèi)心深處,他高興得快要跳了起來,但他謹(jǐn)慎地確保著自己的臉上不流露出任何欣慰。
“也許有一天,”他在走出馬廄時(shí)說道,“你真的配得上你祖先的劍。”
“至于這次旅行,”安塔爾說,“我會(huì)繼續(xù)完成它。”
“什么?”威廉吃驚地回頭,“什么意思?”
“戰(zhàn)事迫使我們提前返回,我無(wú)法與翁貝托完成朝圣之旅。春天,如果條件允許,我將再次踏上征途,半年之后再回來,當(dāng)然,如果你同意的話。”
威廉沒有立即回答,他本想說他不同意,因?yàn)榘菜栠€太年輕了,如果再碰到和上次一樣的情況,他可能沒法活著回來,或者沒法全身健全的回來。然而他也知道,安塔爾從五歲起就注定要成為一名騎士,他的一生都將是戰(zhàn)斗,他不應(yīng)該逃避它們。最后他還是選擇了個(gè)最簡(jiǎn)單的回答。
“我們以后再談這個(gè)問題。”騎士留下他外甥獨(dú)自一人離開了。
“你聽到了嗎?”男孩在薩雷徹耳邊低語(yǔ),“我們明年會(huì)回到布達(dá)。”
快捷鍵: 上一章("←"或者"P") 下一章("→"或者"N") 回車鍵:返回書頁(yè)