請記住本站域名:
黃金屋
大不列顛之影 第九十六章 語言的藝術(shù)
清晨的陽光順著窗沿灑進(jìn)蘭開斯特門36號。
亞瑟端著一杯茶,悠哉悠哉的靠在坐椅上,閑適的閱讀著手中的報紙。
星期日,休息之時,與此同時,也是升任警司的福利之一。
往常這個時間,他要么會出現(xiàn)在格林威治區(qū)的街頭巡邏,抑或是坐在警局的辦公室里打瞌睡。
但今天,他總算有時間可以用來處理一些私人事務(wù)。
他的眼睛掃過《泰晤士報》的標(biāo)題。
《輝格黨再次于下院提出議會改革方案,試圖將國家拖向分裂的深淵》
《皮爾爵士為托利黨做出強(qiáng)而有力的辯護(hù):改革是動搖不列顛的政治根基,我們不能重蹈法國大革命的覆轍》
很快,他又翻開了壓在后面的《窮人政治月刊》,同樣的事件,只不過這一次的標(biāo)題換成了——《羅伯特·皮爾為自己頑固的保守立場狡辯:嚴(yán)厲譴責(zé)輝格黨提高賄選成本、破壞游戲規(guī)則的做法》
亞瑟看到這里,禁不住搖了搖頭。
紅魔鬼的聲音悄然響起。
“亞瑟,你發(fā)現(xiàn)了嗎?所謂統(tǒng)治者的藝術(shù),如同律師的辯術(shù),其核心主要在于懂得如何遣詞造句。只要挑選合適的單詞進(jìn)行表達(dá),再輔以夸大其詞的論調(diào),用不斷重復(fù)的方式,陳述以言之鑿鑿的態(tài)度,秉持著絕對不以說理的方式證明任何事情的方法,然后就可以輕而易舉的說服公眾。詞語的威力太強(qiáng)大了,只要好好選擇,就可以給最討厭的東西取個好名,讓大家都接受。”
亞瑟端起茶杯抿了一口,他淡淡道:“不得不承認(rèn),在這一點上,你或許說得對。很多時候公眾對于我們的敵意,純粹是因為我們叫做警察而已。
他們不認(rèn)識我們,也沒有和我們相處過,但只要看到我們的制服,就已經(jīng)迫不及待的開始挑釁了,這種情況在倫敦東區(qū)出現(xiàn)的最為高頻。
我不知道和你說過沒有,居住在那里的愛爾蘭貧民甚至把攻擊警察當(dāng)成了一種證明自身勇氣的行為,天知道他們腦子里到底是怎么想的。”
紅魔鬼撇著嘴聳了聳肩:“興許是馬鈴薯吃多了也說不定呢。”
威靈頓內(nèi)閣在下院已經(jīng)喪失了絕對多數(shù),所以現(xiàn)在他們幾乎無法提出任何議案,雖然他們在上院的席位還算穩(wěn)固,但上院只擁有否決或通過下議院議案的權(quán)力。
所以,現(xiàn)在整個大不列顛的議會系統(tǒng)幾乎可以說是完全癱瘓了。輝格黨和托利黨誰也奈何不了誰,除了在議會罵戰(zhàn)以外,大家在立法問題上什么都做不了。”
阿加雷斯翻動著亞瑟面前的報紙,紅魔鬼開口道:“今年10月下旬就要舉行大選了,以目前的形勢來看,托利黨必敗無疑。而且不僅僅是失敗,他們將會遭逢滑鐵盧一般的巨大失利。
威靈頓和羅伯特·皮爾估計得在野很長一段時間。亞瑟,伱或許應(yīng)該考慮給自己找條退路。要不咱們這段時間去和蘇賽克斯公爵聯(lián)系聯(lián)系?
畢竟,羅萬廳長和一部分你在蘇格蘭場的同僚們,對于你的快速晉升可是抱有不小的敵意啊!”
亞瑟揉了揉自己的太陽穴,他指著報紙上的新聞標(biāo)題道。
“我不能說你是錯的,但至少現(xiàn)在還不行。你看看這是什么,布魯塞爾的比利時人發(fā)動了起義,教士、商人、工人和農(nóng)民全都不滿于荷蘭新教徒對于比利時的統(tǒng)治,這就是法國革命帶來的后續(xù)漣漪。
幸好先前《天主教解放法案》已經(jīng)成功通過,要不然愛爾蘭人絕對會效仿他們給予不列顛致命一擊。不過現(xiàn)在看來,即便愛爾蘭人不會效仿,但法國的七月革命已經(jīng)在歐羅巴的空氣里營造了一股躁動的氣息。
這段時間,社會上的不穩(wěn)定分子可能都會逐漸冒頭,畢竟他們都等了很久才看見這顆火星。或許我得認(rèn)真考慮考慮你之前的建議,讓皮爾爵士準(zhǔn)許我們這些警察改個名,頂著這個頭銜去監(jiān)視躁動分子實在是過于危險了。
一方面,我們得注意不能挑動他們的情緒。另一方面,我也要對下屬的生命安全負(fù)責(zé)。大家來蘇格蘭場工作都是為了混口飯吃,而不是為了送命。”
紅魔鬼瞇眼問道:“你想讓蘇格蘭場改名?”
亞瑟搖頭道:“如果蘇格蘭場上上下下都改名,那也就失去了改名的意義。另外,你剛剛提到了很重要的一點。蘇格蘭場里有不少中高層都對我抱有敵意,我可不想讓他們覺得我在插手他們轄區(qū)內(nèi)的事情。所以說,改名從我自己的轄區(qū)做起就行了。
如果皮爾爵士準(zhǔn)許的話,這次最好能弄個獨(dú)立的部門出來,雖然這個部門的經(jīng)費(fèi)依然需要從地方的治安費(fèi)里出,但是我希望該部門能夠直屬于內(nèi)務(wù)部。
阿加雷斯,你之前那些話說得對,但卻不全對。執(zhí)政的到底是輝格黨還是托利黨,其實對我沒那么大的影響。這兩個黨派對我都沒有那么大的仇,如果我混不下去了,那么原因多半會出在蘇格蘭場的內(nèi)部。”
“喔!我親愛的亞瑟。你知道我最喜歡你身上的哪一點嗎?”
紅魔鬼嘿嘿的搓著手:“你學(xué)東西總是很快,我剛剛只不過是給你稍稍的提醒了一下對于語言藝術(shù)的使用,你這么快就在這個基礎(chǔ)上舉一反三的推演出了這么多東西。為了更好的監(jiān)視潛在的不安分子這種話,你拿去給皮爾爵士說就行了。
對我而言,你直接說成立直屬于內(nèi)務(wù)部的新部門,是你這個小惡棍想給自己找退路不就行了?你的建議合情合理,而且以你和皮爾的關(guān)系,這個不受蘇格蘭場管轄的新部門一旦成立,他的首任長官職位到底會落在誰的頭頂,結(jié)果不言而喻。”
亞瑟聽到這話,沖著窗外的陽光伸了個懶腰,他兩手背在身后,望著樓下花園里樂呵呵的栽種大蒜的大仲馬,腦海里已經(jīng)開始演練幾天后到底該怎么在皮爾爵士面前表現(xiàn)的盡量低調(diào)謙虛。
在這件事上,他或許需要一點來自故鄉(xiāng)的東方智慧。
亞瑟一邊反復(fù)琢磨品味著用詞用語,一邊喃喃道。
“我也實在不是謙虛,你說我一個蘇格蘭場的警司,怎么就到了內(nèi)務(wù)部的新部門里……”
(本章完)
請:wap.ishuquge.org
快捷鍵: 上一章("←"或者"P") 下一章("→"或者"N") 回車鍵:返回書頁