請(qǐng)記住本站域名:
黃金屋
大不列顛之影 第一百七十章 四品文官黑大人
俄國(guó)需要秩序,需要嚴(yán)格的法律,不能有任何的自以為是和抗命。我把人的一生看成是服兵役,因?yàn)槊總€(gè)人都在服兵役。革命已經(jīng)到了俄國(guó)的門(mén)檻,但我發(fā)誓,只要我還有一口氣,絕不會(huì)讓他闖進(jìn)來(lái)。
——俄羅斯羅曼諾夫王朝第十五位沙皇,俄羅斯帝國(guó)第十一代皇帝,尼古拉一世
每個(gè)受尊敬的人都愿意,也都察覺(jué)到政府有必要設(shè)立一個(gè)具有高度警覺(jué)性的警察機(jī)構(gòu),來(lái)維持公共治安與預(yù)防犯罪。舊的警察部門(mén)只會(huì)欺壓普通百姓,疏遠(yuǎn)沙皇與人民之間親密關(guān)系,而新的安全警察機(jī)構(gòu)將會(huì)為誠(chéng)實(shí)善良的國(guó)民帶來(lái)安全感。
——俄羅斯帝國(guó)陸軍上將,御前辦公廳第三局首任局長(zhǎng),亞歷山大·赫里斯托福羅維奇·本肯多夫伯爵
波蘭,姑娘,還有……利物浦。
從這場(chǎng)臨時(shí)酒會(huì)開(kāi)始之初,亞瑟就不斷在舒賓斯基的耳邊復(fù)述這幾個(gè)單詞。
如果舒賓斯基并不知道利物浦爆炸案的內(nèi)情,那么他只會(huì)將這些話當(dāng)做英國(guó)好色之徒的碎碎念。
歐洲各國(guó)外交官的糜爛生活人盡皆知,對(duì)異國(guó)風(fēng)情的姑娘感興趣并不算什么稀奇的事情。
但舒賓斯基很了解面前這位英國(guó)朋友,這是一位擁有俄國(guó)精神的英國(guó)人,一位擁有鐵一般意志的皇家大倫敦警察廳的高級(jí)警官。
作為倫敦社會(huì)的大名人,亞瑟的興趣愛(ài)好很廣泛,收集他的個(gè)人資料也并不難。
舒賓斯基在倫敦工作時(shí),就曾經(jīng)奉命調(diào)查過(guò)亞瑟的背景,甚至還派人跟蹤過(guò)他的每日行程路線。
這個(gè)人的生活單調(diào)的仿佛日夜不息的蒸汽機(jī),每天基本上都會(huì)穿梭在白廳、艦隊(duì)街和海德公園住所這三點(diǎn)一線。
不過(guò),偶爾他也會(huì)去格林威治和西區(qū)劇院打打野。
他身上最大的疑點(diǎn)或許就是前往東區(qū)時(shí),經(jīng)常一鉆入當(dāng)?shù)氐莫M窄街道便會(huì)消失不見(jiàn)。
為了解開(kāi)這個(gè)謎團(tuán),舒賓斯基曾經(jīng)加派人手進(jìn)入東區(qū)打探,但是陶爾哈姆萊茨的流氓們很快就讓他的手下明白了為什么這里是他們的地界。哪怕是拿破侖的侄子誤入這里,都得被脫光了衣裳綁進(jìn)小黑屋關(guān)押。法國(guó)的大劇作家在這里,會(huì)被按照人頭計(jì)價(jià)。區(qū)區(qū)幾個(gè)俄國(guó)秘密警察,地痞們自然是不放在眼里的。
如果排除這僅有的疑點(diǎn),亞瑟·黑斯廷斯的公眾形象簡(jiǎn)直好到夸張。
在下令警隊(duì)開(kāi)槍前,他是英國(guó)社會(huì)公認(rèn)的警界楷模。
上到內(nèi)閣高官,下到倫敦黎庶,政治界、科學(xué)界、哲學(xué)界音樂(lè)界,都認(rèn)為他是英國(guó)青年中的領(lǐng)袖人物。
雖然由于信仰的問(wèn)題,英國(guó)國(guó)教對(duì)他的評(píng)價(jià)不高,但是英國(guó)天主教會(huì)卻覺(jué)得這是一位可造之材。
最難能可貴的是,在倫敦那么混亂的輿論環(huán)境下,亞瑟·黑斯廷斯居然從未被街頭小報(bào)挖掘出什么混亂的私生活。
或許這是所有起于毫末的大人物的特點(diǎn),舒賓斯基覺(jué)得在這方面亞瑟很像是法蘭西的富歇,而且還是一個(gè)加強(qiáng)版的。
因?yàn)榧幢闶歉恍菢映斯ぷ髌渌裁炊疾魂P(guān)心的人,在富裕了以后,都免不了要把家具換成純金的向外人炫耀。
然而,亞瑟·黑斯廷斯爵士卻深諳財(cái)不露白的原則,甚至除了一個(gè)打掃衛(wèi)生的女仆以外,多余的廚師和馬夫一個(gè)都沒(méi)雇傭。
但這代表了亞瑟很清廉嗎?
舒賓斯基不相信。
在衣食住行方面一切從簡(jiǎn),愛(ài)惜羽毛到了如此程度,往往意味著他貪戀的只有無(wú)上權(quán)威。
一向潔身自好,卻在危急關(guān)頭主動(dòng)扛下了槍擊市民的罪過(guò)……
那就只能說(shuō)明一件事了。
他心里算過(guò)賬,干這一票損失的東西,絕對(duì)不如得到的更多。
而剛剛的話也明確透露了這一點(diǎn),一個(gè)曾經(jīng)的蘇格蘭場(chǎng)助理警監(jiān),馬上就要調(diào)任駐俄使館的文化參贊了。
舒賓斯基一想到這里,忍不住喉結(jié)聳動(dòng),咽了口吐沫。
或許對(duì)于那些壓在舒賓斯基頭頂上的大人物來(lái)說(shuō),亞瑟就算調(diào)任文化參贊又能如何?
但是舒賓斯基這個(gè)政壇小人物,他卻不能冒這個(gè)得罪亞瑟的風(fēng)險(xiǎn)。
文化參贊,這個(gè)職務(wù)幾乎可以稱(chēng)得上是英國(guó)駐俄使館中的第四、第五號(hào)人物了。
在他之上的是駐俄大使達(dá)拉莫伯爵,大使指定的當(dāng)他不在時(shí)負(fù)責(zé)使館工作的臨時(shí)代辦,以及英國(guó)駐俄武官。
與他平級(jí)的其他參贊絕對(duì)不會(huì)超過(guò)兩人,而在他之下的,卻包含了駐俄助理武官、一二三等秘書(shū)、使團(tuán)隨員以及他們的助理們。
根據(jù)維也納會(huì)議規(guī)定的外交工作原則,依照權(quán)責(zé)和兩國(guó)外交關(guān)系等級(jí)劃分,駐外使者的最高領(lǐng)導(dǎo)有三種。
第一種,是規(guī)格最高的,可以全權(quán)代表國(guó)王與政府意志的大使級(jí)外交代表,英國(guó)駐俄大使達(dá)拉莫伯爵就屬于這一類(lèi)別。他們?cè)谡酵饨粓?chǎng)合,享有‘閣下’的尊稱(chēng)。
第二種,則是通常意義上的駐外代表,也是數(shù)量最多的,負(fù)責(zé)與駐地國(guó)國(guó)家元首對(duì)接的公使。在正式外交場(chǎng)合,他們會(huì)被尊稱(chēng)為‘高貴的足下’。
第三種,代辦。代辦的地位比之前兩種,則要低上許多了。因?yàn)榇k并不是向駐地國(guó)國(guó)家元首派遣的,而是向外交部長(zhǎng)和外交大臣派遣的。代辦則正式場(chǎng)合,擁有‘足下’的敬稱(chēng)。
按照英國(guó)的外交慣例,每年駐外使團(tuán)都要將他們的隨員銜名錄送交倫敦和米德塞克斯執(zhí)行長(zhǎng)官,以保證他們可以獲取外交豁免權(quán)。隨著這份隨員名錄發(fā)布的,通常還有《社交銜名錄》以及《位次銜名錄》。
根據(jù)達(dá)拉莫伯爵大使級(jí)外交代表的職銜,不消多說(shuō),英國(guó)駐俄使館一人得道雞犬升天。
達(dá)拉莫伯爵在《位次銜名錄》上位居英國(guó)駐外使節(jié)的頭把交椅,英國(guó)駐俄使館也一定是英國(guó)駐外使館中的首位,而亞瑟這個(gè)駐俄文化參贊,也必然是英國(guó)駐外文化參贊中的第一參贊。
而且按照亞瑟所說(shuō)的,他與達(dá)拉莫伯爵的親近關(guān)系,說(shuō)不定達(dá)拉莫伯爵還會(huì)指定他成為大使不在時(shí)的臨時(shí)代辦。
如果真是如此,那他就會(huì)成為一名公使銜參贊。
哪怕他沒(méi)有這樣的好運(yùn)道,單是現(xiàn)在的參贊職銜,也擁有許多舒賓斯基想都不敢想的特權(quán)。
像是免稅權(quán)、外交豁免權(quán)這種司空見(jiàn)慣的都不提了,哪怕是亞瑟從俄國(guó)使館離任后,俄國(guó)宮廷通常都會(huì)按照外交慣例替他頒發(fā)一枚舒賓斯基日思夜想的勛章。
像是達(dá)拉莫伯爵這種高級(jí)別大使,通常會(huì)被授予白鷹勛章。
而亞瑟這樣的文職參贊,一般會(huì)獲頒第三級(jí)圣弗拉基米爾勛章。
除了這些榮譽(yù)之外,外交官離任的標(biāo)配贈(zèng)禮也是少不了的,最次最次,他也能拿到一枚嵌滿了鉆石、綠松石和各種珠寶的鼻煙壺。
在面對(duì)俄國(guó)人的時(shí)候,舒賓斯基這位第三局和憲兵團(tuán)的中層干部簡(jiǎn)直恨不得拿鼻孔看人,但是面對(duì)亞瑟這樣的高級(jí)外交官,他還是不得不放低姿態(tài)。
因?yàn)樗?dāng)初在倫敦的時(shí)候,擔(dān)任的也不過(guò)是助理武官。
按照俄國(guó)的官員品級(jí)表,他當(dāng)時(shí)只是個(gè)九品的陸軍大尉。
雖然現(xiàn)如今他已經(jīng)貴為六品的憲兵上校了,但是,如果按照俄國(guó)官場(chǎng)的等級(jí)劃分,亞瑟這樣在高級(jí)別使館任職的參贊,絕對(duì)是如假包換的高級(jí)文官,一位無(wú)可爭(zhēng)議的四品大員!
如果按照俄國(guó)的地方政府職務(wù)換算,能夠與亞瑟匹配的官員,應(yīng)當(dāng)是邊疆區(qū)的高官,內(nèi)陸核心省份的高官,司法系統(tǒng)內(nèi)的地方檢察長(zhǎng),省級(jí)的財(cái)政監(jiān)督官,掌管一省治安的警察總長(zhǎng)!
“我的老天!”舒賓斯基一巴掌拍在腦門(mén)上,再次喊出了他的口頭禪:“亞瑟,我的老兄弟,你還說(shuō)我高升了,依我看,明明是你高升了才對(duì)!從前咱們倆都是大人物手底下聽(tīng)差的碎催,現(xiàn)如今,你成了大人物,但我卻還是那個(gè)當(dāng)差的。”
舒賓斯基的話語(yǔ)明里暗里都在服軟,他不敢把話說(shuō)的太明白,只能用‘聽(tīng)差的碎催’把自己在利物浦爆炸案里的責(zé)任往外摘。
舒賓斯基說(shuō)到這兒,不免羨慕道:“看來(lái)要不了多久,我就能在莫斯科、在圣彼得堡的社交宴會(huì)上看到你的身影了。你會(huì)穿著青呢子的上衣,有V字形缺口的黑色絨領(lǐng)和黑絨料的襯領(lǐng),胸前和腰后的紐扣都是鍍金的,上面還鑲嵌有左右兩獸的王徽。”
亞瑟看到舒賓斯基這個(gè)模樣,倒也沒(méi)有繼續(xù)把他往死路上逼。
他出來(lái)是為了交朋友的,又不是為了多添幾個(gè)敵人。
至于利物浦爆炸案,雖然他一直沒(méi)有忘記,但他還不至于小氣到和舒賓斯基過(guò)不去。與其報(bào)復(fù)舒賓斯基,反倒不如拿著這個(gè)把柄和他打好關(guān)系。況且,這也不是他第一次做這種事。上一個(gè)因?yàn)楸ò概c他建立起良好友誼的,不就是外交部的奧古斯特·施耐德先生嗎?
亞瑟從兜里摸出懷表看了眼時(shí)間,旋即起身拍了拍舒賓斯基的肩膀:“謝爾蓋,你今天敞開(kāi)肚皮喝,所有的消費(fèi)我來(lái)買(mǎi)單。忘了告訴你,今晚首演的《圖蘭朵》里有我出的一份力。至于波蘭人,你不必?fù)?dān)心他們,如果他們想要來(lái)這里攪局,我會(huì)在伱之前把他們擊斃。當(dāng)然了,波蘭姑娘除外,眾所周知,她們非常美麗。”
舒賓斯基眼睜睜的看著亞瑟瀟灑轉(zhuǎn)身離去,那個(gè)跟在他身后的德意志小跟屁蟲(chóng)似乎覺(jué)得這么離開(kāi)不太禮貌,踏出酒吧房門(mén)前還抱歉的脫下帽子向他賠了個(gè)笑。
但舒賓斯基倒沒(méi)有太在意亞瑟的失禮,他還在回味著亞瑟話里話外的意思,一時(shí)之間,他甚至都把今天的任務(wù)給忘了。
舒賓斯基捧著酒杯喃喃自語(yǔ):“我的老天!四品文官黑斯廷斯,一個(gè)農(nóng)奴做到四品文官,真是怎么聽(tīng)怎么覺(jué)得荒誕……”
就在舒賓斯基依然沉浸在沙皇有可能替一位約克農(nóng)奴頒發(fā)‘圣弗拉基米爾勛章’的震驚中時(shí),劇場(chǎng)二層包廂里的莫斯科大學(xué)與哥廷根大學(xué)的聯(lián)誼活動(dòng)還在不斷向著高潮推進(jìn)。
而這一切,都要?dú)w功于一位法國(guó)人的突然出現(xiàn)。
沒(méi)有女演員陪伴的大仲馬先生在劇場(chǎng)中顯得格外落寞,不過(guò)好在年輕人口中的拿破侖戰(zhàn)爭(zhēng)故事很好的替他填補(bǔ)了心靈的空虛。
“拿破侖打到莫斯科的時(shí)候,我父親還在到處收拾這收拾那,他做事總是磨磨蹭蹭的,一點(diǎn)都不干凈利落。好不容易一切安排妥當(dāng),馬車(chē)也停在門(mén)口了。我父親和叔叔們抓緊去用早飯,豈料一個(gè)仆人突然著急忙慌的闖進(jìn)飯廳報(bào)告說(shuō):壞事了!敵人已經(jīng)進(jìn)了德拉古米洛夫門(mén)了!
大家聽(tīng)得一怔,心都涼了。所有人都在心里祈禱:我的天!上帝保佑吧!這時(shí)人人慌了手腳,亂糟糟的,正在唉聲吸氣,跑到街上一看,拿破侖的龍騎兵已在滿街奔馳,他們戴著鋼盔,后面揚(yáng)起一根馬尾巴。城門(mén)全部關(guān)閉了,我爸爸只得聽(tīng)天曲命,我也跟著倒了霉。那時(shí)候我還在襁褓中,被奶娘達(dá)里婭抱著在喂奶呢。
法國(guó)兵進(jìn)城的開(kāi)頭幾天還馬馬虎虎,有時(shí)進(jìn)來(lái)兩三個(gè)兵,做做手勢(shì),意思是有沒(méi)有酒。家中的仆人照例給他們一人斟一杯,他們喝完就走了,臨走還敬禮呢。可后來(lái)城里起了火,火越燒越旺,城里變得大亂,搶劫和各種災(zāi)禍都出現(xiàn)了。
我聽(tīng)保姆說(shuō),我們一家人當(dāng)時(shí)住在梅謝爾斯卡婭公爵小姐家的廂房中,那屋子也著了火。于是姑父勸我們:‘還是到我家去吧,我的房子是石造的,院子進(jìn)深,圍墻也堅(jiān)固。’我們?nèi)チ耍魅似腿硕家黄鸩叫校驗(yàn)槟菚r(shí)也分不得尊卑上下啦。
一家人走到特維爾林蔭大道,看見(jiàn)那里的樹(shù)木已經(jīng)著火。最后總算到了戈洛赫瓦斯托夫家,一看,屋子已濃煙彌漫,火舌正從所有的窗口躥出。姑父愣住了,不相信自己的眼睛。這屋子背后有個(gè)大花園,我們拐到了那兒,以為那里安全一些。
我們坐在長(zhǎng)凳上正發(fā)愁,突然不知打哪兒闖來(lái)了一群大兵,喝得醉醺醺的。姑父當(dāng)時(shí)穿了一件旅行用的大皮袍,一個(gè)兵撲過(guò)去,要?jiǎng)兯钠づ郏项^兒不給,那個(gè)兵就拔出短劍朝他臉上砍去,以致他老人家歸天的時(shí)候,臉上還留下一條傷疤。
其他幾個(gè)兵動(dòng)手對(duì)付我們,一個(gè)兵把我從奶媽手中奪去,解開(kāi)襁褓,看里面有沒(méi)有鈔票或者鉆石,一看啥也沒(méi)有。我的保姆阿爾達(dá)莫諾夫娜每次說(shuō)到這就氣得咬牙大罵:‘那這天殺的,就故意把包布撕破,扔在地上。他們剛走,又出了大亂子。’
我們家里有一個(gè)叫普拉東的仆人,后來(lái)給送去當(dāng)兵了。他非常貪杯,那一天他也實(shí)在胡鬧,腰里掛了把軍刀,到處游蕩。原來(lái),敵人進(jìn)城前一天,羅斯托普欽伯爵打開(kāi)軍械庫(kù),把武器分發(fā)給大家,普拉東撈到了一把軍刀。那天傍晚,普拉東看見(jiàn)一個(gè)龍騎兵騎馬闖進(jìn)我家的院子,家里的馬廄里有一匹馬,龍騎兵想把它牽走。
哪知普拉東一個(gè)箭步跳到他跟前,抓住韁繩說(shuō)道:‘馬是我家的,我們不給你。’龍騎兵舉起手槍嚇唬他,可是槍里顯然沒(méi)裝子彈。我父親當(dāng)時(shí)也在,看到這情形,趕忙向普拉東吆喝:‘把馬給他吧,這不關(guān)你的事。’
可普拉東是個(gè)暴脾氣,他壓根不聽(tīng)我父親的,而是抽出軍刀,對(duì)準(zhǔn)龍騎兵的腦瓜就是一刀,龍騎兵的身子晃了晃,但是沒(méi)有倒下,于是普拉東又狠狠干了幾下。當(dāng)時(shí)所有人都心想,這下我們的末日到了,龍騎兵的伙伴一發(fā)現(xiàn)這事,我們非完蛋不可。
但普拉東倒?jié)M不在乎,等龍騎兵一倒下,就抓住他的腳,把這倒霉鬼拖進(jìn)了污水坑,丟在那里,這家伙當(dāng)時(shí)還沒(méi)斷氣呢。龍騎兵的馬則站在一旁,一動(dòng)不動(dòng),用蹄子踢泥土,仿佛知道這是怎么回事。我們把它關(guān)進(jìn)了馬廄,后來(lái)大約就在那兒給燒死了。
大家趕緊逃出院子,火也越燒越可怕。我們筋疲力盡,餓著肚子,發(fā)現(xiàn)一幢房屋還沒(méi)著火,便躲進(jìn)去歇息。誰(shuí)知還不到一個(gè)小時(shí),我們的人又從街上嚷嚷了:‘快出來(lái),出來(lái),起火啦!’我的保姆馬上從臺(tái)球桌上撕了一塊粗帆布,把我裹在里邊,免得夜里著涼。
就這樣,奶娘和保姆帶著我到了特維爾廣場(chǎng),法國(guó)佬正在那兒救火,因?yàn)樗麄兊拈L(zhǎng)官住在總督府里。我們只得干脆坐在街頭,只見(jiàn)到處是來(lái)來(lái)往往的巡邏兵,有的步行,有的騎馬。我那個(gè)時(shí)候,拼命的哭鬧,因?yàn)槟虌寷](méi)有奶了,也找不到一塊面包。
那時(shí)候,家里的女仆康斯坦丁諾夫娜也跟我們?cè)谝黄穑匆?jiàn)一群兵在墻角邊吃東西,便抱著我去找他們,指指我說(shuō),小孩兒要吃的。起先大頭兵們可兇了,沖著她直吆喝:‘阿來(lái),阿來(lái)!’康斯坦丁諾夫娜就罵他們:‘你們這些殺頭的,還雜七雜八講了不少話。’
這些大兵啥也不懂,聽(tīng)了樂(lè)得哈哈大笑,給了我一點(diǎn)浸水的面包,也給了她一塊。第二天一早,一個(gè)軍官跑來(lái),把所有的男人都帶走了,我爸爸也在里邊,只留下了女人和受傷的姑父。他們是給帶到周?chē)姆课萑ゾ然鸬模劣谂藗儯瑳](méi)了主心骨也只能害怕的單獨(dú)待到傍晚,光知道坐在那兒啼哭……”
快捷鍵: 上一章("←"或者"P") 下一章("→"或者"N") 回車(chē)鍵:返回書(shū)頁(yè)