請(qǐng)記住本站域名:
黃金屋
四合院:我邊做科研邊吃瓜 第447章 Loong,摁死你丫的
十二機(jī)部領(lǐng)導(dǎo)看著也樂,嗯,同志們還是很踴躍的嘛。
“會(huì)場(chǎng)上與會(huì)同志展開了熱烈的討論,進(jìn)行了深入的交流,來自各單位的相關(guān)人員各抒己見、暢所欲言,整場(chǎng)技術(shù)討論會(huì)氛圍友好、溝通激烈,充分表達(dá)了對(duì)于新成果的重視和喜愛”
他甚至都能想到部里的筆桿子們,會(huì)怎么在通報(bào)里描寫這個(gè)場(chǎng)面了。
不怕有爭(zhēng)論,就怕沒看法。
有爭(zhēng)論,說明大家都看到了對(duì)于自己的意義和好處,只是都覺得自己看到的才是最重要的。
他就沒發(fā)現(xiàn)有誰(shuí)說這玩意沒用的,這就夠了。
你們各有各的需求和想法,現(xiàn)在看來,振東同志這個(gè)叫做計(jì)算機(jī)操作系統(tǒng)的成果,把大家的需求都覆蓋得很好嘛。
其實(shí)在高振東看來,這個(gè)操作系統(tǒng)是很初級(jí)的,也就那么回事兒吧,但架不住以前沒有這玩意啊。
任何一個(gè)草創(chuàng)初期的行業(yè)或者專業(yè),用藍(lán)海都不足以形容,簡(jiǎn)直是藍(lán)得發(fā)紫,紫得發(fā)黑。
隨便解決一點(diǎn)問題,都能打到使用者的痛點(diǎn)上面,更何況操作系統(tǒng)這種集大成的綜合性系統(tǒng),那真是聞?wù)咝南玻娬唛_顏。
等大家吵開心了,領(lǐng)導(dǎo)才拍了拍面前的話筒。
“嘭嘭.”
隨著這兩聲,會(huì)場(chǎng)上開始安靜了下來。
有對(duì)線對(duì)上頭了還在輸出的,被旁邊的同志拉了一下,也關(guān)上了閥門。
“我看,同志們對(duì)這個(gè)成果的出現(xiàn),都很開心啊,是不是啊?”
“是!”發(fā)自肺腑,整齊劃一。
“嗯,這就對(duì)咯,有爭(zhēng)論不怕,而且我看吶,你們爭(zhēng)得這么激烈,正好說明了高振東同志這個(gè)成果的優(yōu)秀嘛。把你們的理由合到一起,就是這個(gè)成果的意義,我看還蠻多的,速記員都快記不下來了。”
自然無人回答,你都先說了“要我看”了,誰(shuí)也不太好接啊,萬(wàn)一說出來的不是你要看的的咋整,討論可以自由,但不能替你發(fā)言啊。
“最大的意義,是盡可能的讓普通人也能用上計(jì)算機(jī)!”
說到這里,領(lǐng)導(dǎo)停頓了一下,全場(chǎng)掌聲雷動(dòng),不是拍馬屁,而是這話,他們覺得是說到他們心坎上去了。
這個(gè)系統(tǒng)最大的社會(huì)學(xué)意義,就是能讓普通人用最小的學(xué)習(xí)成本用上計(jì)算機(jī)這一先進(jìn)成果,這能帶來非常好的連帶效應(yīng)。
至于技術(shù)上的意義,那都是細(xì)節(jié),說起來能說三天三夜,但是這個(gè)意義聽起來簡(jiǎn)單,卻是最重大的。
雖然早就知道高振東幾個(gè)人建議由他來起名字,但是在會(huì)上這個(gè)頭還是要有人來起的,咳咳。
高振東作為這個(gè)系統(tǒng)的唯一完成人,說這個(gè)事情是再合適不過了。
“啊,這那我就不客氣了,哈哈哈。”
領(lǐng)導(dǎo)沒有過多謙虛,馬上就接下了這個(gè)差事。
“我們就簡(jiǎn)單一點(diǎn),起名為‘龍’吧,我們是龍的傳人嘛,逢年過節(jié),舞龍舞獅也是少不了的,喜慶!”
這個(gè)名字,他也是斟酌了一下的,原本是想起“紅旗”這一類的,但是他和外商部的領(lǐng)導(dǎo)有過溝通。
對(duì)方的意思很明確,這個(gè)東西,有非常大的出口潛力,起名為紅旗的話,有點(diǎn)敏感,可能會(huì)丟一半的市場(chǎng),外商部賣軟件還是賣爽了的,雖然總金額不高,但是架不住這是無本生意啊。
和文宣部門的同志聊了聊,對(duì)方又提出,一定得有點(diǎn)自己的特色才行,既然考慮出口,那這也算是一種宣傳嘛,搞個(gè)60型操作系統(tǒng)這種名字,那可太白瞎了。
想來想去,嗯,“龍”,這個(gè)好,簡(jiǎn)單明了,特點(diǎn)十足,而且沒有什么捅別人肺管子的地方。
高振東對(duì)此表示一百二十個(gè)同意,這個(gè)名字可不得了,能占住這個(gè)坑,可把他樂死了。
與指令、語(yǔ)句這些他盡量少用漢語(yǔ)拼音不同,除了考慮方便廣泛推廣之外,漢語(yǔ)拼音是表意字,同音字賊多,用漢語(yǔ)拼音容易出現(xiàn)歧義,周圍一圈想拋棄漢字用拼音文字的,到了正式文件,還得上漢字就是這個(gè)道理。
比如南棒子要是不用漢字,那連自己姓甚名誰(shuí)都是弄不清楚的。
但是特定操作系統(tǒng)的名字,可以說是個(gè)專有名詞了,就用“龍”,翻譯也簡(jiǎn)單,有對(duì)應(yīng)的特定名詞。
響當(dāng)當(dāng)?shù)模瑳]毛病!
和高振東一樣,大家都覺得這個(gè)名字好,紛紛叫好。
見現(xiàn)場(chǎng)氣氛一片大好,領(lǐng)導(dǎo)也笑道:“你們也提提意見,不能是我一言堂嘛。”
有人站起來就拍了個(gè)馬屁:“領(lǐng)導(dǎo)這個(gè)名字起得好,連外語(yǔ)名字也一并都起好了,俄語(yǔ)дракрон,英語(yǔ)Dragon,多響亮。”
這兩個(gè)單詞沒區(qū)別,基本上就是把英語(yǔ)字母換成了西里爾文。
十二機(jī)部領(lǐng)導(dǎo)是在高盧雞留過洋的,雖然后來回來投筆從戎了,那一批老革命家,好多都有這個(gè)經(jīng)歷。
他聽見這話,皺了皺眉,但是覺得好像又說不出什么毛病來。
這個(gè)時(shí)候,他聽見旁邊的高振東發(fā)言了。
“這個(gè)翻譯,我不同意!有更合適的。”
聲音鏗鏘,擲地有聲。
所有人都轉(zhuǎn)過來看著高振東,非常詫異,大家都是懂點(diǎn)外語(yǔ)的,覺得這個(gè)翻譯好像沒什么問題啊,高總工這話有點(diǎn)兒煞風(fēng)景了。
十二機(jī)部領(lǐng)導(dǎo)卻是臉上一喜,轉(zhuǎn)過頭看著高振東,他知道高振東有意見就必定有原因。
“不論是дракрон還是Dragon,這個(gè)單詞都指代的是西方一種長(zhǎng)著翅膀,四只腳,長(zhǎng)相類似蜥蜴的動(dòng)物,無非就是能撲棱著翅膀飛上天而已。最重要的是,這種動(dòng)物實(shí)際上是偏向邪惡的,是一種惡獸。這與我們的龍是瑞獸,簡(jiǎn)直南轅北轍,根本不符,我不同意這種翻譯。而且,Dragon這個(gè)詞還有‘殘暴的人’的意思,就更不能用了。”
高振東仔仔細(xì)細(xì),把dragon的問題說了一遍,大部分人都在點(diǎn)頭,原來如此,高總工還真是博聞強(qiáng)識(shí)。
只有提出這個(gè)翻譯的人不太樂意,這是當(dāng)眾打我臉啊。
“這是已經(jīng)約定俗成,有根有據(jù)的翻譯方法,高總工你是不是太敏感了一點(diǎn),我們都是干革命的同志,心理不要那么脆弱嘛。再說了,不用這個(gè),又能用什么?人家不認(rèn)啊。”
高振東笑了,你要是提過了被我指出來就縮頭,我也就算了,你還梗著脖子往上湊,非要用這惡心玩意來做譯名,這就可以算得上是故意的了,那這就別怪我了。
今天勞資就是花上4次抽獎(jiǎng)機(jī)會(huì),也要把你丫的給摁下去!
為什么要花4次抽獎(jiǎng)機(jī)會(huì),因?yàn)橄嚓P(guān)典籍比較偏,沒記住,咳咳。
高振東在意識(shí)中一頓操作,同時(shí)動(dòng)作也沒停。
“用這個(gè)!”
他轉(zhuǎn)身在會(huì)議室黑板上重重的寫下了一個(gè)單詞。
g的尾巴被他拉得很長(zhǎng),氣勢(shì)很足。
寫完,把粉筆頭一扔:“就它,這就是‘龍’的英文翻譯。”
“這是什么?”
“這不就是龍的漢語(yǔ)拼音么?”
“不對(duì),多一個(gè)‘o’。”
“應(yīng)該是為了和英語(yǔ)的‘long’區(qū)別開來吧。”
提出dragon翻譯的人笑了:“高總,技術(shù)上你是大拿,沒得說,可是這是翻譯,專業(yè)不一樣,用漢語(yǔ)拼音在這種場(chǎng)合還是不妥的。dragon在1814年馬什曼編撰的一本講述漢語(yǔ)語(yǔ)法的著作——《華語(yǔ)言法》中,就譯為dragon,傳教士馬禮遜編出了史上第一部《華英字典》,里面也將龍譯為了dragon,這都是引經(jīng)據(jù)典的。”
高振東看著他:“這是外國(guó)人對(duì)于我們文化的淺薄認(rèn)識(shí)的一種錯(cuò)誤解釋,后來因?yàn)槌鲇谡魏桶⑽幕麄鞯男枰室忮e(cuò)誤沿用至今。外國(guó)人出于惡意而如此對(duì)待我們傳統(tǒng)瑞獸也就罷了,我不知道你如何心安理得的繼續(xù)把它使用下去的。”
高振東又補(bǔ)上了第二槍:“另外,你提到的馬什曼,在最早的《華語(yǔ)言法》里,給龍用的單詞,就是Loong!Dragon是因?yàn)樗緹o法理解龍的美好,錯(cuò)誤的使用一種惡獸來對(duì)這個(gè)單詞進(jìn)行語(yǔ)義解釋而已。如果你有這本書,建議你好好看看!如果你一定想要得到你所期望的洋大人的承認(rèn),那這就是你想要的。”
全場(chǎng)大嘩,原來還有這么一個(gè)來由,高總厲害啊,對(duì)于技術(shù)人員來說這么偏門的東西也能搞得清清楚楚,引經(jīng)據(jù)典。
“高總說得太有道理了。”
“原來還有這么一出,學(xué)會(huì)了學(xué)會(huì)了。”
“我也覺得dragon不對(duì),可是就是找不到合適的,還是高總厲害。”
“我看這個(gè)人啊,要慘咯”
提出dragon翻譯的人,臉色煞白,現(xiàn)在已經(jīng)不是該怎么翻譯的問題了,而是怎么自救的問題。
快捷鍵: 上一章("←"或者"P") 下一章("→"或者"N") 回車鍵:返回書頁(yè)