請(qǐng)記住本站域名:
黃金屋
福爾摩斯在霍格沃茨 第161章 錢很重要
隨機(jī)推薦:
1991年的圣誕節(jié),赫敏為好友夏洛克準(zhǔn)備的圣誕禮物最開(kāi)始是一本名為《魔法犯罪案例集》的書。
這本書收集了魔法世界中各種犯罪案例,包括黑魔法犯罪、魔法物品走私等,是由一些魔法法律學(xué)者根據(jù)研究和實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)編寫而成。
當(dāng)時(shí)赫敏跟哈利、羅恩商量過(guò)以后,覺(jué)得這是一本很適合夏洛克的參考書籍,可以讓他了解魔法犯罪的特點(diǎn),并且從以往的案例中學(xué)習(xí)調(diào)查技巧。
可惜的是,當(dāng)收到夏洛克作為圣誕禮物送給自己的那本《零基礎(chǔ)學(xué)化妝》以后,赫敏頓時(shí)就怒了。
那一刻,感性認(rèn)識(shí)戰(zhàn)勝了理智認(rèn)識(shí),讓她做出了一件沖動(dòng)的事情。
她把禮物換成了一本《魅力說(shuō)話高手》。
臨時(shí)準(zhǔn)備的禮物,質(zhì)量自然要稍差一些。
不過(guò)如今時(shí)過(guò)境遷,赫敏早就不再生氣。
經(jīng)過(guò)整整一年相處,她也算是理解了夏洛克。
這個(gè)家伙就是這么一個(gè)人,指望一本書來(lái)改變他并不現(xiàn)實(shí)。
事實(shí)上,正如赫敏所料的那樣,夏洛克在拿到那本書后只掃了一個(gè)梗概,就把它丟到了一邊。
至于作者是誰(shuí),更是全然沒(méi)有在意。
因?yàn)樵谙穆蹇丝磥?lái)這完全就是一本無(wú)用之書。
自己的時(shí)間很寶貴,有更重要的事情去做。
才不屑于把時(shí)間費(fèi)在這種無(wú)聊的事情上。
更不會(huì)讓這本書的內(nèi)容占據(jù)自己的大腦。
反倒是他的父母對(duì)這本書很感興趣。
特別是福爾摩斯夫人。
在聽(tīng)說(shuō)這本書是赫敏送給夏洛克的以后,專門要了過(guò)去,直到現(xiàn)在還在閱讀。
按照她的觀點(diǎn)來(lái)看,這本書無(wú)論是對(duì)巫師還麻瓜都很有用。
“夏洛克?夏洛克!”
聽(tīng)到夏洛克突然就不說(shuō)話了,赫敏連忙在電話另一端呼喚起來(lái)。
“抱歉,就在剛剛,我突然產(chǎn)生了一個(gè)有趣的想法。”
“什么想法?”
赫敏立刻就來(lái)了興趣。
夏洛克說(shuō)有趣,那可就是真的有趣。
“從你剛才對(duì)吉德羅·洛哈特的介紹來(lái)看,我認(rèn)為這一學(xué)期的黑魔法防御術(shù)教授有可能并不是這位作家的崇拜者。”
“怎么可能?”
赫敏一下子就急了:
“如果不是他的崇拜者,又怎么可能用他的書來(lái)給我們當(dāng)教材呢?
而且還是整整七本!如果是其他人根本不可能這樣做……”
“因?yàn)檫@位教授很有可能就是他本人。”
說(shuō)完這句話,夏洛克就舉起話筒,讓它遠(yuǎn)離了自己的耳朵。
他已經(jīng)預(yù)測(cè)到接下來(lái)會(huì)發(fā)生什么事情。
果然,電話的另一端短暫地沉默了幾秒,赫敏那高了好幾個(gè)分貝的興奮聲音立刻響了起來(lái):
“天啊——如果真是那樣的話,實(shí)在是太美妙了!
吉德羅·洛哈特!他竟然要來(lái)給我們當(dāng)黑魔法防御術(shù)教授?
那樣一來(lái),我們豈不是天天都可以看到他了嗎?”
赫敏·格蘭杰在平時(shí)一直都表現(xiàn)得比同齡人更加成熟。
只有在這個(gè)時(shí)候,歡呼雀躍的她給人的感覺(jué)才像是一個(gè)12歲,不,13歲的小女孩。
看得出來(lái),她真的很崇拜洛哈特。
她興奮了好一陣子,等到情緒冷靜下來(lái),才開(kāi)始跟夏洛克商量一同前往對(duì)角巷的時(shí)間。
“你覺(jué)得下個(gè)星期三怎么樣?
我已經(jīng)跟哈利和羅恩通過(guò)信了,他們正好也打算在那天去倫敦買書。”
夏洛克對(duì)此自然沒(méi)有意見(jiàn)。
“不過(guò)……洛哈特先生的書可不便宜,我想我們都得多準(zhǔn)備一些金加隆才行……”
“我建議你可以考慮二手書。”
“不可能,絕對(duì)不可能!”
一聽(tīng)夏洛克讓自己去買洛哈特的二手書著作,赫敏立即大聲反駁:
“洛哈特先生的著作就沒(méi)有二手書出售!”
在說(shuō)出這句話以后,赫敏也意識(shí)到自己有些失態(tài),短暫的沉默后,她有些不好意思地說(shuō)道:
“就、就這樣吧,下周三,我們過(guò)來(lái)找你。”
赫敏掛掉電話,只覺(jué)得臉上發(fā)燒。
自己這是怎么了?
雖然吉德羅·洛哈特的確是很厲害,也很有魅力,但自己也不應(yīng)該為了他表現(xiàn)的這么激動(dòng)啊。
赫敏,冷靜,一定要冷靜!
否則等親眼見(jiàn)到洛哈特本人的時(shí)候,豈不是要暈過(guò)去?
夏洛克對(duì)此倒是無(wú)所謂。
他只是給出建議,至于對(duì)方要不要采納就看她自己了。
只不過(guò)如果洛哈特的書真的沒(méi)有二手貨……
想到這里,夏洛克的眉頭不禁皺了起來(lái)。
赫敏還好,哪怕洛哈特的書真的很貴,但以她的家庭情況,也能夠負(fù)擔(dān)得起。
特別是在不久之前,格蘭杰先生再一次聽(tīng)取了福爾摩斯先生的建議,把家里的英鎊兌換成了美元。
按照父親的預(yù)判,等到合適的時(shí)間,他們一定能夠大賺一筆。
在這一方面,夏洛克相信老爸的判斷。
順便一提,夏洛克自己家也是這么干的。
哈利自然更沒(méi)有問(wèn)題。
他的父母留給他的錢足以應(yīng)付一到七年級(jí)的所有費(fèi)用。
況且在這次跟自己的爺爺交流過(guò)以后,哈利已經(jīng)做好了跟那些拖欠他分紅的巫師家庭要賬的準(zhǔn)備。
這樣一來(lái),他個(gè)人的財(cái)產(chǎn)勢(shì)必會(huì)再度增值。
真正麻煩的是韋斯萊一家。
就上次去洞穴居的情況來(lái)看,他們的經(jīng)濟(jì)情況并不樂(lè)觀。
按照慣例,羅恩最小的妹妹金妮今年也要上學(xué)。
那也就意味他們足足要購(gòu)買五套洛哈特系列叢書。
更不必說(shuō)還有魔杖、長(zhǎng)袍、寵物等等一年級(jí)學(xué)生的必備物品。
當(dāng)然,金妮的很多東西都可以買二手貨,韋斯萊孿生兄弟也可以克服困難,兩人共用一套課本教材。
可即便如此,這對(duì)于韋斯萊一家依舊是一筆不小的支出。
此時(shí)此刻,夏洛克仿佛已經(jīng)看到了韋斯萊先生和他的妻子那愁眉苦臉的表情。
想到這里,夏洛克不禁嘆了口氣。
看來(lái)這一點(diǎn)無(wú)論在麻瓜世界還是魔法世界都一樣:
錢很重要。
只不過(guò),這個(gè)困難只能依靠韋斯萊一家自己解決了。
八月的倒數(shù)第二個(gè)星期三。
赫敏一家人在早飯過(guò)后來(lái)到了國(guó)王路。
和去年一樣,他們依舊是打算一家三口一起去對(duì)角巷。
當(dāng)看到只有夏洛克一人從屋里走出來(lái)的時(shí)候,赫敏不禁一怔:
“夏洛克,叔叔和阿姨呢?”
“他們今天一早有事出去了。”
“啊?那他們不跟我們一起去嗎?”
“知道你們已經(jīng)開(kāi)了一輛車,他們讓我跟你們一起。”
夏洛克平靜地說(shuō)道,仿佛在說(shuō)一件無(wú)關(guān)緊要的事情。
“夏洛克,你的父親和母親真是開(kāi)明啊!”
赫敏聽(tīng)到夏洛克的話,不由露出羨慕的目光,嘴里嘟嘟囔囔道:
“我爸爸就不讓我跟著你們……”
她話音未落,格蘭杰先生就已經(jīng)發(fā)出了尖銳的爆鳴聲:
“那能一樣嗎?”
福爾摩斯放心把他家兒子交給自己夫妻,他可不放心把自家女兒交給他們一家人!
格蘭杰夫人不滿地瞪了丈夫一眼:
“親愛(ài)的,你嚇到了小福爾摩斯了。”
格蘭杰先生雖然不再說(shuō)話,但看向夏洛克的目光卻是帶著審視。
其實(shí)如今格蘭杰一家和福爾摩斯一家的關(guān)系已經(jīng)相當(dāng)好了。
特別是在經(jīng)過(guò)上個(gè)月的戈德里克山谷之行以后。
對(duì)于夏洛克·福爾摩斯這個(gè)人,格蘭杰先生倒是比較放心。
從認(rèn)識(shí)他到現(xiàn)在為止,這個(gè)孩子的種種表現(xiàn)都很不錯(cuò)。
但是他的父親老福爾摩斯就不好說(shuō)了。
哪怕夏洛克有著遠(yuǎn)超同齡人的智慧,可他畢竟還是一個(gè)只有十二歲的少年啊!
他竟然就這樣放心把自己的兒子交給了他們?
格蘭杰先生甚至都可以想象,一旦自己回頭問(wèn)起這件事情,老福爾摩斯絕對(duì)會(huì)這樣說(shuō):
“老弟,我還信不過(guò)你嗎?夏洛克交到你的手上,我是百分之百的放心!”
想到這里,格蘭杰先生不由更不爽了。
想歸想,鬧歸鬧,別拿學(xué)業(yè)當(dāng)玩笑。
既然夏洛克的父母已經(jīng)決定不再同行,就由格蘭杰先生開(kāi)車,載著格蘭杰夫人、夏洛克、赫敏一起前往破釜酒吧。
有了去年的經(jīng)驗(yàn),哪怕沒(méi)有夏洛克和赫敏帶路,格蘭杰夫妻這一次輕車熟路就找到了破釜酒吧。
如今正是開(kāi)學(xué)季,所以破釜酒吧內(nèi)部雖然依舊還是那樣的昏暗,但卻顯得格外熱鬧。
當(dāng)四人走進(jìn)酒吧的時(shí)候,老板湯姆·克魯斯看到夏洛克,頓時(shí)就把他給認(rèn)了出來(lái)。
他咧嘴一笑:“嘿,小家伙,這次你的父親沒(méi)有過(guò)來(lái)嗎?”
“沒(méi)有。”
夏洛克搖了搖頭,目光習(xí)慣性地在酒吧中掃視一圈。
片刻過(guò)后,他指著一個(gè)方向說(shuō)道:
“克魯斯先生,那個(gè)人等會(huì)還是會(huì)想辦法逃單。”
幾人好奇地順著夏洛克所指的方向望去,就看到一個(gè)胡子拉碴,有著兩條短短的羅圈腿的矮胖子巫師。
此時(shí)的他正在和身旁的人大聲討論著什么,當(dāng)注意到幾人的目光時(shí),甚至還微笑著朝他們點(diǎn)了點(diǎn)頭。
看上去人很不錯(cuò)的樣子。
看到這一幕的老湯姆也不禁笑了出來(lái):
“你說(shuō)他啊——那是蒙頓格斯·弗萊奇!
放心好了,這個(gè)家伙今天帶錢了,剛剛我已經(jīng)確認(rèn)過(guò)了!”
夏洛克聞言點(diǎn)了點(diǎn)頭,不再多說(shuō)。
接下來(lái)一行四人就穿過(guò)吧臺(tái),朝著后院那個(gè)四面有圍墻的小天井走去。
赫敏看著老湯姆那略微有些佝僂的背影,終究還是忍不住問(wèn)道:
“夏洛克,你跟酒吧老板很熟嗎?”
(本章完)
快捷鍵: 上一章("←"或者"P") 下一章("→"或者"N") 回車鍵:返回書頁(yè)