打鱼提现秒到账,pg比特淘金大奖多少钱,pg人鱼公主实用技巧大全,充钱的捕鱼游戏

《塞下曲·秋風(fēng)夜渡河》原文、翻譯及賞析

時(shí)間:2022-01-30 09:41:48 古籍 我要投稿

《塞下曲·秋風(fēng)夜渡河》原文、翻譯及賞析

《塞下曲·秋風(fēng)夜渡河》原文、翻譯及賞析1

  原文:

  塞下曲·秋風(fēng)夜渡河

  秋風(fēng)夜渡河,吹卻雁門桑。

  遙見胡地獵,鞴馬宿嚴(yán)霜。

  五道分兵去,孤軍百戰(zhàn)場。

  功多翻下獄,士卒但心傷。

  譯文:

  秋風(fēng)在夜晚暗暗吹過邊塞的河流,吹過雁門的'桑田,邊地一片蕭瑟。遠(yuǎn)遠(yuǎn)地能夠看見胡地有人在打獵,雖說還不是秋天,邊塞卻已經(jīng)十分寒冷,戰(zhàn)士們只能在嚴(yán)霜中風(fēng)餐露宿。在戰(zhàn)場上,兵士們被分成五道作戰(zhàn),孤軍奮戰(zhàn),身經(jīng)百戰(zhàn)。戰(zhàn)士們雖然英勇,結(jié)果功勞多的反而會(huì)被下獄,想起這,真是讓戰(zhàn)士們傷心啊。

  注釋:

 、傺汩T:雁門關(guān)在今山西代縣,為古塞,地勢雄險(xiǎn)。

 、邝福è括璾)馬:謂裝備坐騎,不卸鞍韉鞲。鞲,用革制成,射箭的時(shí)候用來束衣袖。

  賞析:

  作品賞析

  入塞寒:一作復(fù)入塞。共塵沙:一作向沙場。

《塞下曲·秋風(fēng)夜渡河》原文、翻譯及賞析2

  塞下曲·秋風(fēng)夜渡河

  朝代:唐代

  作者:王昌齡

  原文:

  秋風(fēng)夜渡河,吹卻雁門桑。

  遙見胡地獵,鞴馬宿嚴(yán)霜。

  五道分兵去,孤軍百戰(zhàn)場。

  功多翻下獄,士卒但心傷。

  譯文

  秋風(fēng)在夜晚暗暗吹過邊塞的河流,吹過雁門的桑田,邊地一片蕭瑟。遠(yuǎn)遠(yuǎn)地能夠看見胡地有人在打獵,雖說還不是秋天,邊塞卻已經(jīng)十分寒冷,戰(zhàn)士們只能在嚴(yán)霜中風(fēng)餐露宿。在戰(zhàn)場上,兵士們被分成五道作戰(zhàn),孤軍奮戰(zhàn),身經(jīng)百戰(zhàn)。戰(zhàn)士們雖然英勇,結(jié)果功勞多的反而會(huì)被下獄,想起這,真是讓戰(zhàn)士們傷心啊。

  注釋

 、傺汩T:雁門關(guān)在今山西代縣,為古塞,地勢雄險(xiǎn)。

 、邝福è括璾)馬:謂裝備坐騎,不卸鞍韉鞲。鞲,用革制成,射箭的時(shí)候用來束衣袖。

  簡析

  詩歌主旨含有非戰(zhàn)之意,作者主觀上并沒有言反戰(zhàn),而這種情緒通過對(duì)戰(zhàn)場荒涼凄慘景象的描述流露出來。

【《塞下曲·秋風(fēng)夜渡河》原文、翻譯及賞析】相關(guān)文章:

塞下曲·秋風(fēng)夜渡河原文翻譯及賞析01-12

塞下曲原文翻譯及賞析01-11

塞下曲原文翻譯及賞析(15篇)01-11

塞下曲原文翻譯及賞析15篇01-11

塞下曲原文翻譯及賞析集錦15篇01-11

塞下曲原文翻譯及賞析精選15篇01-11

塞下曲_王昌齡的詩原文賞析及翻譯08-03

夜月原文翻譯及賞析12-21

村夜原文賞析及翻譯01-20

春夜· 夜直原文及翻譯賞析01-06

主站蜘蛛池模板: 石嘴山市| 南康市| 安丘市| 敦煌市| 哈尔滨市| 且末县| 武清区| 桐梓县| 黄平县| 施甸县| 沂水县| 云霄县| 红桥区| 谢通门县| 特克斯县| 五莲县| 平顺县| 运城市| 淮阳县| 岗巴县| 兴和县| 东台市| 宣汉县| 东兰县| 石柱| 天津市| 连南| 专栏| 大邑县| 宁安市| 彭山县| 农安县| 厦门市| 达孜县| 兴安县| 华坪县| 陇南市| 绿春县| 裕民县| 田东县| 扬中市|