打鱼提现秒到账,pg比特淘金大奖多少钱,pg人鱼公主实用技巧大全,充钱的捕鱼游戏

塞下曲原文及賞析

時(shí)間:2023-06-26 12:00:14 古籍 我要投稿

塞下曲原文及賞析

  原文

  夜戰(zhàn)桑乾北,秦兵半不歸。

  朝來有鄉(xiāng)信,猶自寄寒衣。

  翻譯

  譯文

  桑乾河北邊一場(chǎng)夜戰(zhàn),秦地士兵一半未能歸營(yíng)。

  早晨后方送來一位士兵的家信,告訴他寒衣已經(jīng)寄來。

  注釋

  桑乾(gān)北:桑乾河北岸。桑乾河,永定河的上游,發(fā)源于山西,流經(jīng)華北平原。

  秦兵:唐都在關(guān)中,是秦朝舊地,所以稱唐軍為“秦兵”。半不歸:一半回不來,指戰(zhàn)死。

  鄉(xiāng)信:家鄉(xiāng)來信。

  猶自:仍然。寒衣:御寒的衣服。

  賞析

  詩(shī)人,目睹國(guó)力衰敝,百姓苦于戰(zhàn)亂,所以其筆下的邊塞詩(shī)以反戰(zhàn)題材為主,大多透露出濃重的悲涼色彩。

  詩(shī)的內(nèi)容很好理解。桑干夜戰(zhàn),傷亡過半。“鄉(xiāng)信”自然是寄給其中某一位死者,上面說已經(jīng)把征衣寄了過來。在這看似平白無味的話里,體會(huì)出詩(shī)人蘊(yùn)含于其中的感情,才是讀懂此詩(shī)的關(guān)鍵。戍邊的丈夫死了,對(duì)于在家里苦苦思戀的妻子來說,這無疑是一個(gè)悲劇,但更大的悲劇是,作為悲劇主角的妻子,竟然全然不知道悲劇的存在,仍然一廂情愿地思念著丈夫,相信他會(huì)回來,卻怎么也不會(huì)想到自己趕制無數(shù)個(gè)日夜?jié)M載牽掛飽含愛意的征衣竟寄給了冰冷的尸體!悲劇無疑是值得同情的,但身處悲劇而渾不知情的不幸者,不是更讓人心酸難言嗎?

  陳陶有一首《隴西行》:“誓掃匈奴不顧身,五千貂錦喪胡塵。可憐無定河邊骨,猶是春閨夢(mèng)里人。”內(nèi)容與此詩(shī)幾乎完全一樣,但論表現(xiàn)力就差了許多。究其原因,我們知道絕句短小,貴在精到,所以一首詩(shī)中往往只會(huì)留下一個(gè)最突出的妙處,以使其效果得到最大化。比如此詩(shī)最關(guān)鍵的是戍人已死而家人仍思的反差,那么除此之外的所有藝術(shù)處理都被詩(shī)人刻意抹去了。而相比之下,陳詩(shī)雖然詞義更豐,還用了修辭,但由于豐富出來的詞句都不是讀者最關(guān)心的,也不是詩(shī)人想要表現(xiàn)的,所以反而淡化了感情,比許詩(shī)平庸了許多。

  總的來說,此詩(shī)在敘述之外絲毫不加議論,也未曾抒發(fā)感情,但其酸楚已使讀者不忍卒讀,詩(shī)人節(jié)選戰(zhàn)爭(zhēng)中的一個(gè)細(xì)節(jié),寫出了整場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng)的殘酷,可稱是一篇難得的佳作。

【塞下曲原文及賞析】相關(guān)文章:

《塞下曲》原文及賞析11-11

塞下曲原文及賞析10-12

塞下曲原文及賞析07-06

塞下曲原文及賞析06-20

古塞下曲原文及賞析10-15

《塞下曲》原文及翻譯賞析10-20

古塞下曲原文及賞析03-08

塞下曲原文翻譯及賞析03-20

《塞下曲·其一》原文及賞析08-18

主站蜘蛛池模板: 五大连池市| 渝北区| 潍坊市| 扎兰屯市| 乡宁县| 马山县| 临漳县| 南漳县| 历史| 德兴市| 明星| 沧州市| 公主岭市| 溧阳市| 乡城县| 天峻县| 垣曲县| 西城区| 阿瓦提县| 平阳县| 中山市| 吉水县| 诸城市| 长宁区| 乌兰县| 兴安县| 仙桃市| 衡山县| 潜江市| 海城市| 黄龙县| 汝南县| 平湖市| 顺义区| 慈利县| 突泉县| 巩义市| 庐江县| 札达县| 磴口县| 上蔡县|