- 《冉冉孤生竹》古詩原文注釋翻譯賞析 推薦度:
- 相關(guān)推薦
古詩十九首 冉冉孤生竹
在平平淡淡的日常中,大家最不陌生的就是古詩了吧,古詩言簡意豐,具有凝煉和跳躍的特點(diǎn)。你知道什么樣的古詩才能算得上是好的古詩嗎?下面是小編為大家收集的古詩十九首 冉冉孤生竹,歡迎大家借鑒與參考,希望對(duì)大家有所幫助。
古詩十九首《冉冉孤生竹》原文
冉冉孤生竹,結(jié)根泰山阿。
與君為新婚,菟絲附女蘿。
菟絲生有時(shí),夫婦會(huì)有宜。
千里遠(yuǎn)結(jié)婚,悠悠隔山陂。
思君令人老,軒車來何遲!
傷彼蕙蘭花,含英揚(yáng)光輝。
過時(shí)而不采,將隨秋草萎。
君亮執(zhí)高節(jié),賤妾亦何為!
古詩十九首《冉冉孤生竹》譯文
我好像那荒野里孤生的野竹,希望能在大山谷里找到依靠的伴侶。
你我相親新婚時(shí)你遠(yuǎn)赴他鄉(xiāng),猶如兔絲附女蘿我仍孤獨(dú)而無依靠。
兔絲有繁盛也有枯萎的時(shí)候,夫妻也應(yīng)該會(huì)要有倆相廝守的時(shí)宜。
我遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)千里來與你結(jié)婚,正是新婚恩愛時(shí)你卻離我遠(yuǎn)赴他鄉(xiāng)。
相思苦歲月摧人老青春有限,多么的盼望夫君功成名就早日歸來。
我自喻是樸素純情的蕙蘭花,正是含苞待放楚楚憐人盼君早采擷。
怕過了時(shí)節(jié)你還不歸來采擷,那秋雨颯風(fēng)隨著秋草般的凋謝。
你信守高節(jié)而愛情堅(jiān)貞不渝,那我就只有守著相思苦苦的等著你。
古詩十九首《冉冉孤生竹》賞析
“冉冉孤生竹,結(jié)根泰山阿。”竹而曰“孤生”以喻其孑孑孤立而無依靠,“冉冉”是柔弱下垂的樣子。這是女子的自喻。“泰山”即“太山”,大山之意。“阿”是山坳。山是大山,又在山阿之處,可以避風(fēng),這是以山比喻男方。李善注曰:“結(jié)根于山阿,喻婦人托身于君子也。”誠是。
“與君為新婚,兔絲附女蘿。”兔絲和女蘿是兩種蔓生植物,其莖蔓互相牽纏,比喻兩個(gè)生命的結(jié)合。五臣注:“兔絲女蘿并草,有蔓而密,言結(jié)婚情如此。”從下文看來,兔絲是女子的自喻,女蘿是比喻男方。“為新婚”不一定是已經(jīng)結(jié)了婚,正如清方廷珪《文選集成》所說,此是“媒妁成言之始”而“非嫁時(shí)”。“為新婚”是指已經(jīng)訂了婚,但還沒有迎娶。
“兔絲生有時(shí),夫婦會(huì)有宜。”這還是以“兔絲”自喻,既然兔絲之生有一定的時(shí)間,則夫婦之會(huì)亦當(dāng)及時(shí)。言外之意是說不要錯(cuò)過了自己的青春時(shí)光。
“千里遠(yuǎn)結(jié)婚,悠悠隔山陂。”從這兩句看來,男方所在甚遠(yuǎn),他們的結(jié)婚或非易事。這女子曾企盼著,不知何時(shí)他的車子才能到來,所以接下來說:“思君令人老,軒車來何遲!”這首詩開頭的六句都是比,這四句改用賦,意盡旨遠(yuǎn),比以上六句更見性情。
“傷彼蕙蘭花,含英揚(yáng)光輝。過時(shí)而不采,將隨秋草萎。”這四句又用比。蕙和蘭是兩種香草,用以自比。“含英”是說花朵初開而未盡發(fā)。“揚(yáng)光輝”形容其容光煥發(fā)。如要采花當(dāng)趁此時(shí),過時(shí)不采,蕙蘭亦將隨秋草而凋萎了。這是希望男方趁早來迎娶,不要錯(cuò)過了時(shí)光。唐杜秋娘《金縷衣》:“花開堪折直須折,莫待無花空折枝。”與此兩句意思相近。
最后二句“君亮執(zhí)高節(jié),賤妾亦何為?”張玉谷說:“代揣彼心,自安己分。”誠然。這女子的疑慮已抒寫畢盡,最后遂改為自我安慰。她相信男方諒必堅(jiān)持高尚的節(jié)操,一定會(huì)來的,那么自己則不必怨傷。
【古詩 冉冉孤生竹】相關(guān)文章:
《冉冉孤生竹》古詩十九首原文注釋翻譯賞析05-23
參觀孤竹國公園作文10-01
《孤桐》古詩原文及譯文09-28
孤生的散文10-05
《竹石》古詩鑒賞03-28
《官舍竹》古詩賞析09-26
古詩《竹里館》賞析12-02
[熱]關(guān)于竹的古詩30首05-17
竹里館古詩王維賞析10-14