龔自珍己亥雜詩詳解
《己亥雜古詩·九州生氣恃風(fēng)雷》是清代古詩人龔自珍創(chuàng)作的一首七言絕句,是《己亥雜古詩》中的第125首。這首古詩以祈禱天神的口吻,呼喚著風(fēng)雷般的變革,以打破清王朝束縛思想、扼殺人才造成的死氣沉沉的局面,表達(dá)了作者解放人才,變革社會,振興國家的愿望。下面是小編給大家?guī)淼凝徸哉浼汉ルs詩詳解,希望能幫到大家!
己亥雜古詩
作者:龔自珍
九州生氣恃風(fēng)雷,萬馬齊喑究可哀。
我勸天公重抖擻,不拘一格降(jiàng)人才。
注釋
1.九州:中國。
2.風(fēng)雷:疾風(fēng)迅雷般的社會變革。
3.生氣:生氣勃勃的局面。
4.恃(shì):依靠。
5.喑(yīn):沒有聲音。
6.萬馬齊喑:比喻社會政局毫無生氣。
7.究:終究、畢竟。
8.天公:造物主,也代表皇帝。
9.重:重新。
10.抖擻:振作精神。
11拘:拘泥、束縛。
12降:降生。
譯文
要是這么大的中國重新朝氣蓬勃,靠的是像疾風(fēng)迅雷般的改革。像萬馬齊喑一樣的局面,畢竟讓人心痛。我奉勸皇帝能重新振作精神,不要拘守一定規(guī)格降下更多的人才。
【賞析】
《己亥雜詩》是詩人晚年寫的一首組詩,這首詩選自其中第五首。
首句:“浩蕩離愁”是說詩人的愁緒無邊無際,“白日斜”是寫景。此句可譯為,在一個夕陽西下的傍晚,我?guī)е鵁o邊無際的愁緒離開京都。
第二句:“吟鞭”即馬鞭,“東指”即向東。“天涯”即指自己的家鄉(xiāng),詩人當(dāng)時住在廣東,相對于京城來說,距離遙遠(yuǎn),即有天涯之意。此句可譯為,我揮舞著馬鞭遠(yuǎn)離京城,向東奔向遠(yuǎn)在天涯的家鄉(xiāng)。
最后兩句:這兩句用了比喻的修辭手法,“落紅”喻指詩人自己,“花”喻指國家、人民。詩人雖辭官回家,但仍心系國家人民,即使是辭官離京,也要像落紅一樣,化作春泥,護(hù)花(報效國家,報效人民)。
龔自珍生活在清政府的'衰落時期,辭官時間在道光時期,大約是與英國的戰(zhàn)爭前兩年,詩人一生愛國愛民,心憂國家人民。
“浩蕩離愁白日斜”。
“浩蕩”,廣大無邊。“白日斜”,夕陽西斜。龔自珍報國無門,終于辭官回歸杭州故里,心情是十分苦悶。詩中用“浩蕩”來形容離愁,說明愁緒之深。這個“愁”不是個人私怨,而是對國事的憂慮,愛國之心顯而易見。“浩蕩離愁”又用夕陽西斜來烘托,更為愁緒抹上一重濃濃的色彩。
“吟鞭東指即天涯。”
這句是說甩響馬鞭,奔向遙遠(yuǎn)的地方。才離京城何來“天涯”呢?這是作者的心態(tài)所致。因?yàn)檫@次離京意味著告別朝廷,遠(yuǎn)離仕途,不再回來了,所以作者產(chǎn)生了有如天涯漂泊的心緒。
“落紅不是無情物,化作春泥更護(hù)花。”
“落紅”,落花,“紅”, 比喻理想與信念。“落紅”,是作者自比脫離官場。這兩句詩運(yùn)用了托物言志的手法,表面上寫“落花”,花雖落但仍然依戀故枝,心系故枝,并且要化成泥土滋養(yǎng)故枝,實(shí)際上是借以表露詩人的情懷。詩人雖然像一朵落花辭別故枝一樣地離別了京師,但他并不是無情的,他的心依然留在京城,留在朝廷,依然要把自己的一切獻(xiàn)給自己的理想和信念。龔自珍對當(dāng)時社會現(xiàn)實(shí)是有著清醒的認(rèn)識的,明知前途困難重重,他仍執(zhí)著地“化作春泥更護(hù)花”,這種對理想的堅(jiān)定追求,高度的愛國熱忱,崇高的獻(xiàn)身精神令人感佩不已。
“落紅不是無情物,化作春泥更護(hù)花”,已成為膾炙人口的名句。現(xiàn)在人們常用“落紅不是無情物,化作春泥更護(hù)花”來贊揚(yáng)老一輩在事業(yè)上鞠躬盡瘁的精神,以及他們對培養(yǎng)和愛護(hù)青年人耗盡心血的高尚情懷。
【譯文】
浩浩蕩蕩的離別愁緒向著日落西斜的遠(yuǎn)處延伸, 馬鞭向東舉起這一起身,從此就是天涯海角了。
我辭官歸鄉(xiāng),有如從枝頭上掉下來的落花,但它卻不是無情之物,化成了泥土,還能起著培育下一代的作用。
【注釋】
[1]己亥:指清道光十九年,公元1839 年。
[2]浩蕩:這里形容愁緒無邊無際的樣子。……
[3]吟鞭:詩人自己的馬鞭,這里吟鞭指向,指詩人所去的方向。
[5]天涯:天邊,形容很遠(yuǎn)的地方。
[6]落紅:落花。
[7]化作春泥:變成春天的泥土。
【龔自珍己亥雜詩詳解】相關(guān)文章:
《己亥雜詩》龔自珍06-12
龔自珍的己亥雜詩06-12
龔自珍己亥雜詩02-08
龔自珍己亥雜詩06-12
龔自珍《己亥雜詩》06-12
己亥雜詩龔自珍06-13
己亥雜詩(龔自珍)11-03
龔自珍己亥雜詩注12-06
龔自珍《己亥雜詩》賞析12-06