打鱼提现秒到账,pg比特淘金大奖多少钱,pg人鱼公主实用技巧大全,充钱的捕鱼游戏

小雅采薇英文版

時間:2023-10-19 09:06:38 曉怡 采薇 我要投稿

小雅采薇英文版

  在平平淡淡的學習、工作、生活中,大家都接觸過古詩吧,古詩是中國古代詩歌的一種體裁,又稱古體詩或古風。你還在找尋優秀經典的古詩嗎?以下是小編為大家收集的小雅采薇英文版,僅供參考,希望能夠幫助到大家。

  原詩:

  昔我往矣,

  楊柳依依。

  今我來思,

  雨雪霏霏。

  行道遲遲,

  載饑載渴。

  我心傷悲,

  莫知我哀。

  譯文:

  At first, when we set out,

  The willows were fresh and green;

  Now, when we shall be returning,

  The snow will be falling clouds.

  Long and tedious will be our marching;

  We shall hunger; we shall thirst.

  Our hearts are wounded with grief,

  And no one knows our sadness.

  賞析

  一般認為,此詩采用起興、重章疊唱之法,表現普通士兵在離鄉出征的歲月里的艱苦生活和內心傷痛,字里行間表達了對戰爭的不滿和對故鄉的思念。這里,我們首先要注意,對一篇文章思想內涵和藝術特色的理解可有不同層次,陸機在《文賦》里說“言象意”三個層次,其實“意”又可裂變為表層之意和深層之意。表層之意是“知其然”,而深層之意是“知其所以然”。上述對《采薇》的一般理解,從表層之意來解讀大體沒錯,但從深層之意來驗證,卻還有許多疑問未能通釋:

  1、“采薇”乃是一種起興之法,起興并非空穴來風,而是一種有規則的暗示,為何獨以“采薇”起興而非其他,有沒有深意?

  2、我們知道在中國古典文學中,“家”和“鄉”是兩個概念。“靡室靡家”和思念故鄉等同嗎?

  3、“靡使歸聘”“我行不來”,譯為“沒有辦法讓人探問家中”“無人慰問”,戰事如此緊急,成天還想著“探問家中”,這現實嗎?“王事靡盬”,竟然“無人慰問”?是想著家里人來慰問嗎?

  4、從“薇”到“華”,轉而起興,有何內在聯系?

  5、第一個“載饑載渴”尚可理解,篇末“載渴載饑”則令人莫名其妙了。

  6、“楊柳依依”,一切景語皆情語,暗傳什么情感?

  7、首三章皆有“憂”,詩人“憂”什么呢,究竟是什么有這么大的力量,讓詩人如此牽掛?篇末詩人回來了,又為什么說“莫知我哀”,快見著故鄉了還“哀”什么呢?以下筆者嘗試言之。

【小雅采薇英文版】相關文章:

小雅·采薇譯文06-10

詩經《小雅·采薇》07-27

《詩經.小雅.采薇》中英文版范文05-08

詩經小雅采薇全文06-16

《小雅·采薇》翻譯賞析08-17

詩經《小雅·采薇》的意思04-18

《詩經小雅采薇》的意思12-24

小雅·采薇原文及注釋05-22

小雅采薇原文及譯文07-28

詩經小雅采薇原文11-07

主站蜘蛛池模板: 德惠市| 界首市| 贺兰县| 湘潭县| 曲阳县| 金乡县| 林西县| 高唐县| 边坝县| 读书| 永吉县| 辉南县| 淄博市| 巴中市| 上林县| 芦山县| 都兰县| 高平市| 博乐市| 谢通门县| 金寨县| 井冈山市| 松溪县| 土默特右旗| 靖边县| 元谋县| 康马县| 冕宁县| 临朐县| 大兴区| 白水县| 丹棱县| 嵊泗县| 沽源县| 浠水县| 乐山市| 镇江市| 高雄市| 远安县| 沽源县| 襄城县|