- 相關推薦
李商隱《落花》的詩詞譯文
高閣客竟去,小園花亂飛。
參差連曲陌,迢遞送斜暉。
腸斷未忍掃,眼穿仍欲歸。
芳心向春盡,所得是沾衣。
【注釋】:
、賲⒉睿焊叩筒积R。
、谛睍煟合﹃柕墓廨x。
③歸:春光過盡。
、艽罕M:春晚。
【譯文】:
高樓上客人競相離去,小園里的落花隨風亂飛。參差不齊連著曲折的小路,落花飄得很遠送走了落日余輝。心腸已斷不忍心打掃,望眼欲穿盼來的春天,又要回去。芳心隨著春天散盡,所得到的只是落淚沾濕衣裳。
【賞析】:
這首詠物詩作于會昌六年(八四六年)閑居永樂期間。當時,李商隱因娶王茂元之女一事已構怨于牛黨的令狐绹,境況很不如意。自然景物的變化極易觸發他的憂思羈愁,于是便借園中落花隱約曲折地吐露自己的心曲。詩人眼望落花,想著自已的身世。抒發了自已受挫傷懷的心情。為落花悲傷,也是為自已英雄無用武之地而悲傷。全詩寫景詠物,自然凄惋,情景交融,真切感人。