打鱼提现秒到账,pg比特淘金大奖多少钱,pg人鱼公主实用技巧大全,充钱的捕鱼游戏

《靜女》詩(shī)經(jīng)

時(shí)間:2022-08-15 14:52:53 詩(shī)經(jīng) 我要投稿

《靜女》詩(shī)經(jīng)

  此詩(shī)是從男子一方來(lái)寫的,但通過(guò)他對(duì)戀人外貌的贊美,對(duì)她待自己情義之深的宣揚(yáng),也可見出未直接在詩(shī)中出現(xiàn)的那位女子的人物形象,甚至不妨說(shuō)她的形象在男子的第一人稱敘述中顯得更為鮮明。《靜女》是《詩(shī)經(jīng)》里面《國(guó)風(fēng)》中的一首古詩(shī)。全詩(shī)主要寫的是什么?

《靜女》詩(shī)經(jīng)

  《靜女》詩(shī)經(jīng) 

  靜女其姝,俟我于城隅。愛而不見,搔首踟躕。

  靜女其孌,貽我彤管。彤管有煒,說(shuō)懌女美。

  自牧歸荑,洵美且異。匪女之為美,美人之貽。

  【注釋】

  1、靜:安詳。姝(殊shū):美好貌。

  2、俟(似sì):等待。城隅:城上的角樓。

  3、愛:通“薆”,《方言》引作“薆”,隱蔽。薆而:猶“薆然”。那女子躲在暗角落里,使她的愛人一下子找不著她,所以他覺(jué)得薆然不見。

  4、搔首踟躕:用手撓頭,同時(shí)猶豫不進(jìn),這是焦急和惶惑的表現(xiàn)。

  5、孌:與“姝”同義。

  6、貽:贈(zèng)送。彤(同tóng):紅色。彤管:涂紅的管子,未詳何物,或許就是管笛的管。一說(shuō),彤管是紅色管狀的初生之草。郭璞《游仙詩(shī)》:“陵岡掇丹荑”,丹荑就是彤管。依此說(shuō),此章的“彤管”和下章的“荑”同指一物。

  7、煒(偉wěi):鮮明貌。

  8、說(shuō)懌(閱異yuè yì):心喜。女:通“汝”。這里指彤管。

  9、牧:野外放牧牛羊的地方。歸(愧kuì):通“饋”,贈(zèng)貽。荑(題tí):初生的茅。彼女從野外采來(lái)作為贈(zèng)品,和彤管同是結(jié)恩情的表記。

  10、洵(旬xún):誠(chéng)然,確實(shí)。洵美且異:確實(shí)是好看而且出奇。

  11、“匪女”兩句是說(shuō)并非這柔荑本身有何好處,因?yàn)槭敲廊怂?zèng),所以才覺(jué)得它美麗。“汝”指荑,但意思兼包彤管在內(nèi)。

  【題解及原文】

  這詩(shī)以男子口吻寫幽期密約的樂(lè)趣。大意是:那位性情和容貌都可愛的姑娘應(yīng)約在城樓等他。也許為了逗著玩,她把自己隱藏起來(lái)。他來(lái)時(shí)不曾立刻發(fā)現(xiàn)她,急得“搔首踟躕”。等到他發(fā)覺(jué)那姑娘不但依約來(lái)到,而且還情意深長(zhǎng)地帶給他兩件禮物時(shí),便大喜過(guò)望。那禮物不過(guò)是一支涂紅的管和幾根茅草,但在他看來(lái)卻是出奇的美麗。他自己也知道,正因?yàn)樗投Y的人是可愛的,這些東西才這么令人喜愛。

  【今譯】

  嫻靜的姑娘撩人愛,約我城角樓上來(lái)。暗里躲著逗人找,還我抓耳又撓腮。

  嫻靜的姑娘長(zhǎng)得俏,送我一把紅管草。我愛你紅草顏色鮮,我愛你紅草顏色好。

  牧場(chǎng)嫩草為我采,我愛草兒美得怪。不是你草兒美得怪,打從美人手里來(lái)。

  【白話翻譯】

  姑娘文靜又漂亮,等待我在城樓上。心里愛他看不見,手抓頭皮心發(fā)慌。

  姑娘文靜真美麗,送我紅色管一支。紅色管子多鮮明,我愛紅管更愛你。

  野外歸來(lái)送白茅,實(shí)在漂亮又奇妙。不是白茅多奇妙,美人贈(zèng)送價(jià)值高。

  【講解】

  《靜女》一詩(shī),向來(lái)為選家所注目,F(xiàn)代學(xué)者一般都認(rèn)為此詩(shī)寫的是男女青年的幽期密約,也就是說(shuō),它是一首愛情詩(shī)。而舊時(shí)的各家之說(shuō),則多有曲解,未得其真旨。最早《毛詩(shī)序》云:“《靜女》,刺時(shí)也。衛(wèi)君無(wú)道,夫人無(wú)德!编嵐{釋云:“以君及夫人無(wú)道德,故陳靜女遺我以彤管之法。德如是,可以易之,為人君之配。”而《易林》有“季姬踟躕,結(jié)衿待時(shí);終日至暮,百兩不來(lái)”、“季姬踟躕,望我城隅;終日至暮,不見齊侯,居室無(wú)憂”、“躑躅踟躕,撫心搔首;五晝四夜,睹我齊侯”之句,則反映齊詩(shī)之說(shuō),王先謙《詩(shī)三家義集疏》遂謂“此媵俟迎而嫡作詩(shī)也”。所說(shuō)拘牽于禮教,皆不免附會(huì)。宋人解詩(shī),能破除舊說(shuō),歐陽(yáng)修《詩(shī)本義》以為“此乃述衛(wèi)風(fēng)俗男女淫奔之詩(shī)”,朱熹《詩(shī)集傳》也以為“此淫奔期會(huì)之詩(shī)”,他們的說(shuō)法已經(jīng)接近本義,但指男女正常的愛情活動(dòng)為“淫奔”,仍是頭巾氣十足,與漢儒解詩(shī)言及婦女便標(biāo)榜“后妃之德”同一弊端。

  詩(shī)是從男子一方來(lái)寫的,但通過(guò)他對(duì)戀人外貌的贊美,對(duì)她待自己情義之深的宣揚(yáng),也可見出未直接在詩(shī)中出現(xiàn)的那位女子的人物形象,甚至不妨說(shuō)她的形象在男子的第一人稱敘述中顯得更為鮮明。而這又反過(guò)來(lái)使讀者對(duì)小伙子的癡情加深了印象。

  詩(shī)的第一章是即時(shí)的場(chǎng)景:有一位閑雅而又美麗的姑娘,與小伙子約好在城墻角落會(huì)面,他早早趕到約會(huì)地點(diǎn),急不可耐地張望著,卻被樹木房舍之類東西擋住了視線,于是只能抓耳撓腮,一籌莫展,徘徊原地。“愛而不見,搔首踟躕”雖描寫的是人物外在的動(dòng)作,卻極具特征性,很好地刻劃了人物的內(nèi)在心理,栩栩如生地塑造出一位戀慕至深、如癡如醉的有情人形象。

  第二、第三兩章,從辭意的遞進(jìn)來(lái)看,應(yīng)當(dāng)是那位癡情的小伙子在城隅等候他的心上人時(shí)的回憶,也就是說(shuō),“貽我彤管”、“自牧歸荑”之事是倒敘的。在章與章的聯(lián)系上,第二章首句“靜女其孌”與第一章首句“靜女其姝”僅一字不同,次句頭兩字“貽我”與“俟我”結(jié)構(gòu)也相似,因此兩章多少有一種重章疊句的趨向,有一定的勻稱感,但由于這兩章的后兩句語(yǔ)言結(jié)構(gòu)與意義均無(wú)相近之處,且第一章還有五字句,這種重章疊句的`趨向便被扼制,使之成為一種佯似。這樣的結(jié)構(gòu)代表了《詩(shī)經(jīng)》中一種介于整齊的重章疊句體與互無(wú)重復(fù)的分章體之間的特殊類型,似乎反映出合樂(lè)歌詞由簡(jiǎn)單到復(fù)雜的過(guò)渡歷程。

  讀詩(shī)的第二、第三兩章,我們會(huì)發(fā)出會(huì)心的微笑,對(duì)詩(shī)人的“寫形寫神之妙”(陳震《讀詩(shī)識(shí)小錄》)有進(jìn)一步的感受。照理說(shuō),彤管比荑草要貴重,但男主人公對(duì)受贈(zèng)的彤管只是說(shuō)了句“彤管有煒”,欣賞的是它鮮艷的色澤,而對(duì)受贈(zèng)的普通荑草卻由衷地大贊“洵美且異”,顯然欣賞的不是其外觀而別有所感。原來(lái),荑草是她跋涉遠(yuǎn)處郊野親手采來(lái)的,物微而意深,一如后世南朝宋陸凱《贈(zèng)范曄》詩(shī)之“江南無(wú)所有,聊贈(zèng)一枝春”,重的是情感的寄托、表達(dá),不妨說(shuō)已成為一個(gè)具有能指優(yōu)勢(shì)的特殊符號(hào)。接受彤管,想到的是戀人紅潤(rùn)的面容,那種“說(shuō)(悅)懌”只是對(duì)外在美的欣賞;而接受荑草,感受到普通的小草也“洵美且異”,則是對(duì)她所傳送的那種有著特定內(nèi)容的異乎尋常的真情的深切體驗(yàn),在我們看來(lái),那已經(jīng)超越了對(duì)外表的迷戀而進(jìn)入了追求內(nèi)心世界的諧合的高層次的愛情境界。而初生的柔荑將會(huì)長(zhǎng)成茂盛的草叢,也含有愛情將更加發(fā)展的象征意義。

  第三章結(jié)尾“匪女之為美,美人之貽”兩句對(duì)戀人贈(zèng)物的“愛屋及烏”式的反應(yīng),可視為一種內(nèi)心獨(dú)白,既是第二章詩(shī)義的遞進(jìn),也與第一章以“愛而不見,搔首踟躕”的典型動(dòng)作刻劃人物的戀愛心理可以首尾呼應(yīng),別具真率純樸之美。讀完此詩(shī),對(duì)那位癡心小伙子的一腔真情,我們除了深受感動(dòng)之外還能說(shuō)些什么呢?

  靜女原文翻譯賞析

  原文:

  靜女其姝,俟我于城隅。愛而不見,搔首踟躕。

  靜女其孌,貽我彤管。彤管有煒,說(shuō)懌女美。

  自牧歸荑,洵美且異。匪女之為美,美人之貽。

  注釋:

  靜女其姝(shū),俟(sì)我于城隅(yú)。愛而不見,搔首踟(chí)躕(chú)。

  靜女:貞靜嫻雅之女。姝:美好。俟:等待,此處指約好地方等待。城隅:城角隱蔽處。一說(shuō)城上角樓。愛:“薆”的假借字。隱蔽,躲藏。踟躇:徘徊不定。

  靜女其孌(luán),貽(yí)我彤管。彤管有煒(wěi),說(shuō)(yuè)懌(yì)女(rǔ)美。

  孌:面目姣好。貽:贈(zèng)。彤管:不詳何物。一說(shuō)紅管的筆,一說(shuō)和荑應(yīng)是一物。有的植物初生時(shí)或者才發(fā)芽不久時(shí)呈紅色,不僅顏色鮮亮,有的還可吃。如是此意,就與下文的“荑”同類。但是也可能是指涂了紅顏色的管狀樂(lè)器等。有:形容詞詞頭。煒:盛明貌。說(shuō)懌:喜悅。女:汝,你,指彤管。

  自牧歸荑(tí),洵(xún)美且異。匪女之為美,美人之貽(yí)。

  牧:野外。歸:借作“饋”,贈(zèng)。荑:白茅,茅之始生也。象征婚媾。洵美且異:確實(shí)美得特別。洵:實(shí)在,誠(chéng)然。異:特殊。匪:非。貽:贈(zèng)與。

  譯文:

  靜女其姝,俟我于城隅。愛而不見,搔首踟躕。

  嫻靜姑娘真可愛,約我城角樓上來(lái)。故意躲藏讓我找,急得抓耳又撓腮。

  靜女其孌,貽我彤管。彤管有煒,說(shuō)懌女美。

  嫻靜姑娘好容顏,送我一枝紅彤管。鮮紅彤管有光彩,愛它顏色真鮮艷。

  自牧歸荑,洵美且異。匪女之為美,美人之貽。

  郊野采荑送給我,荑草美好又珍異。不是荑草長(zhǎng)得美,美人相贈(zèng)厚情意。

  賞析:

  本詩(shī)描寫一對(duì)情侶密約幽會(huì),贈(zèng)送禮物,留下的無(wú)限遐想和愛戀。詩(shī)從描寫相見場(chǎng)面寫起,寫出未見之時(shí)的焦急,生動(dòng)地展示了內(nèi)心的渴望,具有先聲奪人的效果。相見中突然出禮物的贈(zèng)送,正蘊(yùn)藏著深厚的情意。禮物盡管美異出從,但它仍然是因?yàn)橘?zèng)送禮物的人美,而這種人的美,更是贊頌的人情的美。構(gòu)思中,相見前,相見中,相見后,按序發(fā)展,但又是別開生面,事序中有不同側(cè)面,又在常見中寓意了不平常的變化。

【《靜女》詩(shī)經(jīng)】相關(guān)文章:

詩(shī)經(jīng)《靜女》08-25

詩(shī)經(jīng)靜女08-26

詩(shī)經(jīng) 靜女10-29

《詩(shī)經(jīng)》靜女08-30

詩(shī)經(jīng)靜女簡(jiǎn)介11-25

詩(shī)經(jīng)靜女鑒賞10-07

詩(shī)經(jīng)靜女全文11-10

詩(shī)經(jīng)靜女的翻譯08-30

詩(shī)經(jīng)·邶風(fēng)·靜女08-23

主站蜘蛛池模板: 合山市| 安国市| 和政县| 同仁县| 永州市| 万全县| 玛沁县| 吉安县| 容城县| 丽水市| 兴宁市| 西宁市| 辽宁省| 长岛县| 中超| 新巴尔虎左旗| 应用必备| 灌南县| 乳山市| 上林县| 类乌齐县| 周宁县| 东平县| 乡宁县| 平乡县| 张家口市| 台州市| 建阳市| 都江堰市| 惠东县| 文水县| 萨嘎县| 彭阳县| 曲水县| 县级市| 大方县| 鄂托克旗| 吉木萨尔县| 祁连县| 全南县| 彭山县|