打鱼提现秒到账,pg比特淘金大奖多少钱,pg人鱼公主实用技巧大全,充钱的捕鱼游戏

滕王閣序

時(shí)間:2024-05-23 19:40:11 登綺 滕王閣序 我要投稿

滕王閣序

  《滕王閣序》是唐代文學(xué)家王勃創(chuàng)作的一篇駢文。以下是小編精心整理的滕王閣序,僅供參考,歡迎大家閱讀。

滕王閣序

  原文:

  朝代:唐代

  作者:王勃

  豫章故郡,洪都新府。星分翼軫,地接衡廬。襟三江而帶五湖,控蠻荊而引甌越。物華天寶,龍光射牛斗之墟;人杰地靈,徐孺下陳蕃之榻。雄州霧列,俊采星馳。臺隍枕夷夏之交,賓主盡東南之美。都督閻公之雅望,棨戟遙臨;宇文新州之懿范,襜帷暫駐。十旬休假,勝友如云;千里逢迎,高朋滿座。騰蛟起鳳,孟學(xué)士之詞宗;紫電青霜,王將軍之武庫。家君作宰,路出名區(qū);童子何知,躬逢勝餞。(豫章故郡 一作:南昌故郡)

  時(shí)維九月,序?qū)偃铩A仕M而寒潭清,煙光凝而暮山紫。儼驂騑于上路,訪風(fēng)景于崇阿。臨帝子之長洲,得仙人之舊館。層巒聳翠,上出重霄;飛閣流丹,下臨無地。鶴汀鳧渚,窮島嶼之縈回;桂殿蘭宮,即岡巒之體勢。(層巒 一作:層臺;即岡 一作:列岡;天人 一作:仙人)

  披繡闥,俯雕甍,山原曠其盈視,川澤紆其駭矚。閭閻撲地,鐘鳴鼎食之家;舸艦迷津,青雀黃龍之舳。云銷雨霽,彩徹區(qū)明。落霞與孤鶩齊飛,秋水共長天一色。漁舟唱晚,響窮彭蠡之濱,雁陣驚寒,聲斷衡陽之浦。(軸 通:舳;迷津 一作:彌津;云銷雨霽,彩徹區(qū)明 一作:虹銷雨霽,彩徹云衢)

  遙襟甫暢,逸興遄飛。爽籟發(fā)而清風(fēng)生,纖歌凝而白云遏。睢園綠竹,氣凌彭澤之樽;鄴水朱華,光照臨川之筆。四美具,二難并。窮睇眄于中天,極娛游于暇日。天高地迥,覺宇宙之無窮;興盡悲來,識盈虛之有數(shù)。望長安于日下,目吳會于云間。地勢極而南溟深,天柱高而北辰遠(yuǎn)。關(guān)山難越,誰悲失路之人;萍水相逢,盡是他鄉(xiāng)之客。懷帝閽而不見,奉宣室以何年?(遙襟甫暢 一作:遙吟俯暢)

  嗟乎!時(shí)運(yùn)不齊,命途多舛。馮唐易老,李廣難封。屈賈誼于長沙,非無圣主;竄梁鴻于海曲,豈乏明時(shí)?所賴君子見機(jī),達(dá)人知命。老當(dāng)益壯,寧移白首之心?窮且益堅(jiān),不墜青云之志。酌貪泉而覺爽,處涸轍以猶歡。北海雖賒,扶搖可接;東隅已逝,桑榆非晚。孟嘗高潔,空余報(bào)國之情;阮籍猖狂,豈效窮途之哭!(見機(jī) 一作:安貧)

  勃,三尺微命,一介書生。無路請纓,等終軍之弱冠;有懷投筆,慕宗愨之長風(fēng)。舍簪笏于百齡,奉晨昏于萬里。非謝家之寶樹,接孟氏之芳鄰。他日趨庭,叨陪鯉對;今茲捧袂,喜托龍門。楊意不逢,撫凌云而自惜;鐘期既遇,奏流水以何慚?

  嗚乎!勝地不常,盛筵難再;蘭亭已矣,梓澤丘墟。臨別贈言,幸承恩于偉餞;登高作賦,是所望于群公。敢竭鄙懷,恭疏短引;一言均賦,四韻俱成。請灑潘江,各傾陸海云爾:

  滕王高閣臨江渚,佩玉鳴鸞罷歌舞。

  畫棟朝飛南浦云,珠簾暮卷西山雨。

  閑云潭影日悠悠,物換星移幾度秋。

  閣中帝子今何在?檻外長江空自流。

  譯文

  這里是漢代的豫章郡城,如今是洪州的都督府,天上的方位屬于翼,軫兩星宿的分野,地上的位置連結(jié)著衡山和廬山。以三江為衣襟,以五湖為衣帶、控制著楚地,連接著閩越。物類的精華,是上天的珍寶,寶劍的光芒直沖上牛、斗二星的區(qū)間。人中有英杰,因大地有靈氣,陳蕃專為徐孺設(shè)下幾榻。雄偉的洪州城,房屋像霧一般羅列,英俊的人才,像繁星一樣地活躍。城池座落在夷夏交界的要害之地,主人與賓客,集中了東南地區(qū)的英俊之才。都督閻公,享有崇高的名望,遠(yuǎn)道來到洪州坐鎮(zhèn),宇文州牧,是美德的楷模,赴任途中在此暫留。正逢十日休假的日子,杰出的友人云集;高貴的賓客,也都不遠(yuǎn)千里來到這里聚會。文壇領(lǐng)袖孟學(xué)士,其文采像騰起的蛟龍、飛舞的彩鳳,王將軍的武庫里,藏有像紫電、青霜一樣鋒利的寶劍。由于父親在交趾做縣令,我在探親途中經(jīng)過這個著名的地方。我年幼無知,竟有幸親身參加了這次盛大的宴會。時(shí)當(dāng)九月,秋高氣爽。積水消盡,潭水清澈,天空凝結(jié)著淡淡的云煙,暮靄中山巒呈現(xiàn)一片紫色。在高高的山路上駕著馬車,在崇山峻嶺中訪求風(fēng)景。來到昔日帝子的長洲,發(fā)現(xiàn)了滕王所修的滕王閣。這里山巒重疊,青翠的山峰聳入云霄。凌空的樓閣,紅色的閣道猶如飛翔在天空,從閣上看不到地面。白鶴,野鴨停息的小洲,極盡島嶼的紆曲回環(huán)之勢,雅浩的宮殿,跟起伏的山巒配合有致。推開雕花的閣門,俯視彩飾的屋脊,山峰平原盡收眼底,湖川曲折令人驚訝。遍地是里巷宅舍,許多鐘鳴鼎食的富貴人家。舸艦塞滿了渡口,盡是雕上了青雀黃龍花紋的大船。正值雨過天晴,虹消云散,陽光朗煦,落霞與孤雁一起飛翔,秋天的江水和遼闊的天空連成一片,渾然一色。傍晚漁舟中傳出的歌聲,響徹彭蠡湖濱,雁群感到寒意而發(fā)出的驚叫,鳴聲到衡陽之浦為止放眼遠(yuǎn)望,胸襟剛感到舒暢,超逸的興致立即興起,排簫的音響引來的徐徐清風(fēng),柔緩的歌聲吸引住飄動的白云。像睢園竹林的聚會,這里善飲的人,酒量超過彭澤縣令陶淵明,像鄴水贊詠蓮花,這里詩人的文采,勝過臨川內(nèi)史謝靈運(yùn)。(音樂與飲食,文章和言語)這四種美好的事物都已經(jīng)齊備,(賢主、嘉賓)這兩個難得的條件也湊合在一起了,向天空中極目遠(yuǎn)眺,在假日里盡情歡娛。蒼天高遠(yuǎn),大地寥廓,令人感到宇宙的無窮無盡。歡樂逝去,悲哀襲來,我知道了事物的興衰成敗是有定數(shù)的。西望長安,東指吳會,南方的陸地已到盡頭,大海深不可測,北方的北斗星多么遙遠(yuǎn),天柱高不可攀。關(guān)山重重難以越過,有誰同情不得志的人?萍水偶爾相逢,大家都是異鄉(xiāng)之客.懷念著君王的宮門,但卻不被召見,什么時(shí)候才能夠去侍奉君王呢?呵!各人的時(shí)機(jī)不同,人生的命運(yùn)多有不順。馮唐容易衰老,李廣難得封侯。使賈誼遭受委屈,貶于長沙,并不是沒有圣明的君主,使梁鴻逃匿到齊魯海濱,難道不是政治昌明的時(shí)代?只不過由于君子能了解時(shí)機(jī),通達(dá)的人知道自己的命運(yùn)罷了。年紀(jì)雖然老了,但志氣應(yīng)當(dāng)更加旺盛,怎能在白頭時(shí)改變心情?境遇雖然困苦,但節(jié)操應(yīng)當(dāng)更加堅(jiān)定,決不能拋棄自己的凌云壯志。即使喝了貪泉的水,仍覺著神清氣爽,即使身處于干涸的主轍中,也是歡樂無比。北海雖然十分遙遠(yuǎn),雅浩的宮殿可以聯(lián)通;早晨雖然已經(jīng)過去,而珍惜黃昏卻為時(shí)不晚。孟嘗君心地高潔,但白白地懷抱著報(bào)國的熱情;阮籍為人放縱不羈,我們怎能學(xué)他那種窮途的哭泣!我王勃,地位卑微,只是一個書生。卻無處去請纓殺敵。雖然和終軍一樣年已二十一,也有投筆從戎的志向。我羨慕宗愨那種“乘長風(fēng)破萬里浪”的英雄氣概,如今我拋棄了一生的功名,到萬里之外朝夕侍奉父親。雖然稱不上謝家的“寶樹”,但是能和賢德之士相交往。不久我將見到父親,聆聽他的教誨;今天我僥幸地奉陪各位長者,高興地登上龍門。假如碰不上楊得意那樣引薦的人,就只有撫拍著自己的文章而自我嘆惜。既然已經(jīng)遇到了鐘子期,就彈奏一曲《流水》又有什么羞愧呢?呵!名勝之地不能常存,盛大的宴會難以再逢,蘭亭宴集已為陳跡,石崇的梓澤也變成了廢墟。讓我臨別時(shí)作了這一篇序文,承蒙這個宴會的恩賜,至于登高作賦,這只有指望在座諸公了。我只是冒昧地盡我微薄的心意,作了短短的引言。在座諸位都按各自分到的韻字賦詩,我已寫成了四韻八句。在座諸位施展潘岳,施展陸機(jī)一樣的才筆,各自譜寫瑰麗的詩篇吧:巍峨高聳的滕王閣俯臨著江心的沙洲,想當(dāng)初佩玉、鸞鈴鳴響的豪華歌舞已經(jīng)停止了。早晨,畫棟飛上了南浦的云,黃昏,珠簾卷入了西山的雨。悠閑的彩云影子倒映在江水中,整天悠悠然地漂浮著,時(shí)光易逝,人事變遷,不知已經(jīng)度過幾個春秋。昔日游賞于高閣中的滕王如今已不知哪里去了?只有那欄桿外的滔滔江水空自向遠(yuǎn)方奔流。

  注釋

  1.豫章:滕王閣在今江西省南昌市。南昌,為漢豫章郡治。唐代宗當(dāng)政之后,為了避諱唐代宗的名(李豫),“豫章故郡”被替換為“南昌故郡”。所以現(xiàn)在滕王閣內(nèi)的石碑以及蘇軾的手書都作“南昌故郡”。

  2.故:以前的。

  3.洪都:漢豫章郡,唐改為洪州,設(shè)都督府。

  4.星分翼軫:古人習(xí)慣以天上星宿與地上區(qū)域?qū)?yīng),稱為“某地在某星之分野”。據(jù)《晉書天文志》,豫章屬吳地,吳越揚(yáng)州當(dāng)牛斗二星的分野,與翼軫二星相鄰。翼、軫,星宿名,屬二十八宿。

  5.衡:衡山,此代指衡州(治所在今湖南省衡陽市)。

  6.廬:廬山,此代指江州(治所在今江西省九江市)。

  7.襟:以……為襟。因豫章在三江上游,如衣之襟,故稱。

  8.三江:太湖的支流松江、婁江、東江,泛指長江中下游的江河。

  9.帶:以……為帶。五湖在豫章周圍,如衣束身,故稱。

  10.五湖:一說指太湖、鄱陽湖、青草湖、丹陽湖、洞庭湖,又一說指菱湖、游湖、莫湖、貢湖、胥湖,皆在鄱陽湖周圍,與鄱陽湖相連。以此借為南方大湖的總稱。

  11.蠻荊:古楚地,今湖北、湖南一帶。

  12.引:連接。

  13.甌越:古越地,即今浙江地區(qū)。古東越王建都于東甌(今浙江省永嘉縣),境內(nèi)有甌江。

  14.物華天寶:地上的寶物煥發(fā)為天上的寶氣。

  15.龍光射牛斗之墟:龍光,指寶劍的光輝。牛、斗,星宿名。墟、域,所在之處。據(jù)《晉書張華傳》,晉初,牛、斗二星之間常有紫氣照射。張華請教精通天象的雷煥,雷煥稱這是寶劍之精,上徹于天。張華命雷煥為豐城令尋劍,果然在豐城(今江西省豐城市,古屬豫章郡)牢獄的地下,掘地四丈,得一石匣,內(nèi)有龍泉、太阿二劍。后這對寶劍入水化為雙龍。

  16.杰:俊杰,豪杰。

  17.靈:靈秀。

  18.徐孺:徐孺子的省稱。徐孺子名稚,東漢豫章南昌人,當(dāng)時(shí)隱士。據(jù)《后漢書徐稚傳》,東漢名士陳蕃為豫章太守,不接賓客,惟徐稚來訪時(shí),才設(shè)一睡榻,徐稚去后又懸置起來。

  19.雄:雄偉。

  20.州:大洲。

  21.霧列:霧,像霧一樣,名詞作狀語。喻濃密、繁盛,霧列形容繁華。“星”的用法同“霧”

  22.采:“采”同“寀”,官員,這里指人才。

  23.枕:占據(jù),地處。

  24盡:都是。

  25.東南之美:泛指各地的英雄才俊。《詩經(jīng)-爾雅-釋地》:“東南之美,有會稽之竹箭;西南之美,有華山之金石。”會稽就是今天的紹興,后用“東箭南金” 泛指各地的英雄才俊。

  26.都督:掌管督察諸州軍事的官員,唐代分上、中、下三等。

  27.閻公:閻伯嶼,時(shí)任洪州都督。

  28.雅望:崇高聲望。

  29.棨戟:外有赤黑色繒作套的木戟,古代大官出行時(shí)用。這里代指儀仗。

  30.遙臨:遠(yuǎn)道來臨。

  31.宇文新州:復(fù)姓宇文的新州(在今廣東境內(nèi))刺史,名未詳。

  32.懿范:好榜樣。

  33.襜帷:車上的帷幕,這里代指車馬。

  34.暫駐:暫時(shí)停留。

  35.十旬休假:唐制,十日為一旬,遇旬日則官員休沐,稱為“旬休”。

  36.勝友:才華出眾的友人

  37.騰蛟起鳳:宛如蛟龍騰躍、鳳凰起舞,形容人很有文采。《西京雜記》:“董仲舒夢蛟龍入懷,乃作《春秋繁露》。”又:“揚(yáng)雄著《太玄經(jīng)》,夢吐鳳凰集《玄》之上,頃而滅。”

  38.孟學(xué)士:名未詳。學(xué)士是朝廷掌管文學(xué)撰著的官員。

  39.詞宗:文壇宗主。也可能是指南朝文學(xué)家、史學(xué)家沈約。

  40.紫電青霜:《古今注》:“吳大皇帝(孫權(quán))有寶劍六,二曰紫電。”《西京雜記》:“高祖(劉邦)斬白蛇劍,刃上常帶霜雪。”《春秋繁露》亦記其事。

  41.王將軍:王姓的將軍,名未詳。

  42.武庫:武器庫。也可能是指西晉軍事家杜預(yù),即杜武庫。

  43.家君作宰:王勃之父擔(dān)任交趾縣的縣令。

  44.路出名區(qū):(自己因探望父親)路過這個有名的地方(指洪州)。出:過。

  45.童子何知,躬逢勝餞:年幼無知,(卻有幸)參加這場盛大的宴會。

  46.維:在。又有一說此字為語氣詞,不譯。

  47.序:時(shí)序(春夏秋冬)

  48.三秋:古人稱七、八、九月為孟秋、仲秋、季秋,三秋即季秋,九月。

  49.此句被前人譽(yù)為“寫盡九月之景”。

  50.潦水:雨后的積水。

  51.盡:沒有

  52.儼:整齊的樣子。

  53.驂騑:駕車的馬匹。

  54.上路:高高的道路。

  55.訪:看

  56.崇阿:高大的山陵。

  57.臨、得:到。

  58.帝子、天人:都指滕王李元嬰。有版本為“得仙人之舊館”。

  59.長洲:滕王閣前贛江中的沙洲。

  60.舊館:指滕王閣。

  61.層:重疊。

  62上:上達(dá)。

  63.飛閣流丹:飛檐涂飾紅漆。有版本為“飛閣翔丹”。(新課改上對“流丹”給出的注解是:朱紅的漆彩鮮艷欲滴)飛閣:架空建筑的閣道。流:形容彩畫鮮艷欲滴。丹:丹漆,泛指彩繪

  64.臨:從高處往下探望。

  65.鶴汀鳧渚:鶴所棲息的水邊平地,野鴨聚處的小洲。

  66.汀:水邊平地。

  67.鳧:野鴨。

  68.渚:水中小洲。

  69.縈回:曲折。

  70.即岡巒之體勢:依著山崗的形式(而高低起伏)。

  71.桂,蘭:兩種名貴的樹,形容宮殿的華麗,講究。

  72.披:開

  73.繡闥:繪飾華美的門。

  74.雕甍:雕飾華美的屋脊。

  75.曠:遼闊

  76.盈視:極目遠(yuǎn)望,滿眼都是。

  77.紆:迂回曲折。

  78.駭矚:對所見的景物感到驚駭。

  79.閭閻:里門,這里代指房屋。

  80.撲:滿。

  81.鐘鳴鼎食:古代貴族鳴鐘列鼎而食,所以用鐘鳴鼎食指代名門望族。

  82.舸:船《方言》:“南楚江、湘,凡船大者謂之舸。”

  83.彌:滿。

  84.青雀黃龍:船的裝飾形狀,船頭作鳥頭型,龍頭型。

  85.舳:船尾把舵處,這里代指船只。

  86.銷:“銷”通“消”,消散。

  87.霽:雨過天晴。

  88.彩:日光。

  89.區(qū):天空。

  90.徹:通貫。

  91.化用庾信《馬射賦》:“落花與芝蓋同飛,楊柳共春旗一色。”

  92.一說,“霞”為一種小飛蛾,"落“的意思為孤單,孤單的飛蛾與孤獨(dú)的野鴨一起飛翔,自有一種孤寂之情。

  93.(宋代吳曾《能改齋漫錄.變霞鶩》)

  94.窮:窮盡,引申為“直到”。

  95.彭蠡:古代大澤,即今鄱陽湖。

  96.衡陽:今屬湖南省,境內(nèi)有回雁峰,相傳秋雁到此就不再南飛,待春而返。

  97.斷:止。

  98.浦:水邊、岸邊。

  99.登高望遠(yuǎn),胸懷頓時(shí)舒暢,超逸的興致迅速升起。

  100.遙:遠(yuǎn)望。

  101.襟:胸襟。

  102.甫:頓時(shí)。

  103.暢:舒暢。

  104.興:興致。

  105.遄:迅速。

  106.爽籟:清脆的排簫音樂。籟,管子參差不齊的排簫。

  107.遏:阻止,引申為“停止”。

  108.白云遏:形容音響優(yōu)美,能駐行云。《列子湯問》:“薛譚學(xué)謳于秦青,未窮青之技,自謂盡之,遂辭歸。秦青弗止,餞于郊衢。撫節(jié)悲歌,聲振林木,響遏行云。”

  109.睢園綠竹:睢園,即漢梁孝王菟園,梁孝王曾在園中聚集文人飲酒賦詩。《水經(jīng)注》:“睢水又東南流,歷于竹圃……世人言梁王竹園也。”

  110.凌:超過。

  111.彭澤:縣名,在今江西湖口縣東,此代指陶潛。陶潛,即陶淵明,曾官彭澤縣令,世稱陶彭澤。

  112.樽:酒器。陶淵明《歸去來兮辭》有“有酒盈樽”之句。

  113.睢園綠竹,氣凌彭澤之樽:今日盛宴好比當(dāng)年梁園雅集,大家酒量也勝過陶淵明。

  114.鄴水:在鄴下(今河北省臨漳縣)。鄴下是曹魏興起的地方,三曹常在此雅集作詩。曹植在此作《公宴詩》。

  115.朱華:荷花。曹植《公宴詩》:“秋蘭被長坂,朱華冒綠池。”

  116.光照臨川之筆:臨川,郡名,治所在今江西省撫州市,代指即謝靈運(yùn)。謝靈運(yùn)曾任臨川內(nèi)史,《宋書》本傳稱他“文章之美,江左莫逮”。

  117.四美:指良辰、美景、賞心、樂事。另一說,四美:音樂、飲食、文章、言語之美。劉琨《答盧諶詩》:“音以賞奏,味以殊珍,文以明言,言以暢神。之子之往,四美不臻。”

  118.二難:指賢主、嘉賓難得。謝靈運(yùn)《擬魏太子鄴中集詩序》:“天下良辰、美景、賞心、樂事,四者難并。”王勃說“二難并”活用謝文,良辰、美景為時(shí)地方面的條件,歸為一類;賞心、悅目為人事方面的條件,歸為一類。

  119.睇眄:看。

  120.中天:長天。

  121.窮睇眄于中天:極目遠(yuǎn)望天空。

  122.宇宙:喻指天地。《淮南子原道訓(xùn)》高誘注:“四方上下曰‘宇’,古往來今曰‘宙’。”

  123.迥:大。

  124.盈虛:消長,指變化。

  125.數(shù):定數(shù),命運(yùn)。

  126.識盈虛之有數(shù):知道萬事萬物的消長興衰是有定數(shù)的。

  127.吳會(kuài):古代紹興的別稱,紹興古稱吳會、會稽,是三吳之首(吳會、吳郡、吳興),唐代紹興是國際大都市,與長安齊名。同時(shí)期的詩人宋之問也有意思相近的一首詩:”薄游京都日,遙羨稽山名“。

  128.《世說新語排調(diào)》:荀鳴鶴、陸士龍二人未相識,俱會張茂先坐。張令共語。以其并有大才,可勿作常語。陸舉手曰:“云間陸士龍。”荀答曰:“日下荀鳴鶴。”

  129.《古代漢 語》解釋:“陸云,字士龍,三國吳承相陸遜 孫。陸遜封華亭侯,陸氏世居華亭。華亭古 稱‘云間’。荀隱,穎川人。穎川,地近京城。 后以‘日下’喻‘京都’。”

  130.字面意思是:遠(yuǎn)望長安在夕陽下,遙看吳越在云海間。

  131.南溟:南方的大海。事見《莊子逍遙游》。

  132.天柱:傳說中昆侖山高聳入天的銅柱。《神異經(jīng)》:“昆侖之山,有銅柱焉。其高入天,所謂天柱也。”

  133.北辰:北極星,比喻國君。《論語為政》:“為政以德,譬如北辰,居其所而眾星共(拱)之。”

  134.關(guān)山:險(xiǎn)關(guān)和高山。

  135.悲:同情,可憐。

  136.失路:仕途不遇。

  137.萍水相逢:浮萍隨水漂泊,聚散不定。比喻向來不認(rèn)識的人偶然相遇。

  138.帝閽:天帝的守門人。屈原《離騷》:“吾令帝閽開關(guān)兮,倚閶闔而望予。”此處借指皇帝的宮門。

  139.奉宣室,代指入朝做官。賈誼遷謫長沙四年后,漢文帝復(fù)召他回長安,于宣室中問鬼神之事。宣室,漢未央宮正殿,為皇帝召見大臣議事之處。

  140.命途:命運(yùn)。

  141.齊(qí):整齊,平坦,與……一致。

  142.不齊:就是坎坷,坑坑洼洼。王勃是指自己的仕途之路不是很順利,懷才不遇。后有“時(shí)運(yùn)不濟(jì)”一詞乃出自于此,實(shí)乃后人誤以為是通假字而杜撰之,以訛傳訛,何可勝道!《禮記學(xué)記》便有“大時(shí)不齊”一詞!

  143.馮唐易老:馮唐在漢文帝、漢景帝時(shí)不被重用,漢武帝時(shí)被舉薦,已是九十多歲。《史記馮唐列傳》:“(馮)唐以孝著,為中郎署長,事文帝。……拜唐為車騎都尉,主中尉及郡國車士。七年,景帝立,以唐為楚相,免。武帝立,求賢良,舉馮唐。唐時(shí)年九十余,不能復(fù)為官。”

  144.李廣難封:李廣,漢武帝時(shí)名將,多次與匈奴作戰(zhàn),軍功卓著,卻始終未獲封爵。

  145.屈賈誼于長沙:賈誼在漢文帝時(shí)被貶為長沙王太傅。

  146.圣主:指漢文帝,泛指圣明的君主。

  147.梁鴻:東漢人,作《五噫歌》諷刺朝廷,因此得罪漢章帝,避居齊魯、吳中。

  148.明時(shí):指漢章帝時(shí)代,泛指圣明的時(shí)代。

  149.機(jī):“機(jī)”通“幾”,預(yù)兆,細(xì)微的征兆。《易系辭下》:“君子見幾(機(jī))而作。”

  150.達(dá)人知命:通達(dá)事理的人。《易系辭上》:“樂天知命故不憂。”

  151.老當(dāng)益壯:年紀(jì)雖大,但志氣更旺盛,干勁更足。《后漢書馬援傳》:“丈夫?yàn)橹荆F當(dāng)益堅(jiān),老當(dāng)益壯。”

  152.墜:墜落,引申為“放棄”。

  153.青云之志:《續(xù)逸民傳》:“嵇康早有青云之志。”

  154.酌貪泉而覺爽:貪泉,在廣州附近的石門,傳說飲此水會貪得無厭,吳隱之喝下此水操守反而更加堅(jiān)定。據(jù)《晉書吳隱之傳》,廉官吳隱之赴廣州刺史任,飲貪泉之水,并作詩說:“古人云此水,一歃懷千金。試使(伯)夷(叔)齊飲,終當(dāng)不易心。”

  155.處涸轍:干涸的車轍,比喻困厄的處境。《莊子外物》有鮒魚處涸轍的故事。

  156.北海雖賒,扶搖可接:語意本《莊子逍遙游》。

  157.東隅已逝,桑榆非晚:東隅,日出處,表示早晨,引申為“早年”。桑榆,日落處,表示傍晚,引申為“晚年”。早年的時(shí)光消逝,如果珍惜時(shí)光,發(fā)憤圖強(qiáng),晚年并不晚。《后漢書馮異傳》:“失之東隅,收之桑榆。”

  158.孟嘗:據(jù)《后漢書孟嘗傳》,孟嘗字伯周,東漢會稽上虞人。曾任合浦太守,以廉潔奉公著稱,后因病隱居。桓帝時(shí),雖有人屢次薦舉,終不見用。

  159.阮籍:字嗣宗,晉代名士,不滿世事,佯裝狂放,常駕車出游,路不通時(shí)就痛哭而返。《晉書阮籍傳》:籍“時(shí)率意獨(dú)駕,不由徑路。車跡所窮,輒慟哭而反。”

  160.三尺:衣帶下垂的長度,指幼小。古時(shí)服飾制度規(guī)定束在腰間的紳的長度,因地位不同而有所區(qū)別,士規(guī)定為三尺。古人稱成人為“七尺之軀”,稱不大懂事的小孩兒為“三尺童兒”。

  161.微命:即“一命”,周朝官階制度是從一命到九命,一命是最低級的官職。

  162.一介:一個。

  163.終軍:據(jù)《漢書終軍傳》,終軍字子云,漢代濟(jì)南人。武帝時(shí)出使南越,自請“愿受長纓,必羈南越王而致之闕下”,時(shí)僅二十余歲。

  164.等:相同,用作動詞。

  165.弱冠,古人二十歲行冠禮,表示成年,稱“弱冠”。

  166.投筆:事見《后漢書班超傳》,用漢班超投筆從戎的故事。

  167.宗愨:據(jù)《宋書宗愨傳》,宗愨字元干,南朝宋南陽人,年少時(shí)向叔父自述志向,云“愿乘長風(fēng)破萬里浪”。后因戰(zhàn)功受封。

  168.簪笏:冠簪、手版。官吏用物,這里代指官職地位。

  169.百齡:百年,猶“一生”。

  170.奉晨昏:侍奉父母。《禮記曲禮上》:“凡為人子之禮……昏定而晨省。”

  171.非謝家之寶樹:指謝玄,比喻好子弟。《世說新語言語》:“謝太傅(安)問諸子侄‘子弟亦何預(yù)人事,而正欲使其佳?’諸人莫有言者。車騎(謝玄)答曰:‘譬如芝蘭玉樹,欲使其生于庭階耳。’”

  172.接孟氏之芳鄰:“接”通“結(jié)”,結(jié)交。見劉向《列女傳母儀篇》。據(jù)說孟軻的母親為教育兒子而三遷擇鄰,最后定居于學(xué)宮附近。

  173.他日趨庭,叨陪鯉對:鯉,孔鯉,孔子之子。趨庭,受父親教誨。《論語季氏》:“(孔子)嘗獨(dú)立,(孔)鯉趨而過庭。(子)曰:‘學(xué)詩乎?’對曰:‘未也。’‘不學(xué)詩,無以言。’鯉退而學(xué)詩。他日,又獨(dú)立,鯉趨而過庭。(子)曰:‘學(xué)禮乎?’對曰:‘未也。’‘不學(xué)禮,無以立。’鯉退而學(xué)禮。聞斯二者”

  174.捧袂:舉起雙袖,表示恭敬的姿勢。

  175.喜托龍門:《后漢書李膺傳》:“膺以聲名自高,士有被其容接者,名為登龍門。”

  176.楊意不逢,撫凌云而自惜:楊意,楊得意的省稱。凌云,指司馬相如作《大人賦》。據(jù)《史記司馬相如列傳》,司馬相如經(jīng)蜀人楊得意引薦,方能入朝見漢武帝。又云:“相如既奏《大人》之頌,天子大悅,飄飄有凌云之氣。”

  177.鐘期即遇,奏流水以何慚:鐘期,鐘子期的省稱。《列子湯問》:“伯牙善鼓琴,鐘子期善聽。伯牙鼓琴……志在流水,鐘子期曰:‘善哉!洋洋兮若江河。’”

  178.勝:名勝。

  179不:不能。

  180常:長存。

  181難:難以。

  182再:再次遇到。

  183.蘭亭:位于中國紹興。晉穆帝永和九年(353)三月三日上巳節(jié),王羲之與群賢宴集于此,行修禊禮,祓除不祥。

  184.梓澤:即晉石崇的金谷園,故址在今河南省洛陽市西北。

  185.臨別贈言:臨別時(shí)贈送正言以互相勉勵,在此指本文。

  186.恭疏短引:恭敬地寫下一篇小序,在此指本文。

  187.一言均賦:每人都寫一首詩。

  188.四韻俱成:(我的)四韻一起寫好了。四韻,八句四韻詩,指王勃此時(shí)寫下的《滕王閣詩》:“滕王高閣臨江渚,佩玉鳴鸞罷歌舞。畫棟朝飛南浦云,珠簾暮卷西山雨。閑云潭影日悠悠,物換星移幾度秋。閣中帝子今何在?檻外長江空自流。”

  189.請灑潘江,各傾陸海云爾:鐘嶸《詩品》:“陸(機(jī))才如海,潘(岳)才如江。”這里形容各賓客的文采。

  賞析

  《滕王閣序》全文行思縝密,緊扣題目,不拘一格,全文可分為四部分。

  第一自然段為第一部分,寫洪府地勢雄偉、“物華天寶”“人杰地靈”“主人賢德”“高朋滿座“。“豫章故郡,洪都新府”點(diǎn)明滕王閣所在地點(diǎn),再詳寫其方位在翼、軫星宿的分野,從地理位置上看連接著湖南衡山和江西廬山,由上及下,再一筆蕩開,寫南昌地勢:三江為襟,五湖為帶,胸懷楚國而指引吳越。本為滕王閣作序,開篇卻避開宴會和閣樓,不落俗套,氣勢高卓。“物華天寶”一句到“王將軍之武庫”一句,寫南昌物產(chǎn)豐富,人才濟(jì)濟(jì),稱贊宴會賓主“盡東南之美”“高朋滿座”“勝友如云”。最后一句,簡述自己來到這里參加宴會的緣由。宴會盛況寥寥數(shù)筆帶過,接下來是文章最重要的部分。

  滕王閣序書法集萃(21張)

  第二、三自然段為第二部分。作者由近及遠(yuǎn),從壯麗的樓閣到秀麗的山川,濃墨重彩地描寫了滕王閣秋景,展開了一幅流光溢彩、錯落有致、上下渾然天成、虛實(shí)相映成趣的滕王閣三秋圖。“潦水盡而寒潭清,煙光凝而暮山紫。”這兩句在靜止中表現(xiàn)了光影色彩的變化,將湖光山色寫得極富生命力。積水消盡后寒潭顯出一片清澈,傍晚時(shí)分,淡淡的云煙凝聚著重重的暮靄,水天之間呈現(xiàn)出一片盈盈的紫光。這一句在色彩濃淡的變化中描繪秋意正濃的晚景,一個“寒”字寫出秋高氣爽,“寒潭”與“暮山”一近一遠(yuǎn)構(gòu)成了錯落的景致,這一句被譽(yù)為“寫盡九月之景”。接下來是虛寫,作者帶著讀者駕著馬車在高高的山路上,在崇山峻嶺里遍訪秋日風(fēng)景,來到昔日帝子居住的長洲,找到仙人休養(yǎng)過的宮殿。接著從眾多名勝中將滕王閣烘托而出——“層巒聳翠,上出重霄;飛閣流丹,下臨無地”。山巒重疊,山峰聳入云霄;凌空的飛檐丹輝欲流,仿佛直插大地。作者在一上一下之間僅僅用了十六個字就把樓閣高聳入云的氣勢寫得蔚為壯觀,把樓閣的獨(dú)特風(fēng)貌寫得栩栩如生,這一句借著俯仰視角的改變,使上下渾然天成。“鶴汀鳧渚,窮島嶼之縈回;桂殿蘭宮,即岡巒之體勢。”這兩句寫滕王閣周圍的動物和植物,白鶴野鴨在縈回的小島上暢游,灑滿蘭桂花香的宮殿掩映在起伏的山巒之中,使滕王閣猶如眾星捧月一般,顯出恢弘的氣勢。作者寫到在滕王閣上登高遠(yuǎn)望極目之景:打開繡花的閣門來俯視雕梁畫棟的屋脊,遠(yuǎn)闊的山川平原盡收眼底,近處的江河之水蜿蜒曲折令人驚奇。樓宇巷陌中盡是富貴人家;舸艦泊滿渡口,都是裝飾精美的雀舫龍舟。秀美山川、繁華市井、眾多舟楫上承第一段的“物華天寶,人杰地靈”,又與下面的“漁舟唱晚”“雁陣驚寒”共同構(gòu)成一幅情景交融、動靜結(jié)合的圖畫。這一段中屬“落霞與孤鶩齊飛,秋水共長天一色”一句最為人稱道。這句話是一個視覺的饗宴,整幅畫面的主體是紅色的夕陽余暉和藍(lán)綠色的水光接天的模樣,白色的野鷺穿插其間。色彩美,動態(tài)美,虛實(shí)美,空間立體美,帶給讀者無暇的想象。

  第四、五自然段為第三部分,寫眾人宴會上登臨逸興,進(jìn)而興盡悲來,懷古議論,引出對人生際遇的感慨。作者以起伏跌宕的筆勢,從“逸興遄飛”寫到了“興盡悲來”。第四段頭兩句“遙襟甫暢,逸興遄飛。爽籟發(fā)而清風(fēng)生,纖歌凝而白云遏”,寫的是宴會時(shí)絲竹管弦、輕歌曼舞的歡樂場景。接著將在座賓客杯中豪情和筆下才華堪比陶淵明、謝靈運(yùn)。良辰美景與共,賞心樂事具備,賓主難得相聚,極目遠(yuǎn)望,盡情地歡娛。到這里寫的都是登臨逸興的樂。下面一句“天高地迥,覺宇宙之無窮;興盡悲來,識盈虛之有數(shù)”。從宇宙無窮想到興衰有盡:回望長安猶在夕陽下,吳會卻如在云海間。大地有窮盡,而南海深不可測,擎天之柱不可攀,北斗星辰遙遠(yuǎn):關(guān)山難越,誰來為失意人悲痛?萍水相逢,都是異鄉(xiāng)漂泊之人。滿懷抱負(fù),王宮何時(shí)能見?皇帝的召見,又要等到何年?作者以“失路之人”自指,嘆息自己的命運(yùn)。作者雖滿腔熱血,才華橫溢卻因恃才傲物、放蕩不羈而被當(dāng)時(shí)社會所不容。壯志難酬,所以在這里作者由宇宙的無限而想到人生有限、短暫,表露出對時(shí)光流逝卻功業(yè)難成的感慨;他悲嘆盈虛有數(shù),透出無法扭轉(zhuǎn)命運(yùn)的無奈,為自己只能流落南海之濱,無力躋身帝都長安為國效力而感到悲傷。在第五段中,作者用典故把自己比做賈誼、梁鴻、馮唐、李廣,來描述自己現(xiàn)在遭遇的困境,但作者沒有在悲傷中停留太久,轉(zhuǎn)而用自己的樂觀精神給這一段詠嘆做了更好的注解。作者表示自己仍是達(dá)人知命,“老當(dāng)益壯,寧移白首之心;窮且益堅(jiān),不墜青云之志。”身處逆境仍舊心胸開朗,立志報(bào)國。這一段所用典故較多,但卻合理恰當(dāng)毫無堆砌之感,王勃寫自己懷才不遇、深陷困境的矛盾心理,卻又用一種處世的樂觀精神加以化解,這種高尚的情懷,千百年來引起了眾多文人雅士的共鳴。

  第六、七段為第四部分,簡述自己的旅程和志向,對賓主的知遇表示感謝,對參加宴會并餞別作序表示榮幸,這一段內(nèi)容與開頭遙相呼應(yīng),再一次緊扣主題。

  作者簡介

  王勃(650—676年),字子安,絳州龍門(今山西河津)人。隋末學(xué)者文中子王通之孫,唐代詩人。年十四,舉幽素科,授朝散郎。因作文得罪唐高宗而被放逐,漫游于蜀中。后補(bǔ)虢州參軍,犯死罪,遇赦,革職。年二十七,因渡南海探望父親,溺水受驚而死。工詩能文,與楊炯、盧照鄰、駱賓王齊名,并稱“初唐四杰”。王勃在詩歌體裁上擅長五律和五絕,代表作品有《送杜少府之任蜀州》等;主要文學(xué)成就是駢文,代表作品有《滕王閣序》等。

【滕王閣序】相關(guān)文章:

王勃滕王閣序與滕王閣詩12-09

《滕王閣序》序的意思01-29

王勃《滕王閣詩》與《滕王閣序》賞析04-13

王勃與《滕王閣序》11-03

《滕王閣序》王勃04-21

《滕王閣序》 王勃03-24

王勃滕王閣序06-15

王勃 《滕王閣序》03-24

《滕王閣序》原文12-01

滕王閣序故事11-24

主站蜘蛛池模板: 平山县| 酒泉市| 建始县| 枣庄市| 娱乐| 潮安县| 长治县| 宜州市| 竹北市| 金乡县| 杂多县| 建德市| 乡城县| 容城县| 鹤壁市| 忻城县| 东乌珠穆沁旗| 塘沽区| 望江县| 马尔康县| 周至县| 水富县| 尼玛县| 泸水县| 平安县| 任丘市| 玉树县| 福海县| 泸西县| 鄂州市| 桓台县| 三台县| 肥西县| 泰顺县| 澎湖县| 富源县| 禹州市| 灵武市| 曲阜市| 镇巴县| 临颍县|