- 相關(guān)推薦
王維《酬張少府》古詩原文及鑒賞
【詩句】松風(fēng)吹解帶,山月照彈琴。
【出處】唐·王維《酬張少府》。
【翻譯】松林的輕風(fēng),吹拂著解開的衣帶; 山上的明月,映照著正在彈琴的我,這是描寫作者王維遠(yuǎn)離塵世,在松林月下解帶彈琴的閑情逸趣。
表現(xiàn)了幽然自得的閑適情緒。
清朱庭珍 《筱園詩話》 卷四: “ ‘松風(fēng)吹解帶,山月照彈琴’ 句中有人,情景兼到者也。” 俞陛云《詩境淺說》 甲編:“五六句言松風(fēng)山月,皆清幽之境。解帶彈琴,皆適意之事。得松風(fēng)吹帶山月照琴,隨地隨事咸生樂趣,想見其瀟灑之致。”
【全詩】
《酬張少府》
[唐]王維
晚年唯好靜,萬事不關(guān)心。
自顧無長策,空知返舊林。
松風(fēng)吹解帶,山月照彈琴。
君問窮通理,漁歌入浦深。
【鑒賞】
從“晚年惟好靜”推斷,這首贈友酬答詩當(dāng)作于晚年隱居輞川時期。
詩一開始,作者便敘說自己的當(dāng)前境況: “晚年惟好靜,萬事不關(guān)心。” 讀罷首聯(lián),讀者自然會產(chǎn)生疑問,頷聯(lián)便告訴人們,詩人集自己一生的經(jīng)驗,自知無法解決理想抱負(fù)與現(xiàn)實之間的矛盾,只得歸隱“舊林”,置萬事于不顧。頸聯(lián)二句: “松風(fēng)吹解帶,山月照彈琴。”作者抓住“松風(fēng)”、“山月”含有高潔之意的兩個典型細(xì)節(jié)加以描繪,展現(xiàn)出一幅隱逸生活的形象畫面,將詩人自己置于其間,物我融為一體,又各分動靜,意與境相諧,情與景互生,使詩的意境頓出。末聯(lián)用一問一答的形式,回到題目上,又照應(yīng)了“酬”字。同時,又妙在以畫面作答,頗有韻外之致,耐人咀嚼,發(fā)人深思。“漁歌入浦”,暗用《楚辭·漁父》的典故: “漁父莞爾而笑,鼓枻而去,乃歌曰: ‘滄浪之水清兮,可以濯吾纓;滄浪之水濁兮,可以濯吾足’。遂去,不復(fù)與言。”詩人借用此典,以不答作答:世事如此還問什么窮通之理,快些與我一起歸隱“舊林”去吧!清人王壽昌評此詩有四高,即:格高、興高、地步高、眼高(《小清華園詩談》卷上),當(dāng)為確評
【王維《酬張少府》古詩原文及鑒賞】相關(guān)文章:
王維《酬張少府》原文鑒賞10-21
王維《酬張少府》鑒賞12-08
王維詩詞酬張少府鑒賞06-27
王維《酬張少府》全詩鑒賞08-16
《酬張少府》王維09-26
王維唐詩《酬張少府》原文賞析11-09
古詩酬張少府王維帶拼音版07-27
王維《酬張少府》賞析10-08
王維《酬張少府》翻譯賞析03-14
王維《酬張少府》全詩翻譯賞析01-06