登黃鶴樓王之渙賞析
在學習、工作、生活中,大家都經常接觸到古詩吧,古詩作為一種詩歌體裁,指的是與近體詩相對的古體詩,又稱古風、往體詩。什么樣的古詩才經典呢?下面是小編為大家整理的登黃鶴樓王之渙賞析,歡迎大家借鑒與參考,希望對大家有所幫助。
登鸛雀樓
王之渙
白日依山盡,黃河入海流。
欲窮千里目,更上一層樓。
賞析
鸛雀樓曾是一方登臨勝地,唐人海于樓上憑高望遠,即興賦詩,故《夢溪筆談》謂其上::“唐人留詩者甚多。”惜乎大浪淘沙,歷史無情。鸛雀樓本身既已淹沒在歲月的洪流之中,那些可能很精采的唐人題詠也隨之蕩然無存。然而,其中王之渙所作的這一首《登鸛雀樓》詩卻有幸越過了一千余年的歷史長河,直到今天還傳誦于千家萬戶。這不能不證明它本身具備了強大的藝術魅力。
今天我們重讀這首短詩,仍然強烈地感受到那種力量的存在。
詩的開頭是一對偶句:“白日依山盡,黃河入海流。”對仗純樸自然,工整流暢,真是天衣無縫。白日依山,黃河入海,視野開闊,胸懷寬廣。詩人所表現出來的氣質,一開始便不同凡響。自然,這暗中也寫出了登樓本身,只有登臨縱目,眼光和胸襟才會如此高遠寬闊。而稱太陽為“白日”,這是寫實的筆調。落日銜山,云遮霧障,那本已減弱的太陽的光輝,此時顯得更加暗淡,所以詩人直接觀察到“白日”的奇景。至于“黃河”,當然也是寫實。它宛若一條金色的飄帶,飛舞于層巒疊嶂之間。詩人眼前所呈現的,是一幅溢光流彩、金碧交輝的壯麗圖畫。這幅圖畫還處于瞬息多變的動態之中。白日依山而盡,這僅僅是一個極短暫的過程,黃河向海而流,卻是一種永恒的運動,不是被珍藏的化石或標本。我們深深地為詩人的大手筆所折服。
但是,我們的詩人并不是俗手丹青,僅以描摩為能事,我們的詩人還兼有哲人的氣質。后兩句“欲窮千里目,更上一層樓。”語極平直,然蘊蓄深遠。余韻無窮,登高望遠,這是一般常識。而登高者惟愿其愈高,望遠者惟求其更遠,這種細膩入微的心理卻只有哲人才能賦與它以重大意義,這其中隱含著人的無限的進取與探索精神。俗話說“人往高處走”,又說“百尺竿頭更進一步”,都是對現狀的不滿足,都是進取精神的直接反映。不同的是,純粹的哲人以說教者的'姿態出現,可以使人膜拜。而詩人似的哲人則善于以朋友的身份說話,足以使人感奮與追求。
譯文
夕陽依傍著西山慢慢地沉沒,滔滔黃河朝著東海洶涌奔流。
若想把千里的風光景物看夠,那就要登上更高的一層城樓。
注釋
1.鸛雀樓:舊址在山西永濟縣,樓高三層,前對中條山,下臨黃河。傳說常有鸛雀在此停留,故有此名。
2.白日:太陽。
3.依:依傍。
4.盡:消失。這句話是說太陽依傍山巒沉落。
5.欲:想要得到某種東西或達到某種目的的愿望,但也有希望、想要的意思。
6.窮:盡,使達到極點。
7.千里目:眼界寬闊。
8.更:替、換。(不是通常理解的“再”的意思)
【登黃鶴樓王之渙賞析】相關文章:
《登黃鶴樓》賞析 王之渙09-28
王之渙《登黃鶴樓》全文賞析07-22
登黃鶴樓王之渙11-06
登黃鶴樓 王之渙10-31
登黃鶴樓原文翻譯以及賞析 王之渙09-27
登黃鶴樓王之渙解釋10-03
登黃鶴樓王之渙拼音10-06
登黃鶴樓王之渙翻譯10-06
登黃鶴樓 王之渙 古詩10-06