打鱼提现秒到账,pg比特淘金大奖多少钱,pg人鱼公主实用技巧大全,充钱的捕鱼游戏

涼州詞王之渙翻譯和賞析

時間:2020-10-31 19:20:47 王之渙 我要投稿

涼州詞王之渙翻譯和賞析

  導語:《涼州詞》是王之渙寫的一首唐詩,那怎么翻譯和賞析呢?下面是小編為你準備的涼州詞王之渙翻譯和賞析,希望對你 有幫助!

  涼州詞

  黃河遠上白云間,一片孤城萬仞山。

  羌笛何須怨楊柳,春風不度玉門關。

  譯文:

  遠遠奔流而來的黃河,好像與白云連在一起;  玉門關孤零零地聳立在高山之中,顯得孤峭冷寂。

  何必用羌笛吹起那哀怨的楊柳曲去埋怨春光遲遲呢, 原來玉門關一帶春風是吹不到的啊!

  詩意賞析:

  詩人以一種特殊的視角描繪了黃河遠眺的特殊感受,同時也展示了邊塞地區(qū)壯闊、荒涼的'景色。全詩悲壯蒼涼,流落出一股慷慨之氣,邊塞的酷寒正體現(xiàn)了戍守邊防的征人回不了故鄉(xiāng)的哀怨,這種哀怨不消沉,而是壯烈廣闊。

  王之渙這首詩寫戍邊士兵的懷鄉(xiāng)情。寫得蒼涼慷慨,悲而不失其壯,雖極力渲染戍卒不得還鄉(xiāng)的怨情,但絲毫沒有半點頹喪消沉的情調(diào),充分表現(xiàn)出盛唐詩人的豁達廣闊胸懷。

  首句“黃河遠上白云間”抓住遠眺的特點,描繪出一幅動人的圖畫:遼闊的高原上,黃河奔騰而去,遠遠向西望去,好像流入白云中一般。次句 “一片孤城萬仞山”,寫塞上的孤城。在高山大河的環(huán)抱下,一座地處邊塞的孤城巍然屹立。這兩句,描寫了祖國山川的雄偉氣勢,勾勒出這個國防重鎮(zhèn)的地理形勢,突出了戍邊士卒的荒涼境遇,為后兩句刻畫戍守者的心理提供了一個典型環(huán)境。

  在這種環(huán)境中忽然聽到了羌笛聲,所吹的曲調(diào)恰好是《折楊柳》,這就不能不勾起戍卒的離愁。古人有臨別折柳相贈的風俗。“柳”與“留”諧音,贈柳表示留念。北朝樂府《鼓角橫吹曲》有《折楊柳枝》,歌詞曰:“上馬不捉鞭,反拗楊柳枝。下馬吹橫笛,愁殺行客兒。”歌中提到了行人臨去時折柳。這種折柳贈別之風在唐代極為流行。于是,楊柳和離別就有了密切的聯(lián)系。現(xiàn)在當戍邊士卒聽到羌笛吹奏著悲涼的《折楊柳》曲調(diào)時,就難免會觸動離愁別恨。于是,詩人用豁達的語調(diào)排解道:羌笛何須老是吹奏那哀怨的《折楊柳》曲調(diào)呢?要知道,玉門關外本來就是春風吹不到的地方,哪有楊柳可折!說“何須怨”,并不是沒有怨,也不是勸戍卒不要怨,而是說怨也沒用。用了“何須怨”三字,使詩意更加含蓄,更有深意。

  三、四兩行,明代的楊慎認為其含有諷刺之意,其所著《升庵詩話》中言:“此詩言恩澤不及于邊塞,所謂君門遠于萬里也。”作者寫那里沒有春風,是借自然暗喻安居于繁華帝都的最高統(tǒng)治者不體恤民情,置遠出玉門關戍守邊境的士兵于不顧。中國古代詩歌向來有“興寄”的傳統(tǒng),更何況“詩無達詁”,我們認為讀者未嘗不可這樣理解,但不能就此而肯定作者確有此意。具體這兩句的解釋:既然春風吹不到玉門關外, 關外的楊柳自然不會吐葉,光 “怨”它又有何用?

【涼州詞王之渙翻譯和賞析】相關文章:

涼州詞王之渙翻譯賞析01-06

涼州詞古詩 王之渙翻譯賞析05-24

王之渙《涼州詞》原文和賞析12-25

王之渙涼州詞譯文和賞析01-04

涼州詞王之渙翻譯09-25

涼州詞王之渙 賞析05-17

涼州詞王之渙賞析09-27

王之渙 涼州詞賞析09-25

涼州詞王之渙的大意和賞析01-05

主站蜘蛛池模板: 德清县| 公主岭市| 木兰县| 迭部县| 和田市| 长寿区| 光山县| 高唐县| 新余市| 柞水县| 驻马店市| 任丘市| 长岛县| 堆龙德庆县| 荥经县| 盖州市| 衡阳县| 探索| 鲁山县| 南投县| 新余市| 洛浦县| 称多县| 葫芦岛市| 江川县| 尉犁县| 南汇区| 通城县| 安化县| 上蔡县| 万安县| 固始县| 武胜县| 潜江市| 永泰县| 全南县| 浠水县| 济阳县| 化德县| 弥渡县| 兴国县|