- 晏殊《浣溪沙》的意思 推薦度:
- 相關(guān)推薦
浣溪沙晏殊的意思
浣溪沙晏殊的意思是什么?浣溪沙是晏殊詞中最為膾炙人口的篇章。此詞雖含傷春惜時(shí)之意,卻實(shí)為感慨抒懷之情。如下為相關(guān)內(nèi)容,歡迎閱讀!
浣溪沙晏殊的意思
聽一曲以新詞譜成的歌,飲一杯酒。去年這時(shí)節(jié)的天氣、舊亭臺依然存在。但眼前的夕陽西下了,不知何時(shí)會再回來。
無可奈何之中,春花正在凋落。而去年似曾見過的燕子,如今又飛回到舊巢來了。(自己不禁)在小花園中落花遍地的小徑上惆悵地徘徊起來。
篇1:浣溪沙晏殊賞析
《浣溪沙》這首歌是晏殊的獨(dú)唱曲,可是一、二年來,每次高唱到“無可奈何花落去”這句就唱不下去,因?yàn)楦柙~中必須有個(gè)對句,晏殊寫了上一句,下一句一直對不出來。
有一次晏殊經(jīng)過揚(yáng)州,在大明寺休憩。寺廟的墻壁涂滿過客留下的詩。晏殊閉上雙眼,低頭踱步,叫隨從把墻壁上的詩念給他聽,但不要說出作者的名字及住處。幾乎每首詩才念不到幾句就被他打斷,因?yàn)榇蠖喔F酸無趣。直到隨從念出王琪的〈詠史〉詩,他覺得這首詩寫出“當(dāng)年隋宮樂曲被當(dāng)成圣樂,不料實(shí)為亡國哀音”的哀怨,卻又不帶怒氣,精深而美妙。晏殊如獲至寶,馬上召王琪來吃飯。飯后兩人閑步池畔,這時(shí)已是暮春,地上落花片片。晏殊說:“我每次填詞時(shí),一得到佳句,就趕緊寫在墻壁上,慢慢推敲琢磨,有的一整年都想不到好的對句。就像‘無可奈何花落去’,到現(xiàn)在還想不出下一句怎么對。”王琪不加思索回答:“似曾相識燕歸來。”
這個(gè)對句,連明朝的大文學(xué)家楊慎都說是“天然奇偶”。因?yàn)槿耸篱g許多美好的事物都無法永遠(yuǎn)長存,如春花會凋謝,春光易流逝,全是大自然的規(guī)律,也都“無可奈何”,人無法阻止。然而,春花消逝的同時(shí),卻有春燕的歸來,心中稍有慰藉,可也只是“似曾相識”,而不是原來的燕子,讓人再次陷入世事變化的惆悵。
篇2:浣溪沙晏殊的賞析
這是晏殊詞中最為膾炙人口的篇章。全詞抒發(fā)了悼惜殘春之情,表達(dá)了時(shí)光易逝,難以追挽的傷感。
起句“一曲新詞酒一杯,去年天氣舊亭臺。”寫對酒聽歌的現(xiàn)境。
從復(fù)疊錯(cuò)綜的句式、輕快流利的語調(diào)中可以體味出,詞人面對現(xiàn)境時(shí),開始是懷著輕松喜悅的感情,帶著瀟灑安閑的意態(tài)的,似乎主人公十分醉心于宴飲涵詠之樂。
的確,作為安享尊榮而又崇文尚雅的“太平宰相”,以歌侑酒,是作者習(xí)于問津、也樂于問津的娛情遣興方式之一。
但邊聽邊飲,這現(xiàn)境卻又不期然而然地觸發(fā)對“去年”所歷類似境界的追憶:也是和“今年”一樣的暮春天氣,面對的也是和眼前一樣的樓臺亭閣,一樣的清歌美酒。
然而,似乎一切依舊的表象下又分明感覺到有的東西已經(jīng)起了難以逆轉(zhuǎn)的變化,這便是悠悠流逝的歲月和與此相關(guān)的一系列人事。
此句中正包蘊(yùn)著一種景物依舊而人事全非的懷舊之感。在這種懷舊之感中又糅合著深婉的傷今之情。這樣,作者縱然襟懷沖澹,有些微微的傷感。
于是詞人從心底涌出這樣的喟嘆:“夕陽西下幾時(shí)回?”夕陽西下,是眼前景。但詞人由此觸發(fā)的,卻是對美好景物情事的流連,對時(shí)光流逝的悵惘,以及對美好事物重現(xiàn)的微茫的希望。
這是即景興感,但所感者實(shí)際上已不限于眼前的情事,而是擴(kuò)展到整個(gè)人生,其中不僅有感性活動,而且包含著某種哲理性的沉思。
夕陽西下,是無法阻止的,只能寄希望于它的東升再現(xiàn),而時(shí)光的流逝、人事的變更,卻再也無法重復(fù)。
細(xì)味“幾時(shí)回”三字,所折射出的似乎是一種企盼其返、卻又情知難返的紆細(xì)心態(tài)。
下篇仍以融情于景的筆法申發(fā)前意。“無可奈何花落去,似曾相識燕歸來。”這兩句都是描寫春天的,妙在對仗工整。
為天然奇偶句,此句工巧而渾成、流利而含蓄,聲韻和諧,寓意深婉,用虛字構(gòu)成工整的對仗、唱嘆傳神方面表現(xiàn)出詞人的巧思深情,也是這首詞出名的原因。
但更值得玩味的倒是這一聯(lián)所含的意蓄。
花的凋落,春的消逝,時(shí)光的流逝,都是不可抗拒的自然規(guī)律,雖然惋惜流連也無濟(jì)于事,所以說“無可奈何”,這一句承上“夕陽西下”;然而這暮春天氣中,所感受到的并不只是無可奈何的凋衰消逝,而是還有令人欣慰的重現(xiàn),那翩翩歸來的燕子就像是去年曾此處安巢的舊時(shí)相識。
這一句應(yīng)上“幾時(shí)回”。
花落、燕歸雖也是眼前景,但一經(jīng)與“無可奈何”、“似曾相識”相聯(lián)系,它們的內(nèi)涵便變得非常廣泛,意境非常深刻,帶有美好事物的象征意味。
惋惜與欣慰的交織中,蘊(yùn)含著某種生活哲理:一切必然要消逝的美好事物都無法阻止其消逝,但消逝的同時(shí)仍然有美好事物的再現(xiàn),生活不會因消逝而變得一片虛無。
只不過這種重現(xiàn)畢竟不等于美好事物的原封不動地重現(xiàn),它只是“似曾相識”罷了。
滲透在句中的是一種混雜著眷戀和悵惆,既似沖澹又似深婉的人生悵觸。唯其如此,此聯(lián)作者既用于此詞,又用于《示張寺丞王校勘》一詩。
“小園香徑獨(dú)徘徊”,即是說他獨(dú)自一人在花間踱來踱去,心情無法平靜。這里傷春的感情勝于惜春的感情,含著淡淡的哀愁,情調(diào)是低沉的。
此詞之所以膾炙人口,廣為傳誦,其根本的原因于情中有思。
詞中似乎于無意間描寫司空見慣的現(xiàn)象,卻有哲理的意味,啟迪人們從更高層次思索宇宙人生問題。詞中涉及到時(shí)間永恒而人生有限這樣深廣的意念,卻表現(xiàn)得十分含蓄。
【浣溪沙晏殊的意思】相關(guān)文章:
晏殊《浣溪沙》的意思04-28
浣溪沙晏殊08-12
晏殊《浣溪沙》的譯文01-17
浣溪沙晏殊介紹08-21
浣溪沙晏殊考題12-08
晏殊浣溪沙朗讀08-15
晏殊的《浣溪沙》拼音02-16
浣溪沙晏殊譯文08-07
浣溪沙晏殊注音04-19
晏殊的浣溪沙主旨12-07