打鱼提现秒到账,pg比特淘金大奖多少钱,pg人鱼公主实用技巧大全,充钱的捕鱼游戏

《宋史·傅潛傳》文言文原文及翻譯

時(shí)間:2022-09-24 23:31:33 文言文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《宋史·傅潛傳》文言文原文及翻譯

  傅潛,冀州衡水人。太宗在藩邸,召置左右。即位,隸殿前左班,三遷東西班指揮使。征太原,一日,再中流矢。又從征范陽,先至涿州,與契丹戰(zhàn),生擒五百余人。翌日,上過其所,見積尸及所遺器仗,嘉嘆之。師旋,擢為內(nèi)殿直都虞侯。上對樞密言:“潛從行有勞,賞薄。”

《宋史·傅潛傳》文言文原文及翻譯

  真宗即位,領(lǐng)忠武軍節(jié)度,數(shù)月召還。咸平二年,復(fù)出為鎮(zhèn)、定、高陽關(guān)三路行營都部署。契丹大入,緣邊城堡悉飛書告急,潛麾下步騎凡八萬余,咸自置鐵、鐵棰,爭欲奮擊。潛畏懦無方略,閉門自守,將校請戰(zhàn)者,則丑言罵之。朝廷屢間道遣使,督其出師,會(huì)諸路兵合擊,范廷召、桑贊、秦翰亦屢促之,皆不聽。廷召等怒,因詬潛曰:“公恇怯乃不如一嫗爾。”潛不能答。都鈐轄張昭允又屢勸潛,潛笑曰:“賊勢如此,吾與之角,適挫吾銳氣爾。”然不得已,分騎八千、步二千付廷召等,于高陽關(guān)逆擊之,仍許出兵為援。洎廷召等與契丹血戰(zhàn)而潛不至。

  及車駕將親征,又命石保吉、上官正自大名領(lǐng)前軍赴鎮(zhèn)、定與潛會(huì)。潛卒逗遛不發(fā),致敵騎犯德、棣,渡河湊淄、齊,劫人民,焚廬舍。上駐大名而邊捷未至,且諸將屢請益兵,潛不之與;有戰(zhàn)勝者,潛又抑而不聞。上由是大怒,乃遣高瓊單騎即軍中代之,令潛詣行在。至,則下御史府,命錢若水同劾按,一夕獄具。百官議法當(dāng)斬,從駕群臣多上封請誅之。上貸其死,下詔削奪潛在身官爵,并其家屬長流房州。潛子內(nèi)殿崇班從范,亦削籍隨父流所,仍籍沒其貲產(chǎn)。五年,會(huì)赦,徙汝州。景德初,起為本州團(tuán)練副使,改左千牛衛(wèi)上將軍,分司西京。大中祥符四年,車駕西巡至洛,因令從駕還京,遷左監(jiān)門大將軍,還其宅。久之,判左金吾街仗。天禧元年,卒。

  (選自《宋史·列傳第三十八》,有刪節(jié))

  譯文:

  傅潛,冀州衡水人。年輕時(shí)事奉州將張廷翰。太宗在王府時(shí),將其召到身邊予以安置。太宗即位,傅潛隸屬於殿前左班,三次升遷為東西班指揮使。出征太原時(shí),一天之內(nèi),兩次被流箭所中。又隨從征討范陽,先行到達(dá)涿州,與契丹交戰(zhàn),生擒其五百余人。第二天,皇帝路過此地,見到遍地都是堆積的尸體和遺棄的器仗,不禁為之贊嘆。回師之后,擢升為內(nèi)殿直都虞候。皇帝對樞密說:“傅潛隨行出征多有功勞,獎(jiǎng)賞不夠。”又加封馬步都軍頭、兼羅州刺史,改任捧日右?guī)贾笓]使、兼富州團(tuán)練使,遷任曰騎、天武左右?guī)贾笓]使,兼云州防御使。

  真宗即位后,傅潛兼忠武軍節(jié)度使,數(shù)月后被召回。咸平二年,又出任鎮(zhèn)、定、高陽關(guān)三路行營都部署。契丹大舉入侵,邊境城堡全部疾速傳送告急文書,傅潛部下共有八萬步兵騎兵,全都自置鐵檛、鐵棰,爭相想要奮力出擊。傅潛膽怯軟弱胸?zé)o韜略,閉門自守,將士們有請戰(zhàn)的,則被他惡語相加。不久,契丹攻陷狼山寨,傾其全部精銳攻打威虜,進(jìn)犯寧邊軍及祁、趙,擔(dān)任巡邏突擊的騎兵出兵邢、洺,鎮(zhèn)、定路不能通行超過一個(gè)月之久。朝廷多次從小路派遣使臣,督促他出兵,會(huì)同各路兵合擊,范廷召、桑贊、秦翰也多次催促他,傅潛一概不聽。范廷召等人發(fā)怒,就羞辱他說:“您怯懦得還不如一個(gè)老太婆呢。”傅潛無言以答。都鈐轄張昭允又屢次勸說傅潛,傅潛笑著說:“賊兵勢力如此強(qiáng)大,我與之較量,只不過是挫我的銳氣而已。”然而不得已,分派騎兵八千、步兵兩千交給范廷召等人,在高陽關(guān)迎擊契丹,并許諾出兵支援。及范廷召等人與契丹浴血奮戰(zhàn)而傅潛卻沒有來到,康保裔于是戰(zhàn)死。

  等到皇帝將要親征,又命令石保吉、上官正從大名率領(lǐng)前軍奔赴鎮(zhèn)、定與傅潛會(huì)合。傅潛始終故意拖延按兵不動(dòng),致使敵人騎兵進(jìn)犯德、棣,渡過黃河直奔淄、齊,劫掠百姓,焚燒房屋。皇帝停駐大名而邊境的捷報(bào)不到,且諸將多次請求增兵,傅潛就是不予發(fā)兵;有作戰(zhàn)得勝者,傅潛又壓制他們不予上奏。皇帝由此而大怒,就派高瓊單騎到軍中取代他,命令傅潛前往皇帝所在地。到達(dá)后,則將其交付御史府,命令錢若水統(tǒng)一審查核實(shí)罪狀,一個(gè)晚上判罪定案。百官斟酌法度當(dāng)判斬首,隨駕群臣多呈進(jìn)緘封好的奏章請求誅殺他,皇帝赦免其死罪,下詔書削奪傅潛所有的官職爵位,連同其家屬長期流放到房州。其子內(nèi)殿崇班傅從范,也被削去官籍隨父流放房州,并沒收所有資產(chǎn)。咸平五年,恰好遇赦,遷徙汝州。景德初年,起用為本州團(tuán)練副使,改任左千牛衛(wèi)上將軍,分司西京。大中祥符四年,皇帝西巡到洛,于是令其隨駕回京,升為左監(jiān)門大將軍,歸還其宅第。長久以后,兼左金吾街仗。天禧元年,去世。

【《宋史·傅潛傳》文言文原文及翻譯】相關(guān)文章:

《宋史·岳飛傳》文言文原文及翻譯07-19

《宋史趙普傳》原文及文言文翻譯02-11

《宋史·張岊傳》文言文原文及翻譯11-11

《宋史·趙普傳》文言文翻譯及原文09-25

文言文《宋史·文天祥傳》原文及翻譯07-03

《宋史·程頤傳》原文及翻譯08-07

宋史王安石傳原文翻譯08-05

《宋史·蘇軾傳》原文及翻譯08-16

《宋史·王安石傳》原文及翻譯06-23

《宋史文天祥傳》原文及翻譯01-02

主站蜘蛛池模板: 西乌| 和静县| 雷山县| 江都市| 疏勒县| 临海市| 平果县| 江津市| 新疆| 枣强县| 专栏| 阿拉善右旗| 陇川县| 和顺县| 突泉县| 东平县| 平阳县| 凤阳县| 肥东县| 个旧市| 比如县| 资兴市| 南召县| 彭山县| 揭东县| 宁乡县| 贵溪市| 高州市| 娄底市| 铁岭市| 白河县| 宁津县| 石嘴山市| 拉萨市| 特克斯县| 崇信县| 驻马店市| 磴口县| 咸阳市| 铁岭市| 河源市|