請(qǐng)記住本站域名:
黃金屋
我居然是工具人 208
寫(xiě)得清晰而堅(jiān)定。
現(xiàn)在,房間里充斥著一股辛辣的藥味。馬斯特斯低頭注視著一個(gè)手電筒,詹姆斯·本涅特聽(tīng)到從懷恩醫(yī)生的黑色背包里,傳來(lái)剪刀快速的咔嚓聲。氣流把煙霧吹散了。
詹姆斯·本涅特握著那張便條紙,激動(dòng)地對(duì)馬斯特斯招手。警長(zhǎng)點(diǎn)了點(diǎn)頭。他向威拉做了個(gè)手勢(shì),后者迅速跨過(guò)來(lái),僅僅好奇地瞥了本涅特一眼,就拿起了手電筒。
“水!……”懷恩醫(yī)生說(shuō),“冷開(kāi)水。誰(shuí)去拿一下,這里沒(méi)有。見(jiàn)鬼,擔(dān)架在哪兒?……在這兒我沒(méi)有辦法取出子彈。把他的頭抬起一點(diǎn),一只手就夠了。穩(wěn)點(diǎn)兒……”
馬斯特斯走過(guò)來(lái),看起來(lái)相當(dāng)暴躁。詹姆斯·本涅特把紙片塞在他的手上,連忙去找水。他自己房間的門(mén),就在走廊對(duì)面開(kāi)著。他走進(jìn)去拿起洗臉盆,碰翻了一扎有色火柴。凱瑟琳·博亨在原地等著,此刻看上去平靜多了,盡管雙手還是絞在一起。
“他不是……非常,”詹姆斯·本涅特說(shuō)道,希望自己說(shuō)的是事實(shí),“他們說(shuō)能救活他。溫水。浴室在哪?”
凱瑟琳·博亨只是點(diǎn)了點(diǎn)頭,打開(kāi)身后的門(mén)。鋪著油布毯的陰暗房間里,有個(gè)古式的、頭重腳輕的燒水鍋爐。她穩(wěn)定地點(diǎn)著一根火柴,蒸汽上升,發(fā)出嗚的一聲,鍋爐下小小的黃藍(lán)色火焰,映在凱瑟琳·博亨的臉上,她接過(guò)洗臉盆。
“毛巾,”她說(shuō),“你會(huì)用到的。抱歉,剛才有點(diǎn)傻,我跟你回去。但是……”
“留在這兒。很快,他們就會(huì)把他搬走。不去看的話,你感覺(jué)會(huì)好些。”
他們交換了一個(gè)眼神,凱瑟琳·博亨突然說(shuō)了一件不相關(guān)的、奇怪的事情。她說(shuō):“我也許是個(gè)殺人犯,你知道的。”
當(dāng)詹姆斯·本涅特回去的時(shí)候,馬斯特斯站著一動(dòng)不動(dòng),紙片在手中皺成一團(tuán)。他端著洗臉盆,從旁邊走過(guò),穩(wěn)穩(wěn)地向懷恩醫(yī)生的位置走去。
“他們說(shuō)能救活他。”
他希望如此嗎?……他最好還是死掉吧。
那個(gè)緊張不安、心神不寧、飽受折磨的男人,現(xiàn)在開(kāi)始在懷恩醫(yī)生的手指下扭動(dòng)身體、氣喘吁吁。比起活下來(lái),以謀殺卡尼費(fèi)斯特的罪名,走進(jìn)被告席里,現(xiàn)在死去的話,看起來(lái)要好多了。在法律能夠摸索著,把滿是油脂的繩子,套住他的脖子、并把泥土撒在他的名字之上以前,他可以死得清清白白,不管是被祝福、還是被詛咒都無(wú)所謂了。
詹姆斯·本涅特試著想象,昨天晚上到底發(fā)生了什么事情……
“我跟他回家,與他爭(zhēng)論……”——在約翰·博亨于新聞辦公室,看到卡尼費(fèi)斯特之后。但是,他只看到洗臉盆里的水漸漸變紅。
最后,他收到指示,把盆放下,然后聽(tīng)到了馬斯特斯的聲音。
“就這樣,那么……”馬斯特斯警長(zhǎng)沉重地說(shuō),“那就是原因。但是,我們?cè)趺茨軌蛑竿约侯A(yù)先知道?他來(lái)到這兒,從那個(gè)抽屜里,取出那支左輪手槍……”馬斯特斯指點(diǎn)著,“坐下來(lái)。他花了好長(zhǎng)時(shí)間,去寫(xiě)那張便條。看看句子之間,這些長(zhǎng)短不一的間隔,我猜是他寫(xiě)成這樣的吧?”馬斯特斯擦擦前額,“好吧,那他這么做,又是什么意思?……他一手拿著便條,一用兩手把槍抵住胸口——然后,紙片飛走,掉在地上,之后我們就發(fā)現(xiàn)他了。”
馬斯特斯掰開(kāi)傷者的掌心,取出一塊三角形的小銀片,那塊銀片有一邊參差不齊,仿佛是從什么破掉的東西上面掉下來(lái)的。馬斯特斯暫時(shí)把它收起來(lái),然后緊握拳頭。
“我能問(wèn)一下,”馬斯特斯背后,傳來(lái)一個(gè)細(xì)小、冰冷的聲音,“還有希望嗎?”
“我不知道,先生。”馬斯特斯的聲音同樣冰冷。
“這會(huì)不會(huì)是個(gè)遺憾,”莫里斯·博亨說(shuō),聲音充滿理智和無(wú)可辯駁的判斷力,在某些錯(cuò)誤的時(shí)間和錯(cuò)誤的場(chǎng)合,會(huì)讓人發(fā)火——“我想,取決于他在便條紙上寫(xiě)了什么,剛才我觀察到你在閱讀。我可以垂詢它的內(nèi)容嗎?”
“先生!……”馬斯特斯沉重而冷靜地說(shuō),“我請(qǐng)你看看這張便條紙,告訴我,是不是你弟弟的字跡。我還想問(wèn)一問(wèn),所有這些事情,于你都有意義嗎?”
“我討厭愚蠢的行為,”莫里斯·博亨指出。他強(qiáng)調(diào)著每個(gè)音節(jié),但前額卻有道道青筋突出,“恐怕他總是個(gè)笨蛋。是啊,這是他的字跡。喂喂……
“他殺了卡尼費(fèi)斯特?……那只能希望他沒(méi)有辦法活了。如果他活過(guò)來(lái),他會(huì)……被吊死的。”
莫里斯·博亨突然截住了最后一個(gè)詞,并把紙條塞回給馬斯特斯。
好像要延續(xù)聲音似的,樓下傳來(lái)喋喋不休的說(shuō)話聲,雜七雜八的腳步聲。
懷恩醫(yī)生驚呼著站起身來(lái),詹姆斯·本涅特慌忙跑到走廊里。他要找凱瑟琳·博亨,可是她已經(jīng)走了,他留意到:這給他帶來(lái)了一陣無(wú)法言喻的震驚和不安。宛如回蕩在腦畔,要他去找她的鼓勵(lì)聲,樓下響起刺耳的電話鈴聲。
擔(dān)架抬進(jìn)來(lái)的時(shí)候,走廊里滿是外來(lái)人,電話繼續(xù)刺耳地響著。
莫里斯·博亨的聲音突然響起:“我不知道是什么,讓湯普森耽擱了。他有命令,最明確的命令,電話放在屋里,就是為了馬上被接聽(tīng)——你要說(shuō)話,警官?”
“我想知道,如果你不介意的話,聽(tīng)到槍聲的時(shí)候,你和所有其他人在哪兒?”
莫里斯·博亨拐進(jìn)走廊,任由兩個(gè)穿制服的人從身邊走過(guò),然后轉(zhuǎn)身。
“當(dāng)然……啊,你不會(huì)認(rèn)為,警官……”他詢問(wèn)道,“這又是一次謀殺?……不,當(dāng)然不是。我自己開(kāi)頭在想,這一幕不幸的事情,我很害怕這種事情;然后,我好奇地跟舍弟談了談,明白了他腦中的郁結(jié)。”
房間里一片混亂。
“放輕松,孩子們!……”懷恩醫(yī)生叫道,“小心抬起他來(lái)……”
詹姆斯·本涅特的腦子里,全是那張紙上的潦草字跡:“上帝保佑你,凱特。開(kāi)心點(diǎn),老女孩。”
一個(gè)藍(lán)制服身影后面,伸出一只褐色皮靴。
“這是另一場(chǎng)謀殺,我想,”莫里斯·博亨盯著傷者說(shuō),“你需要關(guān)心一下。卡尼費(fèi)斯特殿下……怎么了,湯普森?怎么了?什么事?……”
湯普森沿著走廊狂奔,有那么一秒鐘,他的眼睛無(wú)法離開(kāi)擔(dān)架上的人。他的臉皺成一團(tuán),兩手間歇性地一開(kāi)一合。接著,當(dāng)莫里斯·博亨溫和的挖苦聲,平穩(wěn)地飄過(guò)來(lái),問(wèn)著同一個(gè)問(wèn)題時(shí),他趕緊振作起來(lái)。賀氏藏書(shū)·ll841123精校
“是的,先生。僅僅是……是的,先生。”湯普森連連點(diǎn)頭答應(yīng)著,“我想告訴你們的是,樓下有一位紳士,要找詹姆斯·本涅特先生。是亨利·梅利維爾爵士,莫里斯先生,還有……”
詹姆斯·本涅特和馬斯特斯警長(zhǎng),都猛地轉(zhuǎn)過(guò)身來(lái)。前者涌上一陣狂喜,仿佛是為勝利而歡呼。
快捷鍵: 上一章("←"或者"P") 下一章("→"或者"N") 回車(chē)鍵:返回書(shū)頁(yè)