請記住本站域名:
黃金屋
霍格沃茨的吟游詩人 第185章 古代魔法
麻瓜研究課教室。
布巴吉教授心里有些苦澀,在霍格沃茨任教多年,她知道今年遇到了兩個(gè)真正上課的人。
是的,真正上課,而不是以前那些抱著混證書的小巫師。
“教授,我覺得有些人做法很危險(xiǎn),就像兩個(gè)積怨已久的人,我們最好的方法就是讓他們分開,而不是把他們叫在一起面對面的交流。”
赫敏在舉手獲得同意之后,說出了自己的想法。
雖然她明面上是和教授在說,但在場的都不是傻子,也都聽出來這番話沖著誰去的。
尤其是達(dá)芙妮,雖然也在上課,但表情怎么都像是一副等著看熱鬧的樣子。
但這矛盾的苗頭,絲毫沒有難住布巴吉教授。
她巧妙的轉(zhuǎn)移了話題之后,接著講起了更加安全的內(nèi)容——麻瓜的電話。
而同一時(shí)間。
伊諾在洗漱完畢后,就早早跑到了古代如尼文課教室。
負(fù)責(zé)這門課的教授是芭絲茜達(dá)·芭布玲,一個(gè)異常低調(diào)的教授。
甚至有傳言說她擁有一種神奇血脈,才會(huì)讓她在霍格沃茨執(zhí)教很多年,容貌卻沒有什么改變。
但伊諾不關(guān)心這些,他只在乎上課的內(nèi)容,以及有趣的魔法知識。
不同于其他課程,古代如尼文是真正的冷門課,一個(gè)月僅有兩節(jié)課,同時(shí)上課內(nèi)容也簡單的可憐。
就像現(xiàn)在這樣,開學(xué)一個(gè)月過去了,所有的小巫師也僅僅是了解到古代如尼文的歷史。
或許是時(shí)間尚早,偌大的教室里空無一人,到這也正好讓他有時(shí)間復(fù)習(xí)上節(jié)課的內(nèi)容。
古代如尼文也叫盧恩文,是一種擁有魔力的文字,也有古代魔法的起源。
但隨著時(shí)間流逝,古代如尼文也漸漸的被拉丁文取代,同樣的古代魔法也被現(xiàn)代魔咒所頂替。
伊諾沉浸在課本中,絲毫沒有注意到漸漸熱鬧的教室。
直到教室里響起芭布玲教授的聲音。
“孩子們,請注意集中精力!今天我們正式學(xué)習(xí)古代如尼文!”
芭布玲教授在黑板上寫了一個(gè)奇怪的符號,一根豎線,在豎線的右側(cè)又多出了兩條斜向上的橫杠。
“這是古代如尼文第一個(gè)字母,它的讀音為‘f’,原始意義是家畜、牛群、成功、財(cái)富、繁榮豐盈……”
芭布玲教授在講臺上闡述著新的內(nèi)容。
下方,伊諾罕見的開小差走了神。他想到了兩年前的魔咒課,準(zhǔn)確說是兩年前的漂浮咒。
那個(gè)倒霉蛋巴魯費(fèi)奧,他就是把漂浮咒最后一個(gè)音符念錯(cuò),被從天而降的野牛抵死了。
而巧的是那個(gè)音符也是‘f’。
似乎現(xiàn)代魔法無論怎么變,都無法擺脫古代魔法的影子。
同樣的,伊諾也想到了改良的幻身咒,他把‘幻影迷蹤’改成了‘幻影隱匿’,結(jié)果就是直接全方位升級了隱身能力。
雖然想通了一些問題,但隨之而來卻有了更多的問題。
“教授!”瞅準(zhǔn)機(jī)會(huì),在芭布玲教授停下來時(shí),伊諾舉手提問。
“古代如尼文擁有魔力,我好奇是它本身的魔力,還是巫師賦予的魔力?其實(shí)在去年暑假里,我就私下里學(xué)習(xí)了古代如尼文,同時(shí)我也用它改良了一個(gè)魔法。”
看著芭布玲教授鼓勵(lì)的眼神,伊諾當(dāng)即用出了改良版幻身咒。
“如您所見,幻身咒變了。我的意思是,這個(gè)魔法是被我改變的,還是被古代如尼文改變的?”
“很精妙的問題!”芭布玲教授贊許的點(diǎn)了點(diǎn)頭,接著看向黑板,這一次她沒有用粉筆,而是出取出了魔杖,杖尖抵著黑板再次寫下了同一個(gè)如尼文。
“你看到差距了嗎?你們也一樣,仔細(xì)感受。”芭布玲教授環(huán)顧四周。
教室里僅有的七八名學(xué)生,此刻也認(rèn)真的感受著黑板上兩個(gè)如尼文的不同。
“這是一個(gè)有了魔力的文字!”伊諾說出了自己的感受,黑板上的用魔杖書寫的如尼文,給他一種神秘莫測的感覺。
芭布玲教授沒有直接回答,而是等待了片刻,看著其他小巫師們也露出恍然大悟的表情后,這才接著說道:
“回到你的問題,伱可以把古代如尼文理解為魔杖,它們本身雖然有魔力,但想要發(fā)揮出它的作用,還是需要巫師。”
“這就是霍格沃茨開設(shè)這門課的目的。魔咒課教會(huì)了你們使用魔杖,而古代如尼文課,教會(huì)你們怎么使用如尼文。”
芭布玲教授一邊說著,同時(shí)抽出魔杖點(diǎn)向自己,在所有人的注視下,她的身影也在漸漸消失。
伊諾看著似曾相識的一幕,他明白還是小瞧了魔法,小瞧了霍格沃茨的教授。
魔法的世界,不僅僅只有故事主角。
短暫的消失之后,芭布玲教授的身影又浮現(xiàn)在教室里。
“瑞克的《隱形術(shù)的隱形書》,他把‘隱匿’講的太透徹了,以至于這本書產(chǎn)生了強(qiáng)大的自我隱藏魔法效果。”
芭布玲教授輕笑一聲,眼神中似乎閃過一抹追憶,但很快她便調(diào)整好狀態(tài),正色道:
“古代如尼文最重要的一點(diǎn),就是深透的理解!這句話你們最好記下來,沒有理解透徹,你們便無法使用它們。就像這個(gè)‘f’,理解透徹后,你們就可以做成最簡單的護(hù)符。”
“唯有深刻的理解它的含義、內(nèi)容、隱喻之后,你們才能真正的使用它,否則無論是誦讀還是書寫,它都無法產(chǎn)生相應(yīng)的力量。”
聽著芭布玲教授的講解,伊諾也逐漸捋清了本質(zhì),大約像“知識就是力量”的另類體現(xiàn),24枚如古代如尼文字母加上‘空石’,組合在一起就能展現(xiàn)出強(qiáng)大的力量。
而這份力量,卻需要相應(yīng)的理解才能使用,這份理解就是一把連通的體內(nèi)魔力的鑰匙。
沒有這把鑰匙,古代如尼文對于小巫師來說,就像是麻瓜握著魔杖,僅僅是一個(gè)小棍子。
北歐神話中,奧丁把自己掛在樹上九夜,領(lǐng)悟的不是如尼文的力量,而是如尼文智慧!
似乎也是這個(gè)道理,理解才能使用。
這一刻,他想到了象征渡鴉的羅伊娜·拉文克勞,明明學(xué)者一樣的女士,卻成為了傳奇巫師,成為了霍格沃茨創(chuàng)始人。
在伊諾思維發(fā)散之際,課堂上芭布玲教授此刻正詳明的講解著‘f’的含義,至于能理解多少,全憑小巫師自己了。
時(shí)間一分一秒的流逝,古代如尼文課也接近尾聲。
“給你們布置一個(gè)作業(yè),下節(jié)課開始前,每個(gè)人交上來一個(gè)自己書寫的‘f’,可以是羊皮紙、也可以是護(hù)符,這個(gè)隨意。”
說完后,芭布玲教授沒有任何留戀的轉(zhuǎn)身離開。
而教室里的小巫師則喜笑顏開,大約也是因?yàn)橐粋€(gè)字母的作業(yè),讓他們感嘆選對了課程。
請:m.minguoqiren.info
快捷鍵: 上一章("←"或者"P") 下一章("→"或者"N") 回車鍵:返回書頁