請(qǐng)記住本站域名:
黃金屋
福爾摩斯在霍格沃茨 第36章 學(xué)霸不擅長運(yùn)動(dòng)
魁地奇球場(chǎng)的草坪另一邊就是禁林。
自從跟著哈利去過海格的黃金屋并見識(shí)了他的以后,夏洛克就對(duì)禁林充滿了興趣。
當(dāng)然,他對(duì)于霍格沃茨其他地方同樣有興趣。
比如四樓靠右邊的走廊。
開學(xué)的時(shí)候,鄧布利多特意說過,想要遭遇意外、痛苦慘死就去那兒。
正因如此,它跟禁林對(duì)于夏洛克而言,都屬于必須要探索的區(qū)域。
特別是今天的風(fēng)兒有些喧囂,黑乎乎的樹木在風(fēng)中搖曳,在夏洛克眼里更是散發(fā)著無窮的吸引力。
所以小獅子們和小蛇的些許爭端在他看來著實(shí)沒什么意思。
就在雙方的目光對(duì)抗越來越激烈的時(shí)候,負(fù)責(zé)教他們飛行的人姍姍來遲。
飛行課老師羅蘭達(dá)·霍琦有著一頭齊耳的灰色短發(fā),黃色雙眼如同老鷹一般。
夏洛克只掃了一眼,就已經(jīng)看出這是一個(gè)什么樣的人——雷厲風(fēng)行、言出必行,對(duì)自己和對(duì)別人同樣都非常嚴(yán)格。
果然,霍琦女士剛一照面甚至都沒有開場(chǎng)白,直接開啟了教學(xué)模式。
“好了,你們大家還等什么?
每個(gè)人都站到一把飛天掃帚旁邊!
快,快,抓緊時(shí)間!”
在霍琦女士的催促中,所有小巫師迅速完成站位。
此時(shí)她直截了當(dāng)開始傳授飛行技能。
很明顯,這位老師打算讓他們?cè)趯?shí)踐中自行掌握理論。
對(duì)于這樣的教學(xué)方式,夏洛克很樂意接受,這正是他喜歡的。
然而結(jié)果卻不甚理想。
夏洛克縱覽全場(chǎng),發(fā)現(xiàn)單單只是一個(gè)入門操作,兩個(gè)學(xué)院僅僅就只有幾人能夠完成。
其中就包括哈利和馬爾福。
這個(gè)動(dòng)作看似簡單,伸出右手站在掃帚右邊,大喝一聲:“起來!”
然而……
納威的掃帚紋絲不動(dòng)。
羅恩倒是動(dòng)了,只不過程度有些劇烈,直接跳起來給了他鼻子一下。
這屬于兩個(gè)極端。
大多數(shù)人的掃帚是在地上打了個(gè)滾,或是抖了兩抖。
一副欲迎還拒的模樣。
這其中就包括了夏洛克和赫敏。
當(dāng)夏洛克朝赫敏看過去的時(shí)候,赫敏同樣向他望了過來。
夏洛克倒無所謂,赫敏則是覺得有些丟臉。
開學(xué)一個(gè)月,赫敏已經(jīng)成功奠定了新生學(xué)霸的地位。
原本夏洛克算一個(gè)強(qiáng)而有力的競(jìng)爭對(duì)手。
然而自從在天文課上弄出不知道地球圍著太陽轉(zhuǎn)這種常識(shí),以及缺席黑魔法防御術(shù)課程這兩件事情以后,在赫敏看來夏洛克就相當(dāng)于是主動(dòng)棄權(quán)了。
萬萬沒想到,自己會(huì)在飛行課上遇到挫折。
還被夏洛克看個(gè)正著。
好在夏洛克很快就移開了目光。
此時(shí)赫敏也注意到了哈利緊緊握在手中的掃帚。
這讓她不免有點(diǎn)失望。
失望歸失望,可想想對(duì)方畢竟是魔法世界的救世主,以嬰兒之軀打敗伏地魔的人,能做到這種程度還是可以接受。
反倒是發(fā)現(xiàn)夏洛克的掃帚也跟自己一樣,只是在微微晃動(dòng)的時(shí)候,她不由露出了一個(gè)欣慰的笑容。
看起來,像我們這樣的學(xué)霸似乎都不擅長運(yùn)動(dòng)呢……
然而下一刻,她就愣住了。
因?yàn)殡S著夏洛克再次開口,掃帚就穩(wěn)穩(wěn)落入了他手里。
“起來!”
赫敏不服氣,同樣是再度開口。
這次掃帚干脆一動(dòng)不動(dòng),一點(diǎn)面子都不給。
“起來!”
赫敏加大音量,仿佛是想讓掃帚感到恐懼。
可惜沒用,掃帚不怕。
赫敏:(# ̄~ ̄#)
像赫敏這樣的人不在少數(shù)。
無論提高分貝還是換個(gè)姿勢(shì),掃帚死活不愿意配合。
對(duì)于這種情況,有著多年執(zhí)教經(jīng)驗(yàn)的霍琦女士也是見怪不怪了。
此時(shí)她豐富的教學(xué)經(jīng)驗(yàn)就派上了用場(chǎng)。
她一個(gè)一個(gè)上前示范,有了她的言傳身教,半個(gè)小時(shí)后所有小巫師們終歸是掌握了讓掃帚聽話的訣竅。
接下來,霍琦又開始示范怎樣騎上掃帚,怎么防止從掃帚上滑下來,還有正確的抓握方法。
這種時(shí)候赫敏的表現(xiàn)就很優(yōu)異了,獲得了霍琦的鼓勵(lì)。
與之相反的就是自詡水平很高的馬爾福。
看到馬爾福一直被批評(píng)做得不對(duì),哈利和羅恩把高興寫在了臉上。
“還說自己很厲害”,羅恩不屑地說道,“我早知道他是吹牛了。”
哈利連連點(diǎn)頭。
夏洛克卻搖了搖頭:“不,他飛得應(yīng)該的確不錯(cuò)?!?p/>
“?。俊?p/>
“為什么?”
羅恩表示了質(zhì)疑,哈利則是跳過這個(gè)環(huán)節(jié),直接開始詢問理由。
在跟夏洛克認(rèn)識(shí)一個(gè)月以后,他已經(jīng)有了一種強(qiáng)烈的感覺,只要夏洛克開始講道理,他就會(huì)被說服。
“很簡單,有些原本就會(huì)開車的人去考駕照,反而不如從來沒有接觸過汽車的人?!?p/>
夏洛克看著一臉不服的馬爾福,語氣平靜地向兩人解釋:
“長年累月的經(jīng)歷已經(jīng)讓他們已經(jīng)形成了一套自己的操作習(xí)慣——雖然不一定是標(biāo)準(zhǔn)答案,但卻是最適合他們的。
這樣的人在參加資格性考試的時(shí)候反而不如一張白紙般的新手。
據(jù)我了解,包括一些職業(yè)車手都可能因?yàn)椴荒芡ㄟ^基礎(chǔ)科目的測(cè)試,不得不反復(fù)補(bǔ)考。”
哈利、羅恩:(*゜ー゜*)
雖然不明白到底在說什么,但是感覺好像很厲害的樣子。
終于,前戲結(jié)束,到了要起飛的一刻。
“好了,我一吹口哨,你們就兩腿一蹬離開地面——記住,要用力蹬?!?p/>
霍琦的目光掃過全場(chǎng),一字一句地說道:“把掃帚拿穩(wěn),上升幾英尺,然后身體微微前傾,垂直落回地面?!?p/>
第一次試飛,高度自然要在可以控制的范圍內(nèi)。
此時(shí)此刻,所有人都很緊張。
個(gè)別學(xué)生更是過度用力,握著掃帚的雙手指節(jié)微微發(fā)白。
夏洛克嘆了口氣,這樣純屬白白浪費(fèi)力氣。
如果要上戰(zhàn)場(chǎng),一個(gè)細(xì)節(jié)很有可能已經(jīng)決定了勝負(fù)。
就在這時(shí),他目光一瞥,心中微動(dòng)。
朝著右后方移動(dòng)了幾步,不動(dòng)聲色就把一位同學(xué)護(hù)至身前。
因?yàn)樗腥说淖⒁饬Χ荚谧约旱膾咧闵?,并沒有人注意到他的舉動(dòng)。
“聽我的口哨!三——二——”
然而,不等霍琦數(shù)完,意外出現(xiàn)了。
快捷鍵: 上一章("←"或者"P") 下一章("→"或者"N") 回車鍵:返回書頁